Duits

Uitgebreide vertaling voor anblasen (Duits) in het Frans

anblasen:

anblasen werkwoord (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)

  1. anblasen (brennen; anschüren; schüren; anfeuern; anfachen)
    aviver; énerver; agacer; semer la discorde; attiser; inciter à; tisonner; encourager; exciter; activer; ranimer; ameuter; exciter à
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • agacer werkwoord (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • semer la discorde werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à werkwoord
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter à werkwoord
  2. anblasen (schüren; anfachen; anschüren)
    ranimer; inciter; exciter; activer; attiser; stimuler; aviver; aiguillonner; tisonner
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  3. anblasen
    stimuler; souffler sur; attiser; activer; tisonner; faire monter; ranimer
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • souffler sur werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • faire monter werkwoord
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  4. anblasen (ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; )
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à werkwoord

Conjugations for anblasen:

Präsens
  1. blase an
  2. bläst an
  3. bläst an
  4. blasen an
  5. blast an
  6. blasen an
Imperfekt
  1. blies an
  2. bliesest an
  3. blies an
  4. bliesen an
  5. bliest an
  6. bliesen an
Perfekt
  1. habe angeblasen
  2. hast angeblasen
  3. hat angeblasen
  4. haben angeblasen
  5. habt angeblasen
  6. haben angeblasen
1. Konjunktiv [1]
  1. blase an
  2. blasest an
  3. blase an
  4. blasen an
  5. blaset an
  6. blasen an
2. Konjunktiv
  1. bliese an
  2. bliesest an
  3. bliese an
  4. bliesen an
  5. blieset an
  6. bliesen an
Futur 1
  1. werde anblasen
  2. wirst anblasen
  3. wird anblasen
  4. werden anblasen
  5. werdet anblasen
  6. werden anblasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anblasen
  2. würdest anblasen
  3. würde anblasen
  4. würden anblasen
  5. würdet anblasen
  6. würden anblasen
Diverses
  1. blase an
  2. blaset an!
  3. blasen Sie an!
  4. angeblasen
  5. anblasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anblasen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acclamer anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; applaudieren; bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; klatschen; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
activer anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anfangen; anfeuern; anheben; animieren; anregen; anspornen; anstiften; antreiben; aufmuntern; aufnehmen; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; beleben; beschleunigen; einführen; einleiten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; fördern; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; neubeleben; provuzieren; starten; stimulieren; unterstützen; wecken
agacer anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren auf die Nerven gehen; belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; erregen; irritieren; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; quälen; reizen; schikanieren; schinden; striezen; stören; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen; ärgern
aiguillonner anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen; wegtreiben
ameuter anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anregen; anreizen; anspornen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren
animer anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; anfeuern; animieren; anregen; anspornen; antreiben; aufmuntern; begeistern; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; stimulieren; unterstützen; wecken
applaudir anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; applaudieren; bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; klatschen; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
attiser anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; aufhetzen; aufregen; aufschüren; aufwiegeln; beunruhigen; bewegen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; umruhren
aviver anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anfeuern; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; beleben; ermuntern; ermutigen; hetzen; motivieren; neu beleben; reanimieren; unterstützen
encourager anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Mut zusprechen; anfeuern; animieren; anmutigen; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufrichten; auftreiben; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben
exciter anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen
exciter à anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anstiften; aufhetzen; aufschüren; aufwiegeln; hetzen
faire monter anblasen antreiben; auftreiben; hochtreiben; steigern; wegtreiben
inciter anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zusprechen
inciter à anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; entlocken; ermuntern; ermutigen; erwecken; fördern; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen
ovationner anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
ranimer anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; auffrischen; bekommen; beleben; erfrischen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; neu beleben; reanimieren; sich erholen; stimulieren
semer la discorde anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln
souffler sur anblasen
stimuler anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen; verbessern; wecken; wegtreiben; zusprechen
tisonner anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren
énerver anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren auf die Nerven gehen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; belästigen; entnerven; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivieren; zulassen

Computer vertaling door derden: