Duits

Uitgebreide vertaling voor Sühne (Duits) in het Spaans

Sühne:

Sühne [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Sühne (Buße; Geldbuße; Geldstrafe; )
    la sanción; la multa; la penitencia; la pena pecuniaria; la multa en metálico
  2. die Sühne (Bussestrafe; Pönitenz; Prüfung; )
    el sufrimiento; la expiación; la penitencia; la prueba rigurosa; la multa; la indemnización; la satisfacción; el suplicio; la ordalías; la experiencia penosa; la dura prueba

Vertaal Matrix voor Sühne:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dura prueba Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Feuerprobe; Gottesgericht; Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Urteil Gottes
experiencia penosa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Feuerprobe; Gottesgericht; Prüfung; Urteil Gottes
expiación Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
indemnización Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entgeld; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Genugtuung; Honorar; Indemnität; Kompensation; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Vergütung; Vergütungen; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung; Zulage; Zuschuß
multa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe Abschnitt; Buße; Empfangsschein; Geldbuße; Geldstrafe; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Strafe; Strafzettel; Zettel; Zwangsgeld; Überweisungsschein
multa en metálico Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Buße; Geldbuße
ordalías Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Feuerprobe; Gottesgericht; Prüfung; Urteil Gottes
pena pecuniaria Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Buße; Geldbuße
penitencia Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe Buße; Strafe; Strafzettel
prueba rigurosa Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Feuerprobe; Prüfung; Urteil Gottes
sanción Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe Bestrafung; Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission; Sanktion; Strafe; Züchtigung
satisfacción Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Befriedigung; Eifer; Erfüllung; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Sympathie; Trieb; Vergnügen; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
sufrimiento Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Heimsuchung; Kreuz; Leiden
suplicio Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung Buße; Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Zuchthaus
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
suplicio Qual

Wiktionary: Sühne

Sühne
noun
  1. gehoben, literatursprachlich: eine Wiedergutmachung, eine Genugtuung, eine Leistung für ein begangenes Unrecht oder ein Verschulden

Cross Translation:
FromToVia
Sühne expiación atonement — reconciliation of God and mankind