Duits

Uitgebreide vertaling voor entheben (Duits) in het Frans

entheben:

entheben werkwoord (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)

  1. entheben (jemanden von einer Verpflichtung entbinden; entlassen; freistellen; )
    dispenser de; relâcher
    • dispenser de werkwoord
    • relâcher werkwoord (relâche, relâches, relâchons, relâchez, )
  2. entheben (entsetzen; verwirren; bestürzen; aus der Fassung bringen)
    déposer; révoquer; démettre; destituer
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
    • destituer werkwoord (destitue, destitues, destituons, destituez, )
  3. entheben (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir werkwoord (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  4. entheben (von Belagerern befreien; erlösen; befreien; entsetzen; entbinden)
    délivrer; libérer; sauver
    • délivrer werkwoord (délivre, délivres, délivrons, délivrez, )
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
    • sauver werkwoord (sauve, sauves, sauvons, sauvez, )
  5. entheben (von seiner Position vertreiben; feiern; entlassen; )
    licencier; congédier; débaucher; démettre; décharger; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé
    • licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • débaucher werkwoord
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • dégommer werkwoord (dégomme, dégommes, dégommons, dégommez, )
    • mettre au rancart werkwoord
    • jeter dehors werkwoord

Conjugations for entheben:

Präsens
  1. enthebe
  2. enthebst
  3. enthebt
  4. entheben
  5. enthebt
  6. entheben
Imperfekt
  1. enthobe
  2. enthobest
  3. enthobe
  4. enthoben
  5. enthobet
  6. enthoben
Perfekt
  1. habe enthoben
  2. hast enthoben
  3. hat enthoben
  4. haben enthoben
  5. habt enthoben
  6. haben enthoben
1. Konjunktiv [1]
  1. enthebe
  2. enthebest
  3. enthebe
  4. entheben
  5. enthebet
  6. entheben
2. Konjunktiv
  1. enthöbe
  2. enthöbest
  3. enthöbe
  4. enthöben
  5. enthöbet
  6. enthöben
Futur 1
  1. werde entheben
  2. wirst entheben
  3. wird entheben
  4. werden entheben
  5. werdet entheben
  6. werden entheben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entheben
  2. würdest entheben
  3. würde entheben
  4. würden entheben
  5. würdet entheben
  6. würden entheben
Diverses
  1. entheb!
  2. enthebt!
  3. entheben Sie!
  4. enthoben
  5. enthebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entheben:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
congédier abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben ablehnen; abschieben; abweisen; beseitigen; entbinden; entfernen; entlassen; feuern; freigeben; freilassen; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
destituer aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren degradieren; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; zurücksetzen; zurückstellen
dispenser de entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
débaucher abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
décharger abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausgießen; ausladen; auslassen; ausleeren; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; ausstoßen; beseitigen; blitzen; entfernen; entladen; entlassen; entleeren; ermorden; erschießen; exekutieren; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; zurückweisen
dégommer abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
délivrer befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien abgeben; abliefern; ausliefern; befreien; besorgen; bestellen; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; liefern; zustellen
démettre abdanken; aus der Fassung bringen; ausrangieren; bestürzen; entheben; entlassen; entsetzen; feiern; suspendieren; verwirren; von seiner Position vertreiben ablehnen; abschieben; abweisen; beseitigen; entfernen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
déposer aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren ablagern; ablegen; abschicken; abstellen; abstreifen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; aushändigen; ausliefern; austreiben; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; darreichen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas hinlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; hinüberreichen; installieren; kaitulieren; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; reichen; schalten; schlingen; senden; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verschicken; wegbergen; übergeben
jeter dehors abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben auslegen; ausscheiden; auswerfen
libérer befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; reaktivieren; sich von einer Last; trennen; unterbrechen
licencier abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen
mettre au rancart abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
mettre sur le pavé abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abhängen; abkoppeln; abräumen; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufbewahren; aufheben; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bereinigen; bergen; bewahren; entstauben; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; speichern; säubern; treiben; weglegen; wegräumen
relâcher entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren befreien; entladen nach der Arbeit; entlassen; entspannen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; sich von einer Last; vertreten
révoquer aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; sich zurückziehen; stornieren; streichen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
sauver befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien bergen; durchbringen; retten
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
libérer freigeben

Synoniemen voor "entheben":


Wiktionary: entheben

entheben
verb
  1. (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
  2. (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden

Computer vertaling door derden: