Engels

Uitgebreide vertaling voor bustling (Engels) in het Spaans

bustling:

bustling bijvoeglijk naamwoord

  1. bustling (lively; sprightly; happy; )
    alegre; entusiasta; optimista; de buen humor
  2. bustling (good-tempered; merry; cheerful; )
    animado; alegre; alegremente; de buen humor

Vertaal Matrix voor bustling:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entusiasta enthusiast
optimista optimist
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
optimista brisk; buoyant; bustling; cheerful; full of joy; gay; happy; high-spirited; jolly; lively; merry; sprightly; upbeat cheerful; good natured; good-humored; good-humoured; good-tempered; hopeful; optimistic
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- fussy; hectic
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alegre brisk; buoyant; bustling; cheerful; full of joy; gay; good-tempered; happy; high-spirited; in high spirits; jolly; lively; merry; sprightly; upbeat agile; agitated; amusing; animated; aroused; as pleased as punch; attentive; bright; buoyant; busily engaged; busy; casual; cheerful; clear; colored; colorful; coloured; colourful; contented; delighted; dependable; eager; eagre; enchanted; engaged; enthusiastic; excited; felicitous; festive; flighty; flippant; florid; fluttered; fond of laughing; frivolous; fullfilled; funny; gay; given to laughter; glad; good natured; good-humored; good-humoured; good-tempered; gratifying; happy; heated; high-coloured; in good spirits; in high spirits; jolly; joyful; joyous; light-hearted; memorable; merry; mystified; neat; occupied; passionate; playful; pleasant; pleased; reliable; safe; satiated; satisfied; shallow; spell bound; sunny; tidy; tied up; trusted; trustworthy; under enchantment; vibrant
alegremente bustling; cheerful; full of joy; gay; good-tempered; happy; in high spirits; jolly; merry cheerful; felicitous; good natured; good-humored; good-humoured; good-tempered; happy; in good spirits; joyful
animado bustling; cheerful; full of joy; gay; good-tempered; happy; in high spirits; jolly; merry active; actively; agile; agitated; animated; aroused; bucked up; busily; busily engaged; busy; cheered up; cheerful; comforted; dynamic; energetic; engaged; excited; fluttered; gay; glad; good natured; good-humored; good-humoured; good-tempered; happy; hard-working; heated; humming; industrious; industriously; lively; merry; occupied; operative; pleased; satisfied; spirited; tied up; up; vibrant; vigorous; working
de buen humor brisk; buoyant; bustling; cheerful; full of joy; gay; good-tempered; happy; high-spirited; in high spirits; jolly; lively; merry; sprightly; upbeat busily engaged; busy; cheerful; engaged; feeling fortunate; felicitous; good natured; good-humored; good-humoured; good-tempered; happy; in good spirits; joyful; kindly disposed; occupied; tied up; well-meaning
entusiasta brisk; buoyant; bustling; cheerful; full of joy; gay; happy; high-spirited; jolly; lively; merry; sprightly; upbeat affectionate; ardent; as pleased as punch; cheerful; contented; cordial; eager; eagre; enthusiastic; fervent; fullfilled; glowing; hearty; impassioned; in high spirits; inspired; keen; overjoyed; passionate; satiated; satisfied; thunderous; tumultuous; very glad; very happy; warm; warm-hearted

Verwante woorden van "bustling":


Synoniemen voor "bustling":


Verwante definities voor "bustling":

  1. full of energetic and noisy activity1
    • a bustling city1

bustle:

bustle [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the bustle (activity; diligence; zeal; industry)
    la actividad
  2. the bustle (hustle; hustle and bustle)
    el fárrago; el garabato; el lío; la agitación; el barullo; el jaleo; el ajetreo
    • fárrago [el ~] zelfstandig naamwoord
    • garabato [el ~] zelfstandig naamwoord
    • lío [el ~] zelfstandig naamwoord
    • agitación [la ~] zelfstandig naamwoord
    • barullo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • jaleo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ajetreo [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. the bustle (fuss; commotion; hubbub; din)
    el ajetreo; el lío; la disputa; la riña; el follón
    • ajetreo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • lío [el ~] zelfstandig naamwoord
    • disputa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • riña [la ~] zelfstandig naamwoord
    • follón [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. the bustle (muttering; murmuring; babbling; )
    el murmullo; el zumbido; el estrépito; el gruñido; el cuchicheo

to bustle werkwoord (bustles, bustled, bustling)

  1. to bustle (buzz)
    alborotar

Conjugations for bustle:

present
  1. bustle
  2. bustle
  3. bustles
  4. bustle
  5. bustle
  6. bustle
simple past
  1. bustled
  2. bustled
  3. bustled
  4. bustled
  5. bustled
  6. bustled
present perfect
  1. have bustled
  2. have bustled
  3. has bustled
  4. have bustled
  5. have bustled
  6. have bustled
past continuous
  1. was bustling
  2. were bustling
  3. was bustling
  4. were bustling
  5. were bustling
  6. were bustling
future
  1. shall bustle
  2. will bustle
  3. will bustle
  4. shall bustle
  5. will bustle
  6. will bustle
continuous present
  1. am bustling
  2. are bustling
  3. is bustling
  4. are bustling
  5. are bustling
  6. are bustling
subjunctive
  1. be bustled
  2. be bustled
  3. be bustled
  4. be bustled
  5. be bustled
  6. be bustled
diverse
  1. bustle!
  2. let's bustle!
  3. bustled
  4. bustling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor bustle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actividad activity; bustle; diligence; industry; zeal Windows Workflow Foundation activity; achievement; action; activity; assiduity; business activity; craft; diligence; diligentness; efficacy; fervor; fervour; gusto; industriousness; industry; job; metier; momentum; métier; occupation; operation; profession; pursuit; vigor; vigour; work; workflow activity; working; zeal; zest
agitación bustle; hustle; hustle and bustle ado; agitation; argy-bargy; arousal; clamor; clamour; commotion; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; highly strung; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hurrying; incitement to; influx; instigation to; jittery; nervousness; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; rush; sea; sensation; shake up; song and dance; spin; spinning dive; squabbling; squash; stampede; stir; stress; swell; swinging; to-do; trouble; tumult; tumultuousness; turbulence; turmoil; unrest; upheaval
ajetreo bustle; commotion; din; fuss; hubbub; hustle; hustle and bustle bother; flow; fuss; fuss and bother; hassle; hurrying; influx; mess; rush; squash; stampede; to-do; worry
barullo bustle; hustle; hustle and bustle ado; bother; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; fight; flow; fuzz; game of rough-and-tumble; hash; hubbub; hullabaloo; huzza; influx; mayhem; mess; muddle; noise; racket; revolt; riot; romp; romping; rumpus; rush; squash; stampede; thunder; thunder strokes; to-do; tumult; tumultuousness
cuchicheo babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering babbling; murmuring; muttering
disputa bustle; commotion; din; fuss; hubbub affair; arguing; argument; battle of words; bickering; business; case; change of mind; controversy; conversation; debate; disagreement; discussion; disputation; dispute; event; matter; occasion; occurrence; problem; quarrel; quarreling; quarrelling; question; quibbling; scolding; skirmish; squabble; squabbling; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
estrépito babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour; uproar
follón bustle; commotion; din; fuss; hubbub argy-bargy; commotion; fight; fuss; game of rough-and-tumble; harping on; hubble-bubble; moaning; nagging; romp; romping; squabbling; stir; trouble; whining
fárrago bustle; hustle; hustle and bustle harping on; moaning; nagging; worry
garabato bustle; hustle; hustle and bustle ceremony; rite
gruñido babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering grouching; grousing; growl; growling; grumbling; grunt; mumbling; rumbling; simmering in cooking; snarl; snarling
jaleo bustle; hustle; hustle and bustle argy-bargy; commotion; difficulty; flow; fuss; hindrance; hubble-bubble; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; moaning; nagging; noise; nuisance; rush; sound; squabbling; squash; stampede; stir; trouble; weight; whining; worry
lío bustle; commotion; din; fuss; hubbub; hustle; hustle and bustle ado; affair; argy-bargy; beastliness; bother; bundle; commotion; complication; distress; entanglement; flirt; fuss; fuzz; hubble-bubble; huzza; interlocking; intrige; mess; petting-party; plot; problem; rumpus; squabbling; stir; to-do; trouble
murmullo babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering babbling; buzzing; clucking; goggle; goggling; gurgling; humming; murmuring; muttering; rustle; rustling; sloshing; splashing; tingling; twinkle; whisper; whispering
riña bustle; commotion; din; fuss; hubbub arguing; argy-bargy; bickering; brawl; chicanery; commotion; free-for-all; fuss; hassle; hubble-bubble; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; stir; trouble making; wrangling
zumbido babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering buzz; buzzing; din; hubbub; hum; humming; movement; noise; nudge; roar; rumor; rumour; whirr; whirring; zooming
- ado; flurry; fuss; hustle; stir
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alborotar bustle; buzz
- bustle about; hustle
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- flurry; hurry

Verwante woorden van "bustle":


Synoniemen voor "bustle":


Verwante definities voor "bustle":

  1. a rapid active commotion1
  2. a framework worn at the back below the waist for giving fullness to a woman's skirt1
  3. move or cause to move energetically or busily1
    • The cheerleaders bustled about excitingly before their performance1

Wiktionary: bustle

bustle
noun
  1. A frame worn underneath a woman's skirt
verb
  1. To teem or abound (with)

Cross Translation:
FromToVia
bustle ajetreo Rummel — (umgangssprachlich) lärmende Geschäftigkeit; viel Aufhebens