Duits

Uitgebreide vertaling voor klatschen (Duits) in het Engels

klatschen:

klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)

  1. klatschen (sprechen; babbeln; erzählen; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak werkwoord (speaks, spoke, speaking)
    • rattle werkwoord (rattles, rattled, rattling)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation werkwoord (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell werkwoord (tells, told, telling)
    • talk werkwoord (talks, talked, talking)
    • chatter werkwoord (chatters, chattered, chattering)
    • narrate werkwoord (narrates, narrated, narrating)
    • relate werkwoord (relates, related, relating)
    • chat werkwoord (chats, chated, chating)
  2. klatschen (lästern; tratschen)
    to gossip; speak badly
  3. klatschen (applaudieren)
    to applaud; to clap
    • applaud werkwoord (applauds, applauded, applauding)
    • clap werkwoord (claps, clapped, clapping)
  4. klatschen (dummes Zeug verkaufen; babbeln; schwatzen; )
    to twaddle; to babble; to prattle; to talk crap; to jabber; to talk rot; to gab; to talk rubbish; to rot; to jaw; to blab; to have a chat; to chat; to chatter; to drivel; to prattle on
    • twaddle werkwoord (twaddles, twaddled, twaddling)
    • babble werkwoord (babbles, babbled, babbling)
    • prattle werkwoord (prattles, prattled, prattling)
    • talk crap werkwoord (talks crap, talked crap, talking crap)
    • jabber werkwoord (jabbers, jabbered, jabbering)
    • talk rot werkwoord (talks rot, talked rot, talking rot)
    • gab werkwoord (gabs, gabbed, gabbing)
    • talk rubbish werkwoord (talks rubbish, talked rubbish, talking rubbish)
    • rot werkwoord (rots, rotted, rotting)
    • jaw werkwoord (jaws, jawed, jawing)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a chat werkwoord (has a chat, had a chat, having a chat)
    • chat werkwoord (chats, chated, chating)
    • chatter werkwoord (chatters, chattered, chattering)
    • drivel werkwoord (drivels, driveled, driveling)
    • prattle on werkwoord (prattles on, prattled on, prattling on)

Conjugations for klatschen:

Präsens
  1. klatsche
  2. klatschst
  3. klatscht
  4. klatschen
  5. klatscht
  6. klatschen
Imperfekt
  1. klatschte
  2. klatschtest
  3. klatschte
  4. klatschten
  5. klatschtet
  6. klatschten
Perfekt
  1. habe geklatscht
  2. hast geklatscht
  3. hat geklatscht
  4. haben geklatscht
  5. habt geklatscht
  6. haben geklatscht
1. Konjunktiv [1]
  1. klatsche
  2. klatschest
  3. klatsche
  4. klatschen
  5. klatschet
  6. klatschen
2. Konjunktiv
  1. klatschte
  2. klatschtest
  3. klatschte
  4. klatschten
  5. klatschtet
  6. klatschten
Futur 1
  1. werde klatschen
  2. wirst klatschen
  3. wird klatschen
  4. werden klatschen
  5. werdet klatschen
  6. werden klatschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klatschen
  2. würdest klatschen
  3. würde klatschen
  4. würden klatschen
  5. würdet klatschen
  6. würden klatschen
Diverses
  1. klatsch!
  2. klatscht!
  3. klatschen Sie!
  4. geklatscht
  5. klatschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor klatschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
babble Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
clap Gonorrhö; Gonorrhöe
drivel Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
gossip Anschwärzung; Einkalkulierung; Faselhans; Faseltante; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschbase; Klatschen; Klatscherei; Klatschmaul; Klatschtante; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plapperer; Plauderei; Quatschkopf; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei; jemand der sehr viel Unsinn redet
jabber Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
jaw Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
prattle Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
rot Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
twaddle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatz; Schwatzerei; Unsinn; dummes Zeug
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
applaud applaudieren; klatschen bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
babble babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen babbeln; geifern; plappern; sabbeln; sabbern; trielen
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; denunzieren; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; mitteilen; petzen; plappern; sabbeln; sabbern; stecken; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern chatten; faseln; geifern; plaudern; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schwafeln; staken; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; plappern; quasseln; sabbeln; sabbern; schnattern; schwatzen; schwätzen; trielen
clap applaudieren; klatschen
drivel babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; schleimen
gab babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
gossip klatschen; lästern; tratschen
have a chat babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern; schwatzen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
jabber babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen brabbeln; faseln; geifern; glucksen; heraussprudeln; leiern; sabbeln; sabbern; trielen
jaw babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
narrate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
prattle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
prattle on babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; plappern; quasseln; quietschen; schnattern; schwatzen; schwätzen
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
rot babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen abfaulen; ausfaulen; faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; verfaulen; wegfaulen
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; eine Aussage machen; erörtern; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; über etwas sprechen
speak badly klatschen; lästern; tratschen
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; beschäftigt sein; eine Aussage machen; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; unterhalten
talk crap babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen drauflos reden; geifern; sabbeln; sabbern; trielen
talk rot babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
talk rubbish babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
tell ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen; vorsagen; weitererzählen; übertragen
twaddle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen langweilig sein; salbadern
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jabber kauderwelsch

Synoniemen voor "klatschen":


Wiktionary: klatschen

klatschen
verb
  1. bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen, und bedeutet speziell „mit den Händen klatschen, applaudieren“
  2. umgangssprachlich: über Abwesende schlecht reden
klatschen
verb
  1. to talk idly
  2. to talk about someone else's private or personal business
  3. To applaud by clapping the hands
  4. To strike the palms of the hands together
  5. to express approval by clapping
  6. to applaud
  7. to shout applause
  8. to give a slap
  9. to chatter

Cross Translation:
FromToVia
klatschen gossip roddelen — op een vervelende manier over anderen praten
klatschen applaud; clap klappen — applaudisseren
klatschen applaud; acclaim; clap applaudirbattre des mains en signe d’approbation.
klatschen lap; plash; splash; beat; paddle barboterbredouiller, marmonner, parler d’une manière confuse, s’embrouiller dans ses explications.
klatschen applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk battrefrapper de coups répétés.
klatschen gossip; quack cancaner — (familier, fr) Faire des cancans, papoter.
klatschen lap; plash; splash; beat clapoter — marine|fr éprouver le clapotis.

Computer vertaling door derden: