Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. sich vom Halse schaffen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor sich vom Halse schaffen (Duits) in het Frans

sich vom Halse schaffen:

sich vom Halse schaffen werkwoord

  1. sich vom Halse schaffen (sich entäußern von)
    secouer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )

Vertaal Matrix voor sich vom Halse schaffen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secouer sich entäußern von; sich vom Halse schaffen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; baumeln; beben; bibbern; dünen; erschüttern; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her bewegen; pendeln; rütteln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; schütteln; sichwellen; stoßen; tänzeln; umschütteln; vibrieren; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen; wricken; wriggeln

Verwante vertalingen van sich vom Halse schaffen