Duits
Uitgebreide vertaling voor benennen (Duits) in het Spaans
benennen:
-
benennen (nennen; ernennen)
-
benennen (melden; erwähnen; erklären; ausschreiben; mitteilen; nennen; bekanntgeben; informieren; titulieren)
-
benennen (einsetzen; ernennen)
-
benennen (ernennen; nennen)
llamar; nombrar; nombrar como; calificar; mencionar; titular; designar; calificar de; poner el nombre de-
llamar werkwoord
-
nombrar werkwoord
-
nombrar como werkwoord
-
calificar werkwoord
-
mencionar werkwoord
-
titular werkwoord
-
designar werkwoord
-
calificar de werkwoord
-
poner el nombre de werkwoord
-
-
benennen (bei die nahme nennen)
Conjugations for benennen:
Präsens
- benenne
- benennst
- benennt
- benennen
- benennt
- benennen
Imperfekt
- benannte
- benanntest
- benannte
- benannten
- benanntet
- benannten
Perfekt
- habe benannt
- hast benannt
- hat benannt
- haben benannt
- habt benannt
- haben benannt
1. Konjunktiv [1]
- benenne
- benennest
- benenne
- benennen
- benennet
- benennen
2. Konjunktiv
- benennte
- benenntest
- benennte
- benennten
- benenntet
- benennten
Futur 1
- werde benennen
- wirst benennen
- wird benennen
- werden benennen
- werdet benennen
- werden benennen
1. Konjunktiv [2]
- würde benennen
- würdest benennen
- würde benennen
- würden benennen
- würdet benennen
- würden benennen
Diverses
- benenn!
- benennt!
- benennen Sie!
- benannt
- benennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor benennen:
Synoniemen voor "benennen":
Wiktionary: benennen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• benennen | → designar; nombrar | ↔ appoint — To assign, designate, or set apart by authority |
• benennen | → denominar; nombrar | ↔ name — to give a name to |
• benennen | → denominar; nombrar | ↔ name — to publicly implicate |
• benennen | → nombrar; nominar; llamar | ↔ nommer — Attribuer, imposer un nom à une personne ou une chose. (Sens général). |
Computer vertaling door derden: