Duits

Uitgebreide vertaling voor träge (Duits) in het Frans

träge:

träge bijvoeglijk naamwoord

  1. träge (trödelig; langsam; schleppend; )
    lambinant; hésitant; traînant; lambin; traînassant
  2. träge (langsam; schwerfällig)
    lent; traînard; indolent
  3. träge (behäbig; schwerfällig)
    doux; lentement; léthargique; bonhomme; mollasse
  4. träge (lax; lasch)
    indolent; indifférent
  5. träge (lustlos; schlaff; freudlos; )
    indolent; inanimé; apathique; mort; faible; mou; lent; lentement; terne; misérable; languissant; sans âme; sans envie; indolemment; sans force
  6. träge (verkrüppelt; lahm; hinkend; verstümmelt)
    boiteux; mutilé; boiteuse; défiguré; en boitant
  7. träge (müde; faul; langsam; )
    indolent; inerte; traînant; indolemment
  8. träge (faul)
    indolemment; fainéant; indolent

Vertaal Matrix voor träge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bonhomme Bube; Bursche; Kerlchen; Knirps
faible Schwächling
fainéant Bummelant; Bummler; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Flasche; Herumlungerer; Meckerer; Müßiggänger; Nichtsnutz; Sclappschwanz; Tagedieb; Taugenichts; gescheiterte Existenz
lambin Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faseler; Faselhans; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Lustlosig Person; Müßiggänger; Nachzügler; Nichtsnutz; Nörgler; Quasselstrippe; Salzsack; Taugenichts; Trödelliese; Trödler; Zauderer; gescheiterte Existenz
léthargique Langsamkeit; Lethargie; Trägheit
misérable Aas; Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
mort Einbüssen; Einstürzen; Hinscheiden; Mortalität; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall; Toter
mutilé Verstümmelter
traînard Drückeberger; Drückebergerin; Faseler; Faselhans; Faulenzer; Faulpelz; Hinterbliebene; Nachzügler; Nörgler; Quasselstrippe; Salzsack; Trödelliese; Trödler; Zauderer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apathique freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge apathisch; inaktiv; kraftlos; lethargisch; lustlos; mißvergnügt; schlapp
boiteuse hinkend; lahm; träge; verkrüppelt; verstümmelt
boiteux hinkend; lahm; träge; verkrüppelt; verstümmelt
bonhomme behäbig; schwerfällig; träge angenehm; erfreulich; freundlich; freundschaftlich; gefällig; gesellig; gutartig; kameradschaftlich; liebenswürdig; nett; sympathisch; umgänglich
doux behäbig; schwerfällig; träge amüsant; angenehm; duldsam; edel; fein; gnädig; gutherzig; jovial; lieb; mild; milde; nett; nicht nachtragend; samtartig; sanft; sanftmütig; süß; süßschmeckend; tolerant; vergnüglich; versöhnlich; weich; weich anfühlend; wohltuend
défiguré hinkend; lahm; träge; verkrüppelt; verstümmelt angeschlagen; beschädigt; entstellt; geschunden; havariert; mißgebildet; ramponiert; schadhaft; verkrüppelt; verstümmelt; verunstaltet; verunziert
en boitant hinkend; lahm; träge; verkrüppelt; verstümmelt
faible freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge abgespannt; armselig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; fein; flau; gebrechlich; geistlos; gläsern; hilflos; hinfällig; karg; kraftlos; kränklich; kärglich; lahm; leblos; lustlos; matt; minderwertig; mißvergnügt; mürbe; niedrig; ohnmächitg; quetschbar; schattenhaft; schimmerhaft; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; schäbig; seelenlos; unbeseelt; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; vage; verletzbar; verwundbar; wehrlos; zart; zerbrechlich; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
fainéant faul; träge arbeitslos; arbeitsscheu; faul; nichts tund; untätig
hésitant langsam; schleppend; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd fröstelig; instabil; klapprig; schwankend; sich scheuen; unbeständig; unentschieden; unentschlossen; unfest; unschlüssig; unsolide; unzuverlässig; wackelig; wankelmütig; zögern; zögernd
inanimé freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge bewegungslos; geistlos; kraftlos; leblos; lustlos; mißvergnügt; reglos; regungslos; schlaff; schlapp; seelenlos; unbeseelt
indifférent lasch; lax; träge alltäglich; bodenlos; durchschnittlich; egal; einerlei; eisenhart; eisenstark; emotielos; gedankenlos; gefühllos; gelassen; gleichgültig; grundlos; hart; hartherzig; indifferent; mirnichtsdirnichts; schlampig; stahlhart; steinhart; teilnahmslos; teilnamslos; unbegründet; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt; uninterressiert; unmotiviert; unparteiisch
indolemment arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; lahm; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlaff; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig
indolent arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; lahm; langsam; lasch; lax; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlaff; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig arbeitslos; arbeitsscheu; bequem; faul; lustlos; nichts tund; untätig
inerte arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig bewegungslos; reglos; regungslos; unbeweglich; willenlos
lambin langsam; schleppend; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd
lambinant langsam; schleppend; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd
languissant freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge hinfällig; matt; schmachtend; schwach; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig
lent freudlos; lahm; langsam; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwerfällig; träge
lentement behäbig; freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwerfällig; träge
léthargique behäbig; schwerfällig; träge apathisch; inaktiv; lethargisch
misérable freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lumpig; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde
mollasse behäbig; schwerfällig; träge schlapp
mort freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge ausgestorben; geistlos; kraftlos; leblos; menschenleer; schlaff; seelenlos; seliger; unbeseelt; verlassen; verstorbener; öde
mou freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge allerliebst; beschwitzt; einmalig; einzig; einzigartig; elend; faul; feucht; flaumig; flockenartig; flockig; goldig; lieb; lustlos; morsch; mürbe; nett; niedlich; reizend; riechend nach Schweiss; schal; schwach; schwammig; schweißbedeckt; schweißig; süß; verschwitzt; weich
mutilé hinkend; lahm; träge; verkrüppelt; verstümmelt beschädigt; entstellt; mißgebildet; verkrüppelt; verstümmelt; verunstaltet
sans envie freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge
sans force freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; geistlos; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; leblos; lustlos; lästig; mißlich; mißvergnügt; ohnmächitg; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; seelenlos; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; unbeseelt; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; wehrlos; weich; welk; wässerig
sans âme freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge Schlaff; geistlos; kraftlos; leblos; lustlos; mißvergnügt; ohne Energie; schlaff; schlapp; seelenlos; unbeseelt
terne freudlos; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; träge abständlich; albern; anspruchslos; ausgebleicht; bei weitem; beschlagen; betäubt; blaß; bleich; blind; blöd; bösartig; doof; dumm; dumpf; dumpfig; duselig; dösig; düster; einfach; ekelhaft; fade; fahl; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; geistlos; geisttötend; geschmacklos; glanzlos; glatt; grau; graufarbig; greis; hohl; imHandumdrehen; kindisch; kraftlos; krätzig; kühl; langweilig; leblos; leicht; lumpig; matt; mattiert; mismutig; mühelos; nicht hell; nicht schwer; ohne Geschmack; räudig; salzlos; schal; schlaff; schlammig; schlampig; schlapp; schlicht; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schwach; schweigend; seelenlos; simpel; sprachlos; stinkig; stumpf; stumpfsinnig; trostlos; trüb; trübe; unanimiert; unbeseelt; uninteressiert; unordentlich; verkommen; verschlissen; verschossen; welk; widerlich; zurückhaltend
traînant arbeitsscheu; denkfaul; faul; flau; freudlos; langsam; lustlos; lässig; matt; müde; nachlässig; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd
traînard langsam; schwerfällig; träge
traînassant langsam; schleppend; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd

Wiktionary: träge

träge
adjective
  1. ohne inneren Antrieb
  2. Chemie: nur schwer reagierend
  3. Physik: sich der Beschleunigung widersetzend

Computer vertaling door derden: