Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agitación
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
ado; agitation; arousal; bustle; clamor; clamour; commotion; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; highly strung; hubbub; hullabaloo; hurrying; hustle; hustle and bustle; incitement to; influx; instigation to; jittery; nervousness; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; rush; sea; sensation; shake up; song and dance; spin; spinning dive; squash; stampede; stress; swell; swinging; to-do; trouble; tumult; tumultuousness; turbulence; turmoil; unrest; upheaval
|
alboroto
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
bedlam; cabal; clamor; clamour; commotion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; howling; hubbub; hullabaloo; hum; influx; interference; movement; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; row; rumor; rumour; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; sound; squash; stampede; swell; swinging; trouble; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar; yelling
|
carga
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
baggage; burden; cargo; cartload; embarkation; enshipment; entraining; freight; haul; load; loading; luggage; pack; payload; shipment; upload; weight
|
cargamento
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
cargo; cartload; charges; embarkation; freight; haul; load; loading; shipment; weight
|
cobrar
|
|
collecting
|
complicaciones
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chicanery; difficulty; fuss; hassle; trouble making
|
conmoción
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
ado; agitation; alluvion; beating of the waves; commotion; compassion; disorder; disturbance; emotion; feeling; fisticuffs; fuss; interference; irritability; irritation; pandemonium; pique; rebellion; revolt; riot; song and dance; to-do; turbulence; unrest; wash
|
contienda
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
battle; war
|
dificultad
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
difficulty; hitch; laboriousness; problematical case; task; worry
|
dificultades
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
annoyance; calamity; catastrophe; chagrin; defects; deficiencies; difficulty; disaster; discomforts; faults; hitches; misery; problems; troubles; vexation
|
dimes y diretes
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
|
dimes y dirés
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chicane; fuss
|
discusión
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; argument; association; battle of words; bickering; change of mind; chat; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fight; game of rough-and-tumble; quarrel; quarreling; quarrelling; quibbling; reaction to; romp; romping; scolding; society; squabble; squabbling; sustenance; talk; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
|
disgustos
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
annoyance; chagrin; difficulty; ghastliness; horridness; nastyness; parsimony; vexation
|
disturbios
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chaos; commotion; confusion; disorder; disturbance; fisticuffs; interference; maze; mess; mix-up; muddle; pandemonium; problems; rebellion; revolt; riot; riots; tangle; trouble; troubles; welter
|
enredo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
absence of order; chaos; confusion; conniving; crisscross; disarray; disorder; entanglement; interlocking; intrige; intrigue; labyrinth; maze; mess; mix-up; muddle; plot; scheming; tangle; trapping; trouble; wangling; welter
|
estorbo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
barrier; chicanery; difficulty; fuss; hassle; hindrance; hotchpotch; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; trouble making; weight
|
follón
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
bustle; commotion; din; fight; fuss; game of rough-and-tumble; harping on; hubbub; moaning; nagging; romp; romping; trouble; whining
|
fomentar
|
|
cultivating; improvements; stimulations
|
imputación
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
accusation; allegation; cargo; freight; hotchpotch; imputation; insinuation; jumble; load; medley; mishmash; shipment
|
incitar
|
|
cranking up
|
instigar
|
|
arousing; awaking; instigation
|
jaleo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
bustle; difficulty; flow; fuss; hindrance; hustle; hustle and bustle; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; moaning; nagging; noise; nuisance; rush; sound; squash; stampede; trouble; weight; whining; worry
|
lamentos
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chicanery; fuss; hassle; trouble making
|
lío
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
ado; affair; beastliness; bother; bundle; bustle; commotion; complication; din; distress; entanglement; flirt; fuss; fuzz; hubbub; hustle; hustle and bustle; huzza; interlocking; intrige; mess; petting-party; plot; problem; rumpus; to-do; trouble
|
líos
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
annoyance; beastliness; calamity; catastrophe; chagrin; difficulty; disaster; discomforts; distress; misery; problems; trouble; troubles; vexation
|
machaconería
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
moaning; nagging; trouble; whining; worry
|
matraca
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
moaning; nagging; trouble; whining
|
mezclar
|
|
alloying; blending; diluting; melting; mingling; mix; mixing; smelting
|
molestia
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
ailment; block; bother; chicanery; complaint; daily pursuit; daily worry; difficulty; discomfort; discontent; discord; disease; disorder; dissatisfaction; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hassle; hindrance; hotchpotch; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; romp; romping; stonewalling; thwarting; trouble; trouble making; unpleasantness; weight
|
peleas
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; brawls; combats; fights; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
|
pelotera
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
|
peso
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
balance; cargo; chicanery; compulsion; freight; fuss; hassle; haul; hotchpotch; jumble; load; loading; medley; mishmash; pressure; scales; shell; shipment; steelyard; trouble making; weigh-beam; weigh-house; weighhouse; weighing machine; weighing-house; weight; wrapper
|
problemas
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
adventures; annoyance; chagrin; chicanery; defects; deficiencies; difficulty; discomfort; discomforts; drudgery; faults; fight; flaws; fuss; game of rough-and-tumble; harping on; hassle; hitches; hotchpotch; jumble; medley; miseries; misery; misfortune; mishmash; moaning; nagging; perils; problems; romp; romping; shortcomings; sorrow; squalor; toiling; trouble; trouble making; troubles; troubling; vexation; worry; worrying
|
quejas
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
beefing; bleating; chicanery; complaining; complaint; fuss; grouching; grousing; growling; grumbling; hassle; lamentation; making complaints; snarling; trouble making
|
riña
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; brawl; bustle; chicanery; commotion; din; free-for-all; fuss; hassle; hubbub; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; trouble making; wrangling
|
riñas
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
|
rollo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chaos; confusion; disorder; maze; mess; misery; misfortune; mix-up; moaning; muddle; nagging; role; role in theatre or movie; roll; sorrow; squalor; tangle; trouble; welter; whining
|
sacudir
|
|
bumping; jolting; shaking off
|
tiquismiquis
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
arguing; bickering; chicane; fuss; hairsplitting; niggling; nitpicking; pettifoggery; quarreling; quarrelling; quibble; quibbling; quibbling over words; scolding; squabbling; wrangling
|
tocar
|
|
tapping; touching
|
trajín
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
chicane; dragging; drudgery; flow; fuss; pressure of activities; rush; toil; toiling; worry
|
trifulca
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
commotion; disturbance; fisticuffs; insurrection; pandemonium; rebellion; resistance; revolt; riot
|
tropiezo
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
blundering; hitch; slipping; stumbling
|
tumulto
|
argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
|
cabal; chaos; clamor; clamour; commotion; confusion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; interference; maze; mess; mix-up; movement; muddle; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; row; rumor; rumour; rumpus; sound; tangle; trouble; tumult; tumultuousness; welter
|
-
|
ado; bustle; flurry; fuss; hustle; splash
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agitar
|
agitate; budge; mix; shake up; stir; touch
|
heave; make nervous; roll; wave; wobble
|
alterar
|
glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
|
alter; anger; change; create; disorder; disorganise; disorganize; disturb; enrage; incense; interchange; invent; make; mix up; modify; reform; reshape; rewrite; switch; tangle; transform; upset; vary
|
atizar
|
instigate; poke; poke up; stir
|
bait; blow; blow the fire; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; stir up
|
batir
|
stir; touch
|
affect; beat up; concern; cudgel; drub; hit; hit someone; move; strike; strike someone; tap in; thwack; touch; wallop; whip
|
cobrar
|
glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
|
acquire; bill; cash; charge; collect money; come by
|