Duits

Uitgebreide vertaling voor Runde (Duits) in het Frans

Runde:

Runde [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Runde (Rundgang)
    la ronde; le tour
    • ronde [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tour [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Runde (Spiel; Spielchen; Partie)
    le jeu; le tour; la partie
    • jeu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tour [le ~] zelfstandig naamwoord
    • partie [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Runde (Bahn)
    le cercle de giration; le rayon de braquage
  4. die Runde (Spielchen)
    le jeu; la partie; le match
    • jeu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • partie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • match [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. die Runde (Tour; Rundgang)
    le petit anneau
  6. die Runde (Kreis; Ring; Gebiet; Kringel)
    le cercle; le rond; l'auréole; l'halo
    • cercle [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rond [le ~] zelfstandig naamwoord
    • auréole [la ~] zelfstandig naamwoord
    • halo [le ~] zelfstandig naamwoord
  7. die Runde (Rundgang; Spaziergang)
    la promenade à pied
  8. die Runde (seine Runde machen; Rundgang)
    le fait de faire sa ronde; le tour; la tournée; la ronde
  9. die Runde (Handwerksgilde; Verein; Klub; )
    la guilde; la guilde de métier

Vertaal Matrix voor Runde:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auréole Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde Aura; Aureole; Ausstrahlung; Glorienschein; Heiligenschein; Strahlenkrone
cercle Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Kettenring; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Kreisform; Partei; Ring; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Sozietät; Soziätät; Stadionring; Stammtisch; Team; Umgang; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zusammenschluß; Zyklus
cercle de giration Bahn; Runde
fait de faire sa ronde Runde; Rundgang; seine Runde machen
guilde Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Gilde
guilde de métier Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
halo Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde Aura; Aureole; Ausstrahlung; Glorienschein; Heiligenschein; Strahlenkrone
jeu Partie; Runde; Spiel; Spielchen Abweichung; Computerspiel; Glücksspiel; Kartenstapel; Marge; Partie; Schlacht; Spiel; Spielart; Spielchen; Spielraum; Spielweise; Stapel; Streit; Videospiel; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit
match Runde; Spielchen Glücksspiel; Kampf; Match; Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit
partie Partie; Runde; Spiel; Spielchen Abschnitt; Abteilung; Anteil; Bankett; Bestandteil; Brocken; Bruchteil; Element; Fest; Festessen; Galadiner; Geschäftsstelle; Glied; Glücksspiel; Kandisstückchen; Kinderspiel; Klumpen; Klümpchen; Menge; Partie; Scholle; Segment; Sektion; Spiel; Spielchen; Spielen; Stück; Teil; Teilchen; Würfel; Würfelzucker; Zuckerwürfel; festlicheMaal
petit anneau Runde; Rundgang; Tour
promenade à pied Runde; Rundgang; Spaziergang
rayon de braquage Bahn; Runde
rond Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde Einigung; Klub; Kreis; Kreisform; Ring; Stadionring; Stammtisch; Verein
ronde Runde; Rundgang; seine Runde machen Ausguck; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Gastspielreise; Kettenring; Kreis; Krähennest; Reigen; Reigentanz; Ring; Rundgang; Rundtanz; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee; Verkehr; Zirkel; Zyklus
tour Partie; Runde; Rundgang; Spiel; Spielchen; seine Runde machen Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Fahrt; Flausen; Fußwanderung; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; Lehrausflug; List; Passage; Pfiffigkeit; Reise; Ring; Rotation; Route; Rundfahrt; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schulausflug; Schäkerei; Seereise; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; kleine Wanderung; lästige Arbeit; Überfahrt
tournée Runde; Rundgang; seine Runde machen Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Strecke; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Teilstrecke; Tour; Tournee; lästige Arbeit
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
partie Steuerelementteil; Teil
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rond aufgebauscht; aufgedunsen; ausgestopft; gebogen; gespannt; gewölbt; hohl; kugelformig; kugelrund; prall; rund

Synoniemen voor "Runde":


Wiktionary: Runde

Runde
noun
  1. Sport: eine Rennstrecke, die mehrmals durchfahren oder durchlaufen werden muss
Runde
noun
  1. géométrie|fr Dans un plan euclidien, lieu de tous les points équidistants d’un point donné appelé le centre du cercle. La distance au centre s’appelle le rayon.
  2. Sport
  3. cercle, forme circulaire.
  4. surveillance ; tour de garde.
  5. Consommations offertes aux personnes attablées.

Cross Translation:
FromToVia
Runde rond round — circular object
Runde round round — segment of a sport event

Verwante vertalingen van Runde