Duits

Uitgebreide vertaling voor bissig (Duits) in het Frans

bissig:

bissig bijvoeglijk naamwoord

  1. bissig (schnippisch; scharf)
    hargneux; cassant; sec; acerbe
  2. bissig (scharf; spitzig)
    vif; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; tranchant; aigre; avec virulence; fervent; perçant; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; perspicace; piquant; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement
  3. bissig (Zickig; schnauzig; kratzbürstig)
    hargneuse; aigre; hargneux; acerbe
  4. bissig (anzüglich; heftig; gefühllos; )
    cruel; impitoyable; brutalement; inhumain; cruellement
  5. bissig (bitter entäuscht; verbittert; hell; )
    âpre; aigre; virulent; ulcéré; irrité; furieux; agressif; enragé; en colère; âcre; aigri; aigrement; âprement; férocement; furieusement; fou de rage; fâché contre; irrité contre
  6. bissig (beißend; sarkastisch; ätzend; )
    mordant; corrosif; incisif
  7. bissig (sarkastisch; schneidend; stoppelig; )
    sarcastiquement; piquant; mordant; avec sarcasme; incisif; d'une façon mordante
  8. bissig (hündig)
    polisson

Vertaal Matrix voor bissig:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dur Durchsetzer; Eiferer; Kämpfernatur; Zähe
enragé Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
fervent Brausekopf; Eiferer; Fanatiker; Glaubenseifer; Haarspalter; Schwärmer; Topsüchtiger; Zelot; blinde Fanatiker
fin Ablauf; Abschluß; Aufhören; Ausklang; Auslauf; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entknotung; Ergebnis; Feststellung; Finish; Folgerung; Konklusion; Lösung; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
mordant Schärfe
piquant Anregung; Anreiz; Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Impuls; Reiz; Sarkasmus; Stichelei; Stimulanz; Verachtung; gehässige Bemerkung
polisson Bengel; Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Gör; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lumpenkerl; Lümmel; Mißgestalt; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Rüpel; Sau; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; häßliche Kerl; Übeltäter
sec Trockenes
tranchant Anschnittfläche; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schnitt; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
net bissig; scharf; spitzig anschaulich; aufgeräumt; blank; deutlich; eindeutig; einleuchtend; entschieden; erkennbar; fleckenlos; geordnet; gepflegt; geradlinig; gesäubert; glockenrein; herb; hygienisch; kerzengerade; klar; netto; nicht verschnitten; offensichtlich; ordentlich; pur; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; säuberlich; unverfälscht; unverkennbar; unverschnitten; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; übersichtlich
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acerbe Zickig; bissig; kratzbürstig; scharf; schnauzig; schnippisch; spitzig abfällig; abschätzig; aufgebracht; beleidigend; bitter; bitterlich; böse; erzürnt; geladen; herb; höhnisch; kränkend; sauer; scharfschneidig; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmählich; sehr böse; verspottend; wütend; ärgerlich
agressif beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde aggressiv; angreifend; brutal; gewaltsam; gewalttätig; grell; grimmig; lüstern; offensiv; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; selbstbewußt; selbstsicher; sicher; stark; stoppelig; streitend; streitsüchtig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zankend; zanksüchtig; zottig; zutäppisch; zänkisch
aigre Zickig; beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; kratzbürstig; rasend; roh; rüde; scharf; schnauzig; schneidig; schnippisch; spitzig; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde abfällig; abschätzig; bitter; bitterlich; grimmig; herb; höhnisch; sauer; sauer schmeckend; schmählich; säuerlich; verspottend
aigrement beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; scharf; schneidig; schnippisch; spitzig; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde abfällig; abschätzig; bitter; bitterlich; grimmig; herb; höhnisch; sauer; sauer schmeckend; schmählich; verspottend
aigri beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde grimmig
aigu bissig; scharf; spitzig akut; anzüglich; beißend; beleidigend; direkt; drückend; durchdringend; eindringlich; empfindlich; gellend; grell; heftig; höllisch; intensiv; kränkend; nagend; scharf klingend; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schrill; schroff; schwer; sofort; spitz; zugespitzt
avec sarcasme anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend abfällig; abschätzig; höhnisch; schmählich; verspottend
avec virulence bissig; scharf; spitzig beleidigend; boshaft; bösartig; böse; giftig; jähzornig; kränkend; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; unwirsch
brutalement anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; aggressiv; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; flegelhaft; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; haarig; hart; herzlos; rauh; roh; rüde; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; ungestüm; unmanierlich; unmenschlich; unsanft; unzart; wild; zottig; zutäppisch
cassant bissig; scharf; schnippisch baufällig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hilflos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; quetschbar; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verletzbar; verwundbar; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
corrosif beißend; bissig; einfressend; sarkastisch; scharf; schneidend; ätzend beleidigend; kränkend; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich
coupant bissig; scharf; spitzig beißend; messerscharf; mit schneidender Stimme; scharf; scharfschneidig; schneidend; zugespitzt
cruel anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; barbarisch; bedauerlich; bedauernswert; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; hündisch; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schmerzlich; schrecklich; unmenschlich; wild
cruellement anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unmenschlich; wild
cuisant bissig; scharf; spitzig drückend; scharfschneidig; schwer; stechend
d'une façon mordante anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
dur bissig; scharf; spitzig abscheuerregend; abscheulich; barbarisch; bedenklich; bestialisch; brutal; eisenhart; eisenstark; eisern; entsetzlich; fest; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; glashart; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; handfest; hart; herrisch; herzlos; kompliziert; kritisch; mitleidslos; nicht einfach; problematisch; roh; rücksichtslos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; schwierig; sehnig; stahlhart; stark; steinhart; straff; streng; unbarmherzig; unmenschlich; wild
en colère beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empört; entflammt; enzündet; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; grell; grimmig; haßerfüllt; heftig; hitzig; hitzköpfig; jähzornig; neidisch; rasend; sauer; scharf; sehr böse; tobend; ungebändigt; ungestüm; ungezähmt; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; verärgert; wutentbrannt; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; übel
enragé beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitter; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; grell; grimmig; haßerfüllt; jähzornig; kochend; neidisch; rasend; sauer; scharf; sehr böse; siedend; tobend; ungebändigt; ungestüm; ungezähmt; unwillig; unwirsch; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; übel
fervent bissig; scharf; spitzig auffahrend; besessen; bewegt; bitter; brennend; eifrig; entzündet; fanatisch; feurig; gellend; glühend; grell; grimmig; grob; hart; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; inbrünstig; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; scharf; schwärmerisch; sehnlich; stürmisch; temperamentvoll; tosend; unbeherrscht; unbändig; ungestüm; wild
fin bissig; scharf; spitzig abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
fou de rage beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde grimmig; ungebändigt; ungezähmt
furieusement beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde aufgebracht; böse

Synoniemen voor "bissig":


Wiktionary: bissig

bissig
adjective
  1. (familier, fr) Méchant, volontairement blessant.

Cross Translation:
FromToVia
bissig acrimonieux acrimonious — sharp and harsh

Computer vertaling door derden: