Duits

Uitgebreide vertaling voor verbrauchen (Duits) in het Spaans

verbrauchen:

verbrauchen werkwoord (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)

  1. verbrauchen (benutzen; konsumieren)
    acabar; consumirse; terminar
  2. verbrauchen (aufbrauchen; gebrauchen)
    gastar; derrochar; despilfarrar
  3. verbrauchen (sich verringen)
  4. verbrauchen (verschlingen; verdauen; fressen; )
    devorar; comerse
  5. verbrauchen (überstehen; vertragen; bestehen; )
    soportar; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; consumir; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de
  6. verbrauchen (konsumieren; verzehren; aufbrauchen; )
    gastar; consumir

Conjugations for verbrauchen:

Präsens
  1. verbrauche
  2. verbrauchst
  3. verbraucht
  4. verbrauchen
  5. verbraucht
  6. verbrauchen
Imperfekt
  1. verbrauchte
  2. verbrauchtest
  3. verbrauchte
  4. verbrauchten
  5. verbrauchtet
  6. verbrauchten
Perfekt
  1. habe verbraucht
  2. hast verbraucht
  3. hat verbraucht
  4. haben verbraucht
  5. habt verbraucht
  6. haben verbraucht
1. Konjunktiv [1]
  1. verbrauche
  2. verbrauchest
  3. verbrauche
  4. verbrauchen
  5. verbrauchet
  6. verbrauchen
2. Konjunktiv
  1. verbrauchte
  2. verbrauchtest
  3. verbrauchte
  4. verbrauchten
  5. verbrauchtet
  6. verbrauchten
Futur 1
  1. werde verbrauchen
  2. wirst verbrauchen
  3. wird verbrauchen
  4. werden verbrauchen
  5. werdet verbrauchen
  6. werden verbrauchen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verbrauchen
  2. würdest verbrauchen
  3. würde verbrauchen
  4. würden verbrauchen
  5. würdet verbrauchen
  6. würden verbrauchen
Diverses
  1. verbrauch !
  2. verbraucht !
  3. verbrauchen Sie !
  4. verbraucht
  5. verbrauchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verbrauchen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar Absolvieren; Schlachten; Vollenden
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
devorar Auffressen; Fressen
gastar Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
pudrirse Abfaulen
seguir viviendo Fortbestand; Fortbestehen
sucumbir Aufgeben; Nachgeben
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar benutzen; konsumieren; verbrauchen abbrechen; ablaufen; abmachen; aufführen; aufhören; auftreten; ausbekommen; aushaben; auskriegen; austrinken; beenden; beschließen; darbieten; darstellen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; figurieren; geraten; halten; hingeraten; kommen; leer trinken; leeren; schließen; vollenden; zu Ende laufen
agotar el capital sich verringen; verbrauchen
aguantar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bieten lassen; dulden; durchhalten; durchmachen; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; erleben; ertragen; gefallen lassen; kassieren; miterleben; mitmachen; standhalten; tragen; überdauern; überleben; überstehen
comerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fressen; fühlen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; bilden; bunkern; einreißen; einstecken; essen; formieren; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; gestalten; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sich einfressen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
comerse el capital sich verringen; verbrauchen
consumarse sich verringen; verbrauchen
consumir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufrauchen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; benutzen; bilden; einsetzen; ernähren; erquicken; essen; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; nutzen; optieren; praktizieren; speisen; tun; verarbeiten; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
consumirse benutzen; konsumieren; verbrauchen abfaulen; auspumpen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verdursten; verlangen
corroer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; erodieren; korrodieren; sich einfressen; wegbeizen; ätzen
corroerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; einrosten; erodieren; rosten; verrosten; wegbeizen
derrochar aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
desaparecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbauen; abschwächen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entschlafen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; kürzen; mindern; nachlassen; nachtragen; reduzieren; rügen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; sterben; tadeln; umkommen; umziehen; verknappen; vermindern; vermissen; verringern; verschwinden; versiegen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegnehmen; zugrunde gehen; zurechtweisen; zurückgehen; zusammengehen
descomponerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; ausfaulen; erodieren; verfaulen; wegbeizen; wegfaulen
despilfarrar aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen seineErsparnisseverprassen; vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
devorar aufbrauchen; aufzehren; fressen; konsumieren; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen
digerir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; aufessen; aufzehren; erodieren; speisen; verarbeiten; verbeißen; verkraften; verschlucken; verspeisen; verstauen; verwinden; verzehren; wegbeizen
digerirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; aufessen; aufzehren; erodieren; speisen; verspeisen; verzehren; wegbeizen
experimentar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Versuche machen; anschauen; ansehen; betrachten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; experimentieren; feststellen; fühlen; gucken; merken; miterleben; mitleben; mitmachen; schauen; sehen; wahrnehmen
gastar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; gebrauchen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; abnutzen; anwenden; aufwenden; ausgeben; benutzen; erodieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verarbeiten; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verschleißen; verwenden; wegbeizen
gastar el capital sich verringen; verbrauchen
hundirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aus Zink; ausbeuteln; brechen; durchbiegen; durchfallen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erkalten; fallen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; zerbrechen; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überlaufen
padecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen durchmachen; erleben; ertragen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten
pasar por aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen auf Besuch gehen; aufsuchen; besuchen; das Urteil sprechen; durchfahren; durchgehen; durchmachen; durchreisen; erfahren; erfolgen; erleben; feststellen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; lauten; merken; miterleben; mitmachen; nachsetzen; verfolgen; verurteilen; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; weitergehen
ponerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ankleiden; anlegen; anschwellen; anziehen; aufgehen; eintreten; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; geben; gelangen; heucheln; kentern; kleiden; schwellen; sich einwickeln; sich erheben; sichanziehen; sicherheben; steigen; umbinden; umkippen; umschlagen; umtun; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wachsen; werden
pudrirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; ausfaulen; erodieren; faulen; verfaulen; wegbeizen; wegfaulen
resistir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden

Synoniemen voor "verbrauchen":


Wiktionary: verbrauchen

verbrauchen
verb
  1. für die Bedürfnisbefriedigung verwenden
  2. oft im Partizip II: durch ständigen Gebrauch wertlos machen

Cross Translation:
FromToVia
verbrauchen consumir opgebruiken — alles gebruiken tot het op is
verbrauchen consumir consommerdétruire et dénaturer par l’usage certains objets, comme vin, viande, bois, et toutes sortes de provisions.
verbrauchen consumir consumeruser, épuiser une chose ou un être jusqu’à les réduire à rien, jusqu’à les détruire.
verbrauchen usar; utilizar user — Consommer, utiliser, se servir de quelque chose.