Duits

Uitgebreide vertaling voor scherzen (Duits) in het Spaans

scherzen:

scherzen werkwoord (scherze, scherzest, scherzt, scherzte, scherztet, gescherzt)

  1. scherzen (spaßen; herumtollen)
  2. scherzen (sich balgen; balgen; herumtollen; toben; schäkern)
    juguetear
  3. scherzen (spassen)
    chancear

Conjugations for scherzen:

Präsens
  1. scherze
  2. scherzest
  3. scherzt
  4. scherzen
  5. scherzt
  6. scherzen
Imperfekt
  1. scherzte
  2. scherztest
  3. scherzte
  4. scherzten
  5. scherztet
  6. scherzten
Perfekt
  1. habe gescherzt
  2. hast gescherzt
  3. hat gescherzt
  4. haben gescherzt
  5. habt gescherzt
  6. haben gescherzt
1. Konjunktiv [1]
  1. scherze
  2. scherzest
  3. scherze
  4. scherzen
  5. scherzet
  6. scherzen
2. Konjunktiv
  1. scherzte
  2. scherztest
  3. scherzte
  4. scherzten
  5. scherztet
  6. scherzten
Futur 1
  1. werde scherzen
  2. wirst scherzen
  3. wird scherzen
  4. werden scherzen
  5. werdet scherzen
  6. werden scherzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde scherzen
  2. würdest scherzen
  3. würde scherzen
  4. würden scherzen
  5. würdet scherzen
  6. würden scherzen
Diverses
  1. scherz!
  2. scherzt!
  3. scherzen Sie!
  4. gescherzt
  5. scherzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor scherzen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bromear herumtollen; scherzen; spaßen schäkern; spaßen
burlar herumtollen; scherzen; spaßen
burlarse herumtollen; scherzen; spaßen anfahren; anraunzen; anschnauzen; auslachen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eitern; foppen; hintergehen; lächerlich machen; prellen; sich eklig benehmen; spotten; verarschen; vergraulen; verhöhnen; verladen; verspotten; weg ekeln; übervorteilen
burlarse de herumtollen; scherzen; spaßen auslachen; höhnen; lächerlich machen; spotten; spotten über; verhöhnen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von
chancear herumtollen; scherzen; spassen; spaßen anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
gastarle una broma a una herumtollen; scherzen; spaßen
hacer bromas herumtollen; scherzen; spaßen
hacer el tonto herumtollen; scherzen; spaßen
juguetear balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben herumtollen; sich balgen

Synoniemen voor "scherzen":

  • albern; flachsen; Jux machen; juxen; spaßen; ulken; Witze machen; witzeln

Wiktionary: scherzen

scherzen
verb
  1. intransitiv: Spaß machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen

Cross Translation:
FromToVia
scherzen bromear; charlar banter — to engage in banter
scherzen retozar; juguetear frolic — behave playfully and uninhibitedly
scherzen bromear joke — do for amusement
scherzen bromear; chancearse badinerplaisanter, prendre quelque chose à la légère, parler ou écrire d’une manière enjouée.
scherzen bromear plaisanterbadiner, dire ou faire quelque chose pour amuser, pour faire rire les autres.
scherzen escarnecer raillerplaisanter quelqu’un ou quelque chose, lui parler ou en parler avec moquerie.