Duits

Uitgebreide vertaling voor Segment (Duits) in het Spaans

Segment:

Segment [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Segment (Element; Stück; Teil; )
    el elemento básico; el componente fundamental
  2. Segment (Teil; Abschnitt; Bruchteil; Stück)
    el segmento; la parte; la sección; la porción
    • segmento [el ~] zelfstandig naamwoord
    • parte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • sección [la ~] zelfstandig naamwoord
    • porción [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. Segment (Teil; Stück; Anteil; )
    la parte; la pieza; la sección; la ración; la fracción; la porción; el quebrado; la ruptura; la estatura; el fragmento; la fractura; la quebradura; el lote; la rotura
    • parte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pieza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • sección [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ración [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fracción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • porción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • quebrado [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ruptura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • estatura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fragmento [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fractura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • quebradura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • lote [el ~] zelfstandig naamwoord
    • rotura [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. Segment
    el segmento
  5. Segment
    el sector
    • sector [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. Segment (Kontocodesegment)

Vertaal Matrix voor Segment:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
componente fundamental Anteil; Bestandteil; Element; Segment; Stück; Teil; Teilchen
elemento básico Anteil; Bestandteil; Element; Segment; Stück; Teil; Teilchen Grundstoff; Rohstoff
estatura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Anhöhe; Aufbau; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Brocken; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestalt; Grundstück; Größe; Haus; Hirngespinst; Häuser; Höhe; Klumpen; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Positur; Posten; Schatten; Schemen; Schoß; Statur; Struktur; Teil; Unterpfand; Wuchs; großes und dickes Stück
fracción Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abteilung; Bruch; Fraktur; Geschäftsstelle; Interruption; Machtblock; Riß; Sektion; Sprung; Unterbrechung; Zahnbruch
fractura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Bruch; Einbruch; Fraktur; Knacks
fragmento Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Block; Brocken; Bruchstück; Fragment; Klumpen; Menge; Scherbe; Stück; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
lote Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Aufbau; Batch; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Stapel; Struktur; Teil; Unterpfand
parte Abschnitt; Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bestandteil; Binde; Bindung; Brocken; Bund; Decke; Diele; Dose; Dosis; Druck; Gabe; Geschäftsstelle; Klumpen; Körperteil; Lautstärke; Menge; Mitglied; Portion; Ration; Sektion; Spalte; Spannung; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
pieza Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abschnitt; Abteilung; Anteil; Bestandteil; Brocken; Damestein; Geschäftsstelle; Klumpen; Körperteil; Menge; Mitglied; Sektion; Spielstück; Stück; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
porción Abschnitt; Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Dose; Dosis; Druck; Gabe; Geschäftsstelle; Lautstärke; Portion; Ration; Sektion; Spalte; Spannung; Stück; Teil
quebrado Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Gemeinschuldner
quebradura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Bruch; Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung; Knacks; Riß; Sprung
ración Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abschnitt; Anteil; Portion; Ration; Stück; Teil
rotura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Aufriß; Bruch; Fraktur; Interruption; Knacks; Riß; Sprung; Unterbrechung
ruptura Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abbruch; Aufgehen; Aufriß; Bruch; Deichbruch; Durchbrechen; Durchbruch; Interruption; Riß; Ruptur; Schisma; Spaltung; Sprung; Trennung; Unterbrechung
sección Abschnitt; Anteil; Bruchteil; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen Abschnitt; Abteilung; Anschnittfläche; Bereich; Bezirk; Division; Durchmesser; Durchschnitt; Fach; Gebiet; Gebietsteil; Gegend; Geschäftsstelle; Leichenöffnung; Obduktion; Präsentationsabschnitt; Region; Revier; Schnitt; Sektion; Staffel; Staffelstellung; Teil des Reiches; Territorium; Umgebung; Umkreis; Zone; Zweig; schneidender Schmerz
sector Segment Abteilung; Abwasserverband; Bereich; Bestandteil; Fach; Geschäftsstelle; Körperteil; Mitglied; Sektion; Sektor; Staffel; Staffelstellung; Teil des Reiches; Unterhaltungsverband; Wasserverband; Zweig
segmento Abschnitt; Bruchteil; Kontocodesegment; Segment; Stück; Teil Abteilung; Block; Fragment; Geschäftsstelle; Sektion; Slice; Staffel; Staffelstellung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fracción Teil
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
segmento de código de cuenta Kontocodesegment; Segment
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
quebrado beschädigt; in Scherben; kaputt; zerbrochen; zerschmetterd; zertrümmerd

Synoniemen voor "Segment":


Wiktionary: Segment


Cross Translation:
FromToVia
Segment segmento segment — length of some object