Duits

Uitgebreide vertaling voor gleiten (Duits) in het Frans

gleiten:

gleiten werkwoord (gleite, gleitest, gleitet, glitt, glittet, geglitten)

  1. gleiten (ausgleiten; rutschen; glitschen; schlittern)
    échapper; glisser; glisser entre les mains
    • échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  2. gleiten (ausrutschen; rutschen; glitschen; schlittern; ausgleiten)
    glisser; déraper
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper werkwoord (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
  3. gleiten (rutschen; schlittern; glitschen)
    glisser; faire des glissades
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  4. gleiten (schnitzeren; glitschen; ausrutschen; schlittern; ausgleiten)
    gaffer; commettre une bévue
    • gaffer werkwoord (gaffe, gaffes, gaffons, gaffez, )
  5. gleiten (rollen)
    rouler; rouler en taxi
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • rouler en taxi werkwoord
  6. gleiten (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    perdre; échapper; échapper à; glisser; s'échapper; glisser entre les mains
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
    • échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • échapper à werkwoord
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • s'échapper werkwoord

Conjugations for gleiten:

Präsens
  1. gleite
  2. gleitest
  3. gleitet
  4. gleiten
  5. gleitet
  6. gleiten
Imperfekt
  1. glitt
  2. glittest
  3. glitt
  4. glitten
  5. glittet
  6. glitten
Perfekt
  1. habe geglitten
  2. hast geglitten
  3. hat geglitten
  4. haben geglitten
  5. habt geglitten
  6. haben geglitten
1. Konjunktiv [1]
  1. gleite
  2. gleitest
  3. gleite
  4. gleiten
  5. gleitet
  6. gleiten
2. Konjunktiv
  1. glitte
  2. glittest
  3. glitte
  4. glitten
  5. glittet
  6. glitten
Futur 1
  1. werde gleiten
  2. wirst gleiten
  3. wird gleiten
  4. werden gleiten
  5. werdet gleiten
  6. werden gleiten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gleiten
  2. würdest gleiten
  3. würde gleiten
  4. würden gleiten
  5. würdet gleiten
  6. würden gleiten
Diverses
  1. gleite!
  2. gleitet!
  3. gleiten Sie!
  4. geglitten
  5. gleitend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor gleiten:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
commettre une bévue ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
déraper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
faire des glissades gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
gaffer ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
glisser ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abgleiten; abrutschen; absteigen; ausrutschen; fallen; führen; glitschen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; rutschen; zustecken; zustopfen
glisser entre les mains ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern
perdre ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhanden kommen; abhandenkommen; befreien von; beim Spielen verlieren; den kürzeren ziehen; einsetzen; fortkommen von; loswerden; sich von etwas lösen; unterliegen; verlegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verscherzen; verschleppen; verschwinden; verspielen; verwetten; verwirken; wegschaffen; wetten
rouler gleiten; rollen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; drehen; enthäuten; foppen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hintergehen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; kehren; kugeln; neppen; prellen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verarschen; verdrehen; verladen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
rouler en taxi gleiten; rollen
s'échapper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; freikommen; losbrechen; von zu Hause ausreißen; weglaufen; übersehen
échapper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausbrechen; ausreißen; ausweichen vor etwas; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; etwas nicht bewältigen können; fliehen; flüchten; fortfliegen; freikommen; losbrechen; weglaufen
échapper à ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen; vermeiden; weglaufen

Synoniemen voor "gleiten":


Wiktionary: gleiten

gleiten
verb
  1. fliegen ohne Motor (z. B. mit Segelflugzeugen, Hängegleiter oder Gleitschirm)
  2. (leicht, unbeschwert) schweben, rutschen
gleiten
Cross Translation:
FromToVia
gleiten flotter float — drift gently through the air
gleiten flotter float — move in a fluid manner
gleiten glisser glide — To move softly, smoothly, or effortlessly
gleiten planer glide — To fly unpowered, as of an aircraft
gleiten planer plane — to glide
gleiten glisser slide — to cause to move in contact with a surface
gleiten glisser slide — to move in continuous contact with a surface
gleiten glisser glijden — met geringe wrijving gericht voortschuiven

Computer vertaling door derden: