Duits

Uitgebreide vertaling voor Schlinge (Duits) in het Spaans

Schlinge:

Schlinge [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Schlinge (Laufknoten)
    el nudo
    • nudo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Schlinge (Binde)
    el cabestrillo
  3. die Schlinge (Verdrehung; Verschlingung)
    la tergiversación; la distorsión; el retorcimiento; el falseamiento
  4. die Schlinge (Schleife; Schlaufe; Zickzackkurve)
    el lazo; la correa; la cinta para colgar

Vertaal Matrix voor Schlinge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cabestrillo Binde; Schlinge
cinta para colgar Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve
correa Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Gurt; Gürtel; Hosengürtel; Koppelriemen; Riemen; Saite; Tragriemen
distorsión Schlinge; Verdrehung; Verschlingung
falseamiento Schlinge; Verdrehung; Verschlingung
lazo Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lasso; Lautstärke; Schlaufenbogen; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung
nudo Laufknoten; Schlinge Abteilung; Gelenk; Gelenkknubbel; Geschäftsstelle; Knorren; Sektion
retorcimiento Schlinge; Verdrehung; Verschlingung
tergiversación Schlinge; Verdrehung; Verschlingung

Synoniemen voor "Schlinge":


Wiktionary: Schlinge


Cross Translation:
FromToVia
Schlinge dogal noose — an adjustable loop or rope
Schlinge lazo boucle — forme de ligne courbe
Schlinge malla; nudo corredizo maille — cout|fr Chaque boucle que forme le fil, la soie, la laine, etc., dans des tissus plus ou moins lâches, comme les tricots.

schlingen:

schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)

  1. schlingen (schaukeln; fließen; wallen; )
  2. schlingen
    enredarse
  3. schlingen (unteraus legen; stecken; legen; )
    ubicar; tender; jugar; pagar; encajar; colocar; situar; hacer; poner; invertir; mover; tumbar; reducir; componer; derribar; destinar; publicar; colocarse; engarzar; hacer arreglos musicales; depositar sobre
  4. schlingen (auffressen; verschlingen; fressen)
    devorar; comerse; tragarse; engullir
  5. schlingen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    tomar; comer; jalar; engullir; tragar; devorar; ingerir; comerse; jamar; tragarse; atiborrarse; atracarse; llenarse de comida; tomar combustible; comer con glotonería

Conjugations for schlingen:

Präsens
  1. schlinge
  2. schlingst
  3. schlingt
  4. schlingen
  5. schlingt
  6. schlingen
Imperfekt
  1. schlang
  2. schlangst
  3. schlang
  4. schlangen
  5. schlangt
  6. schlangt
Perfekt
  1. habe geschlungen
  2. hast geschlungen
  3. hat geschlungen
  4. haben geschlungen
  5. habt geschlungen
  6. haben geschlungen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlinge
  2. schlingest
  3. schlinge
  4. schlingen
  5. schlinget
  6. schlingen
2. Konjunktiv
  1. schlänge
  2. schlängest
  3. schlänge
  4. schlängen
  5. schlängt
  6. schlängen
Futur 1
  1. werde schlingen
  2. wirst schlingen
  3. wird schlingen
  4. werden schlingen
  5. werdet schlingen
  6. werden schlingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schlingen
  2. würdest schlingen
  3. würde schlingen
  4. würden schlingen
  5. würdet schlingen
  6. würden schlingen
Diverses
  1. schling!
  2. schlingt!
  3. schlingen Sie!
  4. geschlungen
  5. schlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schlingen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrojar Schmeißen
colocar Absetzen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
destinar Entsenden
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
pagar Büßen
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
tomar Festnehmen; Festpacken
tumbar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitar baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen anschüren; aufregen; beunruhigen; bewegen; entnerven; erregen; mit der Hand grüßen; rühren; schwenken; schüren; wiegen; winken
agitarse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
arrojar baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abwerfen; auslegen; ausscheiden; auswerfen; deponieren; erbrechen; ergeben; führen; herauswürgen; herunterwerfen; hinauswerfen; hinschmeißen; hinterlegen; hinunterwerfen; hinwerfen; kotzen; leiten; lenken; mit der Hand grüßen; pfeffern; schleudern; schmeißen; schmettern; schwanken; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; stürzen; wankelen; wanken; wechseln; wegschmeißen; werfen; winken; übergeben
atiborrarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
atracarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufzehren; fressen; korrodieren; sich einfressen; speisen; stopfen; verspeisen; verzehren; ätzen
balancearse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausgleiten; ausrutschen; baumeln; gleiten; glitschen; hin und her wanken; pendeln; rutschen; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schlittern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
bambolearse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; taumeln; wankelen; wanken; wechseln; wiegen
blandir baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen grüßen; herumschwenken; hin und her winken; mit der Hand grüßen; schaukeln; wiegen; winken
borbotear de baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen fließen; mit der Hand grüßen; strömen; wellenförmig; winken
borbotear por baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen fließen; mit der Hand grüßen; strömen; wellenförmig; winken
colocar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abzäunen; anbinden; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einschränken; einsetzen; einsäumen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; starten; stellen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verankern; verladen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen aufbauen; aufstellen; bauen; deponieren; einfügen; einlegen; einrichten; einschließen; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; installieren; plazieren; postieren; stellen; unbemerkt eindringen
columpiarse baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wankelen; wanken; wechseln; wiegen
comer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; dinieren; einreißen; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen
comerse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einreißen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; futtern; fühlen; gebrauchen; genießen; gestalten; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; leiden; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
componer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; deponieren; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; stellen; tun; verfassen; verfertigen; vertonen; verursachen
dar bandazos baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abwerfen; ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; hinunterwerfen; hinwerfen; mit der Hand grüßen; rutschen; schaukeln; schleudern; schlittern; schmeißen; schmettern; stürzen; wechseln; wiegen; winken
depositar sobre ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; einordnen; einräumen; einrücken; einstallen; einstellen; fortsetzen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
derribar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; austreiben; beisetzen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstampfen; einstellen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen

Synoniemen voor "schlingen":

  • in eine Schleife legen; in Schleifen legen

Wiktionary: schlingen


Cross Translation:
FromToVia
schlingen engullir gobble — to eat hastily or greedily
schlingen perturbar; sacudir agiter — Traductions à trier suivant le sens
schlingen tragar; deglutir avaler — Traductions à trier suivant le sens
schlingen blandir; tremolar brandiragiter dans sa main une arme, comme si on se préparer à frapper.
schlingen apiparse bâfrer — Manger avidement et avec excès (transitif)
schlingen trenzar; entrelazar; entrecruzar nattertresser en natte.
schlingen tejer; trenzar; entrelazar; entrecruzar tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer.
schlingen trenzar; entrelazar; entrecruzar tressermettre, arranger en tresses.

Verwante vertalingen van Schlinge