Duits
Uitgebreide vertaling voor niedergeschlagen (Duits) in het Frans
niedergeschlagen:
-
niedergeschlagen (verdrießlich; trüb; düster; bedrückt; schwermütig; freudlos; griesgrämig; trübsinnig; mürrisch; launenhaft; finster; grimmig; trübselig; launisch; gedrückt; schlechtgelaunt; übellaunig)
-
niedergeschlagen (entmutigt; bedrückt)
-
niedergeschlagen (bedrückt; gedrückt; betrübt)
-
niedergeschlagen (bedrückt; trübsinnig)
-
niedergeschlagen (deprimiert)
-
niedergeschlagen (deprimiert)
-
niedergeschlagen (pessimistisch; bedrückt; mißmutig; trübsinnig; traurig; betrübt; trübselig)
pessimiste; morose; triste; abattu; morne; maussade; déprimé; découragé; atterré; affligé-
pessimiste bijvoeglijk naamwoord
-
morose bijvoeglijk naamwoord
-
triste bijvoeglijk naamwoord
-
abattu bijvoeglijk naamwoord
-
morne bijvoeglijk naamwoord
-
maussade bijvoeglijk naamwoord
-
déprimé bijvoeglijk naamwoord
-
découragé bijvoeglijk naamwoord
-
atterré bijvoeglijk naamwoord
-
affligé bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor niedergeschlagen:
Synoniemen voor "niedergeschlagen":
Wiktionary: niedergeschlagen
niedergeschlagen
Cross Translation:
adjective
-
deprimiert, entmutigt – „Wer niedergeschlagen ist, der fühlt seine Kräfte gelähmt, es fehlt ihm an der Freudigkeit und Munterkeit, die den Menschen zu frischer und anhaltender Tätigkeit fähig macht.“Johann August Eberhard (1821), Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle die sich in
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• niedergeschlagen | → bleus; blues | ↔ blue — depressed |
• niedergeschlagen | → déprimé; abattu; découragé | ↔ dejected — sad and dispirited |
• niedergeschlagen | → déprimé; abattu; découragé; triste | ↔ despondent — in low spirits from loss of hope or courage |
niedergeschlagen vorm van niederschlagen:
niederschlagen werkwoord (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)
-
niederschlagen (zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen)
abattre; flanquer par terre; faire tomber-
abattre werkwoord (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
flanquer par terre werkwoord
-
faire tomber werkwoord
-
Conjugations for niederschlagen:
Präsens
- schlage nieder
- schägst nieder
- schlägt nieder
- schlagen nieder
- schlagt nieder
- schlagen nieder
Imperfekt
- schlug nieder
- schlugst nieder
- schlug nieder
- schlugen nieder
- schlugt nieder
- schlugen nieder
Perfekt
- habe niedergeschlagen
- hast niedergeschlagen
- hat niedergeschlagen
- haben niedergeschlagen
- habt niedergeschlagen
- haben niedergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage nieder
- schlagest nieder
- schlage nieder
- schlagen nieder
- schlaget nieder
- schlagen nieder
2. Konjunktiv
- schlüge nieder
- schlügest nieder
- schlüge nieder
- schlügen nieder
- schlügt nieder
- schlügen nieder
Futur 1
- werde niederschlagen
- wirst niederschlagen
- wird niederschlagen
- werden niederschlagen
- werdet niederschlagen
- werden niederschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde niederschlagen
- würdest niederschlagen
- würde niederschlagen
- würden niederschlagen
- würdet niederschlagen
- würden niederschlagen
Diverses
- schlag nieder!
- schlagt nieder!
- schlagen Sie nieder!
- niedergeschlagen
- niederschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor niederschlagen:
Synoniemen voor "niederschlagen":
Wiktionary: niederschlagen
niederschlagen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• niederschlagen | → précipiter | ↔ precipitate — To come out of a liquid solution into solid form |
Computer vertaling door derden: