Engels

Uitgebreide vertaling voor talks (Engels) in het Duits

talks:

talks [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the talks (conference; consultation; meeting; gathering; seminar)
    die Beratung; die Besprechung; die Konferenz; die Unterredung; die Zusammenkunft; die Verhandlung; Treffen; die Sitzung; Zusammentreffen; die Tagung; die Versammlung
  2. the talks (gossip; babble; claptrap; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede

Vertaal Matrix voor talks:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anschwärzung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blacking; defamation; denigrate; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
Beratung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; conference; congress; consultation; gathering; information; informing; meeting; symposium
Besprechung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks Meeting; Web conference; analysis; book review; criticism; critique; deliver a lecture; meeting; review
Einkalkulierung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash incalculation
Klatscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; braggart; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; swaggerer; vilification
Konferenz conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks Conference; assembly; conference; congress; gathering; meeting; symposium
Lästerrede babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Lästerung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; derision; gossip; jeering; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; scornful laughter; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Plauderei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; rumor; rumour; talk; talking
Sitzung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; conference; congress; gathering; meeting; modeling; modelling; pose; seance; session; sharing session; sitting; symposium
Tagung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; conference; congress; gathering; meeting; seminar; symposium
Treffen conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks affecting; assembly; concerning; conference; congress; encounter; gathering; meeting; symposium; touching
Unterredung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; bargain; chaffer; chat; conference; congress; conversation; deliver a lecture; gathering; haggle; meeting; sustenance; symposium; talk
Verhandlung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks bargain; chaffer; haggle
Verleumdung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
Versammlung conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; conference; congress; gathering; meeting; symposium
Wäscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; launderette; laundromat; laundry works; washerette; yacking
Zusammenkunft conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; conference; congress; encounter; gathering; meeting; symposium
Zusammentreffen conference; consultation; gathering; meeting; seminar; talks assembly; conference; congress; encounter; gathering; meeting; symposium
- dialogue; negotiation
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Konferenz Conference

Verwante woorden van "talks":


Synoniemen voor "talks":


Verwante definities voor "talks":

  1. a discussion intended to produce an agreement1
    • talks between Israelis and Palestinians1

Wiktionary: talks

talks
plural
  1. meetings, negotiation

talk:

to talk werkwoord (talks, talked, talking)

  1. to talk (converse; discuss)
    reden; mit einander sprechen; kommunizieren; konversieren; sagen; mit einander reden; plaudern
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • mit einander sprechen werkwoord (spreche mit einander, sprichst mit einander, spricht mit einander, sprach miteinander, spracht miteinander, mit einander gesprochen)
    • kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
    • sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • mit einander reden werkwoord (rede mit einander, redest mit einander, redet mit einander, redete mit einander, redetet mit einander, mit einander geredet)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
  2. to talk (have a conversation; speak; communicate; converse)
    sprechen; kommunizieren; reden; quatschen; sagen; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; eine Aussage machen; faseln
    • sprechen werkwoord (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen werkwoord (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • faseln werkwoord (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
  3. to talk (speak; rattle; blab; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen werkwoord (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln werkwoord (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen werkwoord (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen werkwoord (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen werkwoord (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern werkwoord (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken werkwoord (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen werkwoord (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen werkwoord (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern werkwoord (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten werkwoord (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen werkwoord (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln werkwoord (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln werkwoord (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren werkwoord (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
  4. to talk (give expression to; express; utter; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  5. to talk (to be busy; converse)
    beschäftigt sein; unterhalten; plaudern; telefonieren; sichunterhalten; reden; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen
    • beschäftigt sein werkwoord
    • unterhalten werkwoord (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • telefonieren werkwoord (telefoniere, telefonierst, telefoniert, telefonierte, telefoniertet, telefoniert)
    • sichunterhalten werkwoord
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • mit einander reden werkwoord (rede mit einander, redest mit einander, redet mit einander, redete mit einander, redetet mit einander, mit einander geredet)
    • mit einander sprechen werkwoord (spreche mit einander, sprichst mit einander, spricht mit einander, sprach miteinander, spracht miteinander, mit einander gesprochen)
  6. to talk (chat; converse)
    reden; plaudern
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)

Conjugations for talk:

present
  1. talk
  2. talk
  3. talks
  4. talk
  5. talk
  6. talk
simple past
  1. talked
  2. talked
  3. talked
  4. talked
  5. talked
  6. talked
present perfect
  1. have talked
  2. have talked
  3. has talked
  4. have talked
  5. have talked
  6. have talked
past continuous
  1. was talking
  2. were talking
  3. was talking
  4. were talking
  5. were talking
  6. were talking
future
  1. shall talk
  2. will talk
  3. will talk
  4. shall talk
  5. will talk
  6. will talk
continuous present
  1. am talking
  2. are talking
  3. is talking
  4. are talking
  5. are talking
  6. are talking
subjunctive
  1. be talked
  2. be talked
  3. be talked
  4. be talked
  5. be talked
  6. be talked
diverse
  1. talk!
  2. let's talk!
  3. talked
  4. talking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

talk [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the talk (gossip; chat; rumour; rumor)
    Gespräch; Gerede; der Schwatz; die Plauderei; Geklatsch; Geschwätz; Geplauder
  2. the talk (dialogue; interview; conversation)
    die Unerhaltung; Gespräch
  3. the talk (conversation; sustenance; chat)
    Gespräch; die Konversation; die Aussprache; die Unterredung
  4. the talk (gossip)
    Geplauder; Gerede
    • Geplauder [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gerede [das ~] zelfstandig naamwoord
  5. the talk (gossip; babble; claptrap; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede

Vertaal Matrix voor talk:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anschwärzung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blacking; defamation; denigrate; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
Aussprache chat; conversation; sustenance; talk announcement; articulation; cathedral; clarification; clearing; communication; conversation; debate; discussion; elucidation; enlightenment; enunciation; explaining; explanation; information; judgement; notice; notification; pronunciation; statement; verdict
Einkalkulierung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash incalculation
Geklatsch chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; yacking
Geplauder chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; conversation; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
Gerede chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; blasphemy; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; drivel; empty talk; folly; gabble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
Geschwätz chat; gossip; rumor; rumour; talk babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; blasphemy; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; drivel; empty talk; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
Gespräch chat; conversation; dialogue; gossip; interview; rumor; rumour; sustenance; talk conversation; deliver a lecture; discussion; talking
Klatscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; braggart; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; swaggerer; vilification
Konversation chat; conversation; sustenance; talk conversation; dialog; dialogue; talking
Lästerrede babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Lästerung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; derision; gossip; jeering; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; scornful laughter; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Plauderei babble; backbiting; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; talking
Schwatz chat; gossip; rumor; rumour; talk backbiting; balderdash; baloney; bull; burble; chat; defamation; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; twaddle; vilification; waffle
Unerhaltung conversation; dialogue; interview; talk
Unterredung chat; conversation; sustenance; talk assembly; bargain; chaffer; conference; congress; consultation; deliver a lecture; gathering; haggle; meeting; seminar; symposium; talks
Verleumdung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
Wäscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; launderette; laundromat; laundry works; washerette; yacking
- lecture; public lecture; talk of the town; talking
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausdrücken blab; chat; chatter; express; express oneself; give expression to; have a conversation; impersonate; narrate; rattle; relate; reveal oneself; speak; talk; tell; utter; ventilate crush; express; formulate; impersonate; interpret; peg out; personify; phrase; pinch out; portray; put into words; represent; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; verbalise; verbalize; voice; word
babbeln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
bemerken blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell attend; become aware of; blame; feel; find; notice; observe; pay heed to; perceive; rebuke; reprimand; see; sense; signal; take notice of; witness
berichten blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell announce; inform; narrate; report; state; tell
beschäftigt sein converse; talk; to be busy
deklamieren blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell call attention to; declaim; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; orate; point out; recite; report; tell
eine Aussage machen blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
erzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell cover; deceive; define; depict; describe; explain; expound; fool; have a say in the matter; join in the conversation; kid; narrate; put in a word; put in one's oar; recount; report; say; shove in one's oar; stick in one's oar; take part in the conversation; tell
faseln blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell be a pain in the neck; chat; jabber; keep on; murmling one's displeasure; nag; rabbit; rave; talk nonsense; waffle
herumerzählen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell blab; disclose; feed; give away; inform against; pass on; reveal; squeal; tell
in Worte fassen express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate express; formulate; phrase; put into words; verbalise; verbalize; voice; word
klatschen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell applaud; babble; blab; chat; chatter; clap; drivel; gab; gossip; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; speak badly; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
kommunizieren blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy communicate
konversieren blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
mit einander reden converse; discuss; talk; to be busy
mit einander sprechen converse; discuss; talk; to be busy
miteinander sprechen communicate; converse; have a conversation; speak; talk
mitteilen express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate announce; blab; cover; define; denounce; depict; describe; disclose; explain; expound; give away; inform; inform against; list; make known; mention; narrate; notify; peach; recount; report; reveal; say; send word; squeal; state; tell; tell tales
petzen blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell betray; blab; denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeak; squeal; tell tales
plappern blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; drivel; flap; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
plaudern blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; have a good long talk; jabber; jaw; make a slip; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle; waste one's time talking
quasseln blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; chirp; drivel; gab; gabble; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; quack; rattle; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
quatschen blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; blab; chat; chatter; drivel

Verwante woorden van "talk":


Synoniemen voor "talk":


Antoniemen van "talk":


Verwante definities voor "talk":

  1. the act of giving a talk to an audience1
    • I attended an interesting talk on local history1
  2. an exchange of ideas via conversation1
    • let's have more work and less talk around here1
  3. discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of')1
    • his poetry contains much talk about love and anger1
  4. idle gossip or rumor1
    • there has been talk about you lately1
  5. a speech that is open to the public1
  6. deliver a lecture or talk1
    • She will talk at Rutgers next week1
  7. express in speech1
    • She talks a lot of nonsense1
  8. reveal information1
    • If you don't oblige me, I'll talk!1
  9. exchange thoughts; talk with1
    • We often talk business1
    • Actions talk louder than words1
  10. use language1
    • the baby talks already1

Wiktionary: talk

talk
noun
  1. conversation
  2. what is being said
  3. lecture
verb
  1. to communicate by speech
talk
verb
  1. etwas sagen, Sprache von sich geben
  2. -
  3. reflexiv: mit jemandem reden, erzählen
noun
  1. -
  2. Ansprache, Vortrag vor anderen Personen
  3. Linguistik: Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt (Sprecherwechsel)
  4. mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen
  5. sinnloses Reden

Cross Translation:
FromToVia
talk sprechen praten — zich met behulp van de stem uiten
talk Gespräch gesprek — een mondelinge conversatie waarbij informatie uitgewisseld wordt
talk besprechung; Diskussion bespreking — een mondeling overleg
talk Diskussion; Erörterung discussionaction de discuter.
talk sprechen; reden parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

Verwante vertalingen van talks