Duits

Uitgebreide vertaling voor kaputt (Duits) in het Frans

kaputt:

kaputt bijvoeglijk naamwoord

  1. kaputt (in Stücken; gebrochen; defekt; )
    défectueux; en pièces; cassé; brisé; en panne
  2. kaputt (zerbrochen)
    en pièces; cassé; brisé; en morceaux; endommagé; délabré; dévoré; fêlé; rompu; détérioré; lacéré; fracturé; dans un état triste
  3. kaputt (todmüde; abgespannt; fertig; )
    épuisé; las; mort de fatigue; lasse; fatigué; crevé; éreinté; rompu; exténué
  4. kaputt (beschädigt; defekt; ramponiert; )
    endommagé; abîmé; cassé; brisé; rompu; en morceaux; troué; fracturé; crevé; détraqué; lacéré; en pièces; en dérangement; avarié; en lambeaux; variolé; délabré; fêlé; déchiré
  5. kaputt (in Scherben; beschädigt)
    brisé; abîmé
  6. kaputt (durchgebrochen; gebrochen; zerbrochen; kaputtgebrochen; defekt)
    rompu; cassé; brisé; fêlé
    • rompu bijvoeglijk naamwoord
    • cassé bijvoeglijk naamwoord
    • brisé bijvoeglijk naamwoord
    • fêlé bijvoeglijk naamwoord
  7. kaputt (in die Brüche)
    hors d'usage
  8. kaputt (außer Gebrauch; defekt; gebrochen)
    défectueux; en panne; hors de service; en dérangement; hors d'usage

Vertaal Matrix voor kaputt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
troué Aufgehen; Deichbruch; Durchbrechen; Durchbruch
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
endommagé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft; verseucht; verwundet
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abîmé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Scherben; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft; verseucht; verwundet
avarié angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
brisé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Scherben; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen eingehouwen; eingeschlagen; gebrochen; geknickt; zerbrochen
cassé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen eingehouwen; eingeschlagen; gebrochen; geknickt; zerbrochen
crevé abgemattet; abgespannt; angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; ermattet; erschöpft; fertig; gebrochen; halbtot; hundemüde; kaputt; kaputtgebrochen; ohnmächtig; ramponiert; schadhaft; todmüde; zerbrochen; zerrissen; übermüdet aufgesprungen; erschöpft; hundemüde; leck; nicht zu; offengesprungen; todmüde
dans un état triste kaputt; zerbrochen
déchiré angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen eingerissen; gerissen; zerrissen
défectueux außer Gebrauch; defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen inhaltslos; inkompetent; nebensächlich; schlecht; unfachmännisch; unfähig; ungeeignet; unpassend; untauglich; unzuständig
délabré angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; baufällig; beschädigt; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; geschunden; gläsern; grundlos; havariert; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ramponiert; ruinös; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verwundet; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
détraqué angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
détérioré kaputt; zerbrochen angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft; verwundet
dévoré kaputt; zerbrochen
en dérangement angeschlagen; außer Gebrauch; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
en lambeaux angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
en morceaux angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen gebrochen; zerbrochen
en panne außer Gebrauch; defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
en pièces angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
exténué abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet erschöpft; fertig; gelöscht; hundemüde; todmüde
fatigué abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet ermattet; ermüdet; leid; satt
fracturé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen gebrochen; zerbrochen
fêlé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen gebrochen; zerbrochen
hors d'usage außer Gebrauch; defekt; gebrochen; in die Brüche; kaputt
hors de service außer Gebrauch; defekt; gebrochen; kaputt
lacéré angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
las abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet ermattet; ermüdet
lasse abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet
mort de fatigue abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet erschöpft; fertig; hundemüde; todmüde
rompu abgemattet; abgespannt; angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; ermattet; erschöpft; fertig; gebrochen; halbtot; hundemüde; kaputt; kaputtgebrochen; ohnmächtig; ramponiert; schadhaft; todmüde; zerbrochen; zerrissen; übermüdet durchgebrochen; gebrochen; zerbrochen
troué angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
variolé angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
épuisé abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet bereit; ermattet; erschöpft; fertig; gar; hundemüde; todmüde; unzustellbar; übermüdet
éreinté abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet abgerackert; bereit; erschöpft; fertig; gar

Synoniemen voor "kaputt":


Wiktionary: kaputt

kaputt
adjective
  1. Ehe, zwischenmenschliche Beziehung: völlig zerrüttet, zerstört
  2. menschlich am Ende; wirtschaftlich ruiniert
  3. (umgangssprachlich) körperlich oder seelisch erschöpft
  4. in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand
kaputt
Cross Translation:
FromToVia
kaputt cassé; pété; niqué broken — not working properly
kaputt fini kaput — out of order
kaputt hors-service out of order — not functioning properly
kaputt abîmé; cassé; brisé kapot — gebroken

Verwante vertalingen van kaputt