Duits

Uitgebreide vertaling voor graben (Duits) in het Spaans

graben:

graben werkwoord (grabe, gräbst, gräbt, grub, grubt, gegraben)

  1. graben (ausheben; schaufeln)
    excavar
  2. graben (aufgraben; ausgraben)
  3. graben (ausgraben; freilegen; aushöhlen)
    excavar; profundizar; ahondar; exhumar; desenterrar

Conjugations for graben:

Präsens
  1. grabe
  2. gräbst
  3. gräbt
  4. graben
  5. grabt
  6. graben
Imperfekt
  1. grub
  2. grubst
  3. grub
  4. gruben
  5. grubt
  6. gruben
Perfekt
  1. habe gegraben
  2. hast gegraben
  3. hat gegraben
  4. haben gegraben
  5. habt gegraben
  6. haben gegraben
1. Konjunktiv [1]
  1. grabe
  2. grabest
  3. grabe
  4. graben
  5. grabet
  6. graben
2. Konjunktiv
  1. grübe
  2. grübest
  3. grübe
  4. grüben
  5. grübet
  6. grüben
Futur 1
  1. werde graben
  2. wirst graben
  3. wird graben
  4. werden graben
  5. werdet graben
  6. werden graben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde graben
  2. würdest graben
  3. würde graben
  4. würden graben
  5. würdet graben
  6. würden graben
Diverses
  1. grabe!
  2. grabt!
  3. graben Sie!
  4. gegraben
  5. grabend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor graben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ahondar Austiefen; Vertiefen
desarrollar Entwickeln; Kultivieren; Zivilisieren
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ahondar ausgraben; aushöhlen; freilegen; graben aushöhlen; vertiefen
concebir aufgraben; ausgraben; graben anfertigen; aufbauen; auffassen; aufstellen; ausbrüten; bauen; begreifen; bilden; brüten; durchschauen; einrichten; einsehen; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; erkennen; errichten; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fassen; festlegen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; realisieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen; verstehen; warmhalten
convertirse en aufgraben; ausgraben; graben abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; anschwellen; aufgehen; ausbauen; ausbilden; auswirken; bilden; eintauschen; eintreten; entarten; entfalten; entkeimen; entspringen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstehen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gelangen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schwellen; schöpfen; sicherheben; skizzieren; steigen; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
desarrollar aufgraben; ausgraben; graben abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufblühen; ausbauen; ausbilden; auseinanderfalten; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entschließen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erblühen; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; heranbilden; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; realisieren; roden; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; urbar machen; variieren; verfertigen; verwirklichen; verändern; vollen Wuchs erreichen; vollführen; wechseln; zurechtbringen; zustande bringen; ändern
desarrollarse aufgraben; ausgraben; graben abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufblühen; ausbauen; ausbilden; auswirken; bilden; einordnen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erblühen; erfinden; erschaffen; flattern; gruppieren; hinstellen; installieren; räumlich anordnen; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
desenterrar ausgraben; aushöhlen; freilegen; graben aufdecken; ausgraben; freilegen
desplegar aufgraben; ausgraben; graben abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; auffallen; aufklären; aufschließen; ausbauen; ausbilden; ausbreiten; auseinandersetzen; ausgeben; aushändigen; ausmeißeln; ausmessen; ausschütten; ausstellen; ausstemmen; austeilen; auswirken; bereitstellen; besorgen; bilden; darlegen; deuten; distribuieren; einbringen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erklären; erläutern; erschaffen; erörtern; essen; falten; flattern; formen; geben; genießen; gewähren; glänzen; heranbilden; herbeibringen; herbeischaffen; holen; illustrieren; klären; liefern; loswerfen; offenfalten; prahlen; prunken; schaffen; schildern; schlemmen; schmausen; tauschen; variieren; verabreichen; verdeutlichen; verfertigen; vermitteln; verschaffen; verteilen; verändern; wechseln; zeigen; zur Schau stellen; ändern; überreichen
excavar ausgraben; ausheben; aushöhlen; freilegen; graben; schaufeln aufdecken; ausgraben; freilegen
exhumar ausgraben; aushöhlen; freilegen; graben
profundizar ausgraben; aushöhlen; freilegen; graben aushöhlen; vertiefen

Synoniemen voor "graben":


Wiktionary: graben


Cross Translation:
FromToVia
graben socavar; cavar burrow — to dig a hole
graben cavar; ahondar; excavar dig — to move hard-packed earth out of the way
graben cavar; ahondar; excavar graven — een gat in de grond maken met de handen of met een graafwerktuig
graben cavar; excavar; extraer delven — gravend iets winnen
graben cavar creuser — Faire un trou, un orifice.

Verwante vertalingen van graben