Duits

Uitgebreide vertaling voor Wirkung (Duits) in het Frans

Wirkung:

Wirkung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Wirkung (Erfolg)
    le fonctionnement; l'effet; l'implication; la conséquence; l'impact
  2. die Wirkung (Auswirkung; Effekt)
    l'attentat; la tentative; l'agression à main armée; la tape; le toucher; l'essai; le contact
  3. die Wirkung (Resultat; Effekt; Ausschlag; Folgerung)
    le résultat; l'effet; l'aboutissement; la conséquence; l'aboutissant
  4. die Wirkung (Folgen; Effekte)
    l'effets; le resultats; la suites
    • effets [le ~] zelfstandig naamwoord
    • resultats [le ~] zelfstandig naamwoord
    • suites [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. die Wirkung (Konsequenz; Auswirkung; Effekt; )
    la conséquence; le développement; l'implication; le résultat

Vertaal Matrix voor Wirkung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aboutissant Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat
aboutissement Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat
agression à main armée Auswirkung; Effekt; Wirkung Raubüberfall
attentat Auswirkung; Effekt; Wirkung Attentat; Mordanschlag; Mordversuch; Raubüberfall
conséquence Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Erfolg; Folgerung; Konsequenz; Lösung; Resultat; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Auswirkung; Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Folge; Fortfließen; Konsequenz; Macht
contact Auswirkung; Effekt; Wirkung Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Fühlung; Geschäftskontakt; Kommunikation; Kontakt; Kontaktelement; Kontaktperson; Verbindung
développement Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Abwechsellung; Abänderung; Ansteigung; Aufgehen; Aufschwung; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwickeln; Entwicklung; Entwicklungszeit; Entwürfe; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Hausse; Heranziehung; Hochkonjunktur; Kultivieren; Metamorphose; Progression; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verlauf; Verwandlung; Veränderung; Wachstum; Wachtumsprozess; Wandlung; Wechsel; Wuchs; Zivilisieren; Zunahme; Zuwachs; maßstabsgetreue Vergröserung
effet Ausschlag; Effekt; Erfolg; Folgerung; Resultat; Wirkung Auswirkung; Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Konsequenz; Macht; Resultat
effets Effekte; Folgen; Wirkung Aktien; Auswirkungen; Effekte; Kleider; Kleidung; Resultate; Zeug
essai Auswirkung; Effekt; Wirkung Abfassung; Abhandlung; Anstrengung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Bericht; Diplomarbeit; Erprobung; Essay; Experiment; Gutachten; Probeaufnahmen; Probefahrt; Probelauf; Probieren; Test; Versuch; Versuchen; Vortrag
fonctionnement Erfolg; Wirkung Arbeiten; Funktionieren; Tätigkeit
impact Erfolg; Wirkung Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Macht
implication Auswirkung; Effekt; Erfolg; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Auswirkung; Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Konsequenz; Macht; Resultat; Schluß
resultats Effekte; Folgen; Wirkung
résultat Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Folgerung; Konsequenz; Lösung; Resultat; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Antwort; Auflösung; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Ende; Endergebnis; Entknotung; Erfahrung; Ergebnis; Erkenntnis; Errungenschaft; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Konsequenz; Lösung; Resultat; Schluß
suites Effekte; Folgen; Wirkung Aneinanderreihungen; Gefolge; Reihen; Sätze
tape Auswirkung; Effekt; Wirkung Fangen; Fangspiel; Hau; Hieb; Klaps; Schlag; Stoß; leichter Schlag
tentative Auswirkung; Effekt; Wirkung Anstrengung; Experiment; Probieren; Test; Versuch; Versuchen; Ziel; Zielsetzung; Zweck
toucher Auswirkung; Effekt; Wirkung Berührung; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; sinnliche Empfindung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
toucher Geld einziehen; abtasten; anfangen; anfassen; angehen; angrenzen; anheben; anliegen; anrühren; ansprechen; antun; antupfen; aufnehmen; beeinflußen; befühlen; begegnen; beginnen; bekommen; berühren; besiegen; betasten; betreffen; bewegen; einfordern; einkassieren; einlösen; einsetzen; eintreiben; einziehen; empfangen; entgegen; ergreifen; erhalten; erregen; fühlen; gehen um; grenzen an; kassieren; kriegen; leicht berühren; rühren; schlagen; sich erholen; starten; streifen; tasten; tippen; touchieren; treffen; tupfen; verdienen

Synoniemen voor "Wirkung":


Wiktionary: Wirkung

Wirkung
  1. Technik: Nach DIN 19 226 ist Wirkung im Sinne der Norm die Beeinflussung einer Größe durch eine oder mehrere andere Größen.
  2. Philosophie: alles was aus der causa efficiens hervorgehen
  3. Resultat einer Ursache
  4. Pharmazie: Effekt eines Medikaments
Wirkung
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. (Par extension) Conséquence, effet.
  3. imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
Wirkung effet effect — result of an action

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Wirkung