Duits
Uitgebreide vertaling voor graben (Duits) in het Spaans
graben:
-
graben (ausheben; schaufeln)
-
graben (aufgraben; ausgraben)
desarrollarse; convertirse en; desplegar; concebir; desarrollar-
desarrollarse werkwoord
-
convertirse en werkwoord
-
desplegar werkwoord
-
concebir werkwoord
-
desarrollar werkwoord
-
-
graben (ausgraben; freilegen; aushöhlen)
excavar; profundizar; ahondar; exhumar; desenterrar-
excavar werkwoord
-
profundizar werkwoord
-
ahondar werkwoord
-
exhumar werkwoord
-
desenterrar werkwoord
-
Conjugations for graben:
Präsens
- grabe
- gräbst
- gräbt
- graben
- grabt
- graben
Imperfekt
- grub
- grubst
- grub
- gruben
- grubt
- gruben
Perfekt
- habe gegraben
- hast gegraben
- hat gegraben
- haben gegraben
- habt gegraben
- haben gegraben
1. Konjunktiv [1]
- grabe
- grabest
- grabe
- graben
- grabet
- graben
2. Konjunktiv
- grübe
- grübest
- grübe
- grüben
- grübet
- grüben
Futur 1
- werde graben
- wirst graben
- wird graben
- werden graben
- werdet graben
- werden graben
1. Konjunktiv [2]
- würde graben
- würdest graben
- würde graben
- würden graben
- würdet graben
- würden graben
Diverses
- grabe!
- grabt!
- graben Sie!
- gegraben
- grabend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor graben:
Synoniemen voor "graben":
Wiktionary: graben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• graben | → socavar; cavar | ↔ burrow — to dig a hole |
• graben | → cavar; ahondar; excavar | ↔ dig — to move hard-packed earth out of the way |
• graben | → cavar; ahondar; excavar | ↔ graven — een gat in de grond maken met de handen of met een graafwerktuig |
• graben | → cavar; excavar; extraer | ↔ delven — gravend iets winnen |
• graben | → cavar | ↔ creuser — Faire un trou, un orifice. |