Engels

Uitgebreide vertaling voor bound (Engels) in het Spaans

bound:

bound bijvoeglijk naamwoord

  1. bound (obligatory; obliged; committed)
    obligado; obligatorio; debido; que se debe
  2. bound (committed; tied)
    comprometido; obligado; ligado; obligatorio; atado; entregado a; careciendo libertad
  3. bound
    – Limited in performance or speed; for example, an input/output-bound system is limited by the speed of its input and output devices (keyboard, disk drives, and so on), even though the processor or program is capable of performing at a higher rate. 1
  4. bound
    – Of, pertaining to, or characteristic of a file that can be managed using the source control features in tools such as Visual Studio and Expression Blend. 1
    enlazado

to bound werkwoord (bounds, bounded, bounding)

  1. to bound (enclose; limit; surround; end)
    limitar

Conjugations for bound:

present
  1. bound
  2. bound
  3. bounds
  4. bound
  5. bound
  6. bound
simple past
  1. bounded
  2. bounded
  3. bounded
  4. bounded
  5. bounded
  6. bounded
present perfect
  1. have bounded
  2. have bounded
  3. has bounded
  4. have bounded
  5. have bounded
  6. have bounded
past continuous
  1. was bounding
  2. were bounding
  3. was bounding
  4. were bounding
  5. were bounding
  6. were bounding
future
  1. shall bound
  2. will bound
  3. will bound
  4. shall bound
  5. will bound
  6. will bound
continuous present
  1. am bounding
  2. are bounding
  3. is bounding
  4. are bounding
  5. are bounding
  6. are bounding
subjunctive
  1. be bounded
  2. be bounded
  3. be bounded
  4. be bounded
  5. be bounded
  6. be bounded
diverse
  1. bound!
  2. let's bound!
  3. bounded
  4. bounding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

bound [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the bound
    – The upper or lower limit in a permitted range of values. 1
    el límite
    • límite [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. the bound
    – The size and location of an object. 1
    el límite
    • límite [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bound:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
límite bound bandwidth throttling; boundary; contour; extreme; last-ditch; limit; network bandwidth throttling; outline; restriction; scratch; throttling; utmost; watermark
- bounce; boundary; bounds; edge; leap; leaping; limit; saltation; spring
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atado chain; fetter; tie
limitar bound; enclose; end; limit; surround be adjacent to; besiege; besieged; besieges; border; border on; confine; cover; curtail; cut back; dam; embank; encapsulate; enclose; envelope; evnvelope; limit; reduce; restrict; surround; verge on; wrap up
- border; bounce; confine; jump; leap; limit; rebound; recoil; resile; restrain; restrict; reverberate; ricochet; spring; take a hop; throttle; trammel
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
enlazado bound connected
- apprenticed; articled; bandaged; destined; indentured
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
dependiente bound
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- in duty bound; obliged
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atado bound; committed; tied buttoned up; committed; cuffed; fascinated; fastened; intrigued; not free; restrained; tied; tied up
careciendo libertad bound; committed; tied
comprometido bound; committed; tied being involved; committed; involved; not free; restrained; tied
debido bound; committed; obligatory; obliged becoming; befitting; fitting; indebted; proper; reasonable
dependiente dependant; dependent; heterehonomous; inferior; minor; secondary; subordinate
entregado a bound; committed; tied committed; not free; restrained; tied
ligado bound; committed; tied committed; not free; restrained; tied
límite maximal; maximally; maximum
obligado bound; committed; obligatory; obliged; tied committed; compulsory; forced; forcible; indebted; inexonerably; involuntary; not free; obligatory; obliged; prescribed; relentless; restrained; tied
obligatorio bound; committed; obligatory; obliged; tied binding; committed; compelling; compulsory; dutiful; forced; forcible; imperative; indebted; inexonerably; involuntary; mandatory; not free; obligatory; obliged; obliging; prescribed; relentless; required; restrained; tied
que se debe bound; committed; obligatory; obliged indebted

Verwante woorden van "bound":


Synoniemen voor "bound":


Antoniemen van "bound":


Verwante definities voor "bound":

  1. confined by bonds2
    • bound and gagged hostages2
  2. secured with a cover or binding; often used as a combining form2
    • bound volumes2
    • leather-bound volumes2
  3. (usually followed by `to') governed by fate2
    • bound to happen2
  4. confined in the bowels2
    • he is bound in the belly2
  5. held with another element, substance or material in chemical or physical union2
  6. bound by contract2
  7. headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'2
    • children bound for school2
  8. covered or wrapped with a bandage2
    • an injury bound in fresh gauze2
  9. bound by an oath2
    • a bound official2
  10. a light, self-propelled movement upwards or forwards2
  11. the greatest possible degree of something2
    • what he did was beyond the bounds of acceptable behavior2
  12. the line or plane indicating the limit or extent of something2
  13. a line determining the limits of an area2
  14. place limits on (extent or access)2
  15. spring back; spring away from an impact2
  16. move forward by leaps and bounds2
    • The horse bounded across the meadow2
  17. form the boundary of; be contiguous to2
  18. Limited in performance or speed; for example, an input/output-bound system is limited by the speed of its input and output devices (keyboard, disk drives, and so on), even though the processor or program is capable of performing at a higher rate.1
  19. The upper or lower limit in a permitted range of values.1
  20. The size and location of an object.1
  21. Of, pertaining to, or characteristic of a file that can be managed using the source control features in tools such as Visual Studio and Expression Blend.1

Wiktionary: bound

bound
verb
  1. to surround a territory
noun
  1. -
  2. boundary, border of territory

Cross Translation:
FromToVia
bound estampar; chocar; estrellar aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen

bind:

to bind werkwoord (binds, binding)

  1. to bind (pinion; tie; tie up; )
    amarrar; atar; amordazar; agarrotar
  2. to bind (tie together; connect; knot)
    abrochar; abotonar
  3. to bind (bind together; tie together; tie)
    encordar; atar; abrochar; abotonar
  4. to bind (plug; demarcate; put under seal; )
  5. to bind (lash; tie)
    amarrar; atar; sujetar
  6. to bind (button up; button; knot; )
    ligar; atar; anudar
  7. to bind (tie; tie up; join; fasten)
  8. to bind (put together; combine; add; mix)
  9. to bind
    – To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 1
    enlazar

Conjugations for bind:

present
  1. bind
  2. bind
  3. binds
  4. bind
  5. bind
  6. bind
present perfect
  1. have bound
  2. have bound
  3. has bound
  4. have bound
  5. have bound
  6. have bound
past continuous
  1. was binding
  2. were binding
  3. was binding
  4. were binding
  5. were binding
  6. were binding
future
  1. shall bind
  2. will bind
  3. will bind
  4. shall bind
  5. will bind
  6. will bind
continuous present
  1. am binding
  2. are binding
  3. is binding
  4. are binding
  5. are binding
  6. are binding
subjunctive
  1. be bound
  2. be bound
  3. be bound
  4. be bound
  5. be bound
  6. be bound
diverse
  1. bind!
  2. let's bind!
  3. bound
  4. binding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor bind:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrochar buckle up; buckling together; clasping
anudar tie; tie to
atar affixing; attaching; fastening; tie to
cerrar blocking; closing
tapar plugging; stopping
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abotonar bind; bind together; connect; knot; tie; tie together button up
abrochar bind; bind together; connect; knot; tie; tie together button up; connect; couple; fasten; hitch on to; hook on to; hook together; tie up
agarrotar bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up starch; stiffen
amarrar bind; bind fast; bind up; fasten; join; lash; pinion; tie; tie up anchor; cram up a lesson; fasten; learn; moor; secure; study; tie down; tie up; train
amordazar bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up
anudar attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up allure; attract; entice; invite; seduce; tempt; tie up
atar attach; bind; bind fast; bind together; bind up; button; button up; fasten; fix; join; knot; lash; pinion; tie; tie on; tie together; tie up anchor; attach; bind round; bind together; bind up; bundle; cant; confirm; connect; detain; fasten; fasten on; fix; keep on a string; lace; lace up; leash on; moor; put on; secure; string; tack up; tie; tie on; tie together; tie up; tie up high; unite
cerrar bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up be correct; clearly define; click shut; close; close down; close tight; confine; cut back; define; demarcate; dismiss; draw; drop; end; fence; fence in; fence off; fill in; fill up; lift-lock; limit; lock; map out; mark out; outline; partition off; pull shut; pull to; quell; reduce; screen; shut; slam; switch off; tie up; trace out; turn off; turn out
cerrar herméticamente bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up close; close tight; pull shut; pull to; shut
colocar junto add; bind; combine; mix; put together
encordar bind; bind together; tie; tie together tie together
enlazar bind cant; enter; enter into; entwine; hitch in; hook into; interlace; intertwine; interweave; lace; lace up; string; tack up; tie; tie on to
hacer caer en la trampa bind; fasten; join; tie; tie up
ligar attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up connect; constrict; ligate; put through; tie up
ordenar junto add; bind; combine; mix; put together
sujetar bind; lash; tie attach; bind up; boost; clamp; confirm; connect; encourage; fasten; gag; hold; motivate; oppress; prop; prop up; push on; secure; shore; stimulate; support; tie up; tie up high
tapar bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up blur; close; conceal; cover; cover up; disguise; fence in; fence off; fill gaps; fill in; fill up; lock up; mantle; protect; pull shut; pull to; quell; shut; slam; stop; stop holes; tuck in; tuck up; veil
- adhere; attach; bandage; bond; constipate; hold; hold fast; jam; obligate; oblige; seize; stick; stick to; tie; tie down; tie up; truss

Verwante woorden van "bind":


Synoniemen voor "bind":


Antoniemen van "bind":


Verwante definities voor "bind":

  1. something that hinders as if with bonds2
  2. cause to be constipated2
  3. form a chemical bond with2
    • The hydrogen binds the oxygen2
  4. bind by an obligation; cause to be indebted2
  5. fasten or secure with a rope, string, or cord2
  6. secure with or as if with ropes2
  7. make fast; tie or secure, with or as if with a rope2
    • The Chinese would bind the feet of their women2
  8. wrap around with something so as to cover or enclose2
  9. provide with a binding2
    • bind the books in leather2
  10. stick to firmly2
  11. create social or emotional ties2
  12. To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved.1

Wiktionary: bind


Cross Translation:
FromToVia
bind encuadernar inbinden — losse geschriften tot een enkel boekwerk verwerken
bind encuadernar inbinden — door stevige omwikkeling bijeenhouden
bind ligar; vincular binden — (reflexiv) sich verpflichten
bind vendar verbindenetwas verbinden: etw. zubinden, mit einer Binde oder Ähnlichem versehen, um die optische Wahrnehmung von etw. oder jmdm. zu verhindern
bind fijar; sujetar attacher — Fixer
bind vendar bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
bind dañarse; agarrotarse gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ».
bind anudar; ligar; atar nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
bind ligar; atar; encuadernar relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van bound