Engels

Uitgebreide vertaling voor but (Engels) in het Frans

but:

but bijwoord

  1. but (yet; although; nevertheless; )
    néanmoins; mais; cependant; pourtant; toutefois; tout de même; et pourtant
  2. but (however; yet)
    pourtant; néanmoins; mais; cependant
  3. but (except; except for; with the exception of; )
    excepté; en dehors de; sauf; à part

Vertaal Matrix voor but:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- just; merely; only; simply
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cependant but; yet
mais but; yet
pourtant but; yet
- catch; drawback; snag
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cependant although; anyhow; anyway; but; for all that; however; nevertheless; only; still; though; yet along; anyhow; anyway; apparently; associate; despite it; in the mean time; in the meantime; indeed; join; meanwhile; naturally; nevertheless; nonetheless; notwithstanding it; obviously; of course; to be sure; too; without doubt
en dehors de but; except; except for; excepting; exclusive of; outside of; save; to the exclusion of; with the exception of out-of-doors; outside; outside of here
et pourtant although; anyhow; anyway; but; for all that; nevertheless; only; still; though; yet
excepté but; except; except for; excepting; exclusive of; outside of; save; to the exclusion of; with the exception of barring; except for; save; subject to
mais although; anyhow; anyway; but; for all that; however; nevertheless; only; still; though; yet
néanmoins although; anyhow; anyway; but; for all that; however; nevertheless; only; still; though; yet along; anyhow; anyway; associate; despite it; join; nevertheless; nonetheless; notwithstanding it; too
pourtant although; anyhow; anyway; but; for all that; however; nevertheless; only; still; though; yet along; apparently; associate; indeed; join; naturally; obviously; of course; to be sure; too; without doubt
sauf but; except; except for; excepting; exclusive of; outside of; save; to the exclusion of; with the exception of barring; except for; save; subject to
tout de même although; anyhow; anyway; but; for all that; nevertheless; only; still; though; yet actual; actually; anyhow; anyway; apparently; certainly; definitely; in truth; indeed; it's true; naturally; nevertheless; nonetheless; obviously; of course; real; really; to be sure; truly; verily; without doubt; yes indeed
toutefois although; anyhow; anyway; but; for all that; nevertheless; only; still; though; yet along; anyhow; anyway; associate; despite it; join; nevertheless; nonetheless; notwithstanding it; too
à part but; except; except for; excepting; exclusive of; outside of; save; to the exclusion of; with the exception of apart; aside; barring; bizarre; curious; different; distinctive; eccentric; except for; exceptional; exclusive; exquisite; freak; idiosyncratic; incomparable; inimitable; isolated; noteworthy; odd; on its own; once in a life time; one and only; particular; peculiar; save; separate; separated; sideward; sidewards; sideways; sole; special; subject to; taken apart; the one and only; to one side; unique; unparalleled; unusual

Synoniemen voor "but":


Verwante definities voor "but":

  1. and nothing more1
    • hopes that last but a moment1

Wiktionary: but

but
en-con
  1. rather
  2. although
  3. except
but
  1. Restriction
  2. -
  3. Conjonction de restriction
  4. Uniquement, rien que… (sens général)
conj
  1. sous la réserve que, excepté que.
conjunction
  1. Si ce n’est

Cross Translation:
FromToVia
but cependant; mais maar — tegenwerping, introduceert een zin(sdeel) dat het voorgaande zin(sdeel) tegenspreekt of er mee contrasteert
but mais abereinen Gegensatz ausdrückend: jedoch, dagegen
but bouclier verbal; mais Aber — Substantivierung von aber; ein Einwand, eine Entgegnung, ein Widerspruch; Verwendung in der Verbindung Wenn und Aber
but mais sondernden Gegensatz nach einem negierten Satzteil einleitend

Verwante vertalingen van but



Frans

Uitgebreide vertaling voor but (Frans) in het Engels

but:

but [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le but (objectif; dévouement; intention; )
    the objective; the effort; the goal; the intention; the dedication; the target; the devotion; the exertion; the scheme
    • objective [the ~] zelfstandig naamwoord
    • effort [the ~] zelfstandig naamwoord
    • goal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • intention [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dedication [the ~] zelfstandig naamwoord
    • target [the ~] zelfstandig naamwoord
    • devotion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • exertion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • scheme [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le but (goal)
    the goal; the hit; the winner
    • goal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hit [the ~] zelfstandig naamwoord
    • winner [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. le but (objectif visé)
    the objective; the target; the goal
    • objective [the ~] zelfstandig naamwoord
    • target [the ~] zelfstandig naamwoord
    • goal [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. le but (sens; intention; signification; dimension; portée)
    the intent; the meaning; the tendency; the purport; the sense; the tenor; the stature
    • intent [the ~] zelfstandig naamwoord
    • meaning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tendency [the ~] zelfstandig naamwoord
    • purport [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sense [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tenor [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stature [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. le but (but final; objectif final; cible; destination finale)
    the objective; the final destination; the ultimate goal
  6. le but (cible; objectif)
    the aim; the target; the object
    • aim [the ~] zelfstandig naamwoord
    • target [the ~] zelfstandig naamwoord
    • object [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. le but (cible; but final)
    the goal post
  8. le but (intention; objectif; cible; dessein; destination)
    the intention; the aim; the goal; the design; the idea
    • intention [the ~] zelfstandig naamwoord
    • aim [the ~] zelfstandig naamwoord
    • goal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • design [the ~] zelfstandig naamwoord
    • idea [the ~] zelfstandig naamwoord
  9. le but (intention; objectif)
    the goal; the intention; the objective
    • goal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • intention [the ~] zelfstandig naamwoord
    • objective [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. le but (cible à tir; cible; objectif)
    the target; the mark
    • target [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mark [the ~] zelfstandig naamwoord
  11. le but (aspiration; intention; ambition; ce que l'on vise)
    the aiming for; the strive for; the aiming at

Vertaal Matrix voor but:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aim but; cible; dessein; destination; intention; objectif
aiming at ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention ambition; fait de viser à
aiming for ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention aspiration; recherche
dedication application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
design but; cible; dessein; destination; intention; objectif design; dessin; esthétique industrielle; modèle; motif; patron; stylisme
devotion application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; bénédiction; caractère passionné; consécration; dévotion; dévouement; fougue; passion; piété; religiosité; sanctification; sollicitude
effort application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative effort; effort physique; essai; exertion; expérience; grand effort; tentative; test
exertion application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative application; effort; effort physique; emploi; essai; exertion; expérience; tentative; test; usage
final destination but; but final; cible; destination finale; objectif final
goal application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; goal; intention; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; tentative coup de pied de but; dessein; intention; objectif; projet
goal post but; but final; cible
hit but; goal accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; collision; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
idea but; cible; dessein; destination; intention; objectif avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; doctrine; entendement; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; planification; point de vue; position; prise de position; réalisation; réflexion; sentence; vision
intent but; dimension; intention; portée; sens; signification
intention application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative avantage; contenance; contenu; dessein; intention; objectif; planification; portée; projet; propos; résolution; sens; utilité
mark but; cible; cible à tir; objectif cible; cicatrice; distinction; insigne; marque; note; note du bulletin; point de mire; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
meaning but; dimension; intention; portée; sens; signification avantage; contenance; contenu; expression; importance; intention; locution verbale; portée; sens; signification; tendance; utilité
object but; cible; objectif article; camelote; chose; objet; produit; truc
objective application; but; but final; cible; consécration; dessein; destination; destination finale; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; objectif final; objectif visé; tentative dessein; destination; destination de voyage; intention; objectif; planification; projet
purport but; dimension; intention; portée; sens; signification signification; tendance
scheme application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative dessein; intention; modèle; modèle de couleurs; objectif; planification; projet; système
sense but; dimension; intention; portée; sens; signification esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison; retour sur soi-même; réflexion; signification; tendance
stature but; dimension; intention; portée; sens; signification constitution physique; constitutions; construction; figure; forme; physique; posture; silhouette; stature; taille
strive for ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
target application; but; cible; cible à tir; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; tentative cible; point de mire; valeur cible
tendency but; dimension; intention; portée; sens; signification caractère; convoitise; disposition; désir; esprit; goût pour; inclination; intention; nature; paroi; penchant; portée; prédilection; préférence; sens; signification; sympathies; tempérament; tendance; teneur
tenor but; dimension; intention; portée; sens; signification caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; signification; sympathies; tempérament; tendance; ténor
ultimate goal but; but final; cible; destination finale; objectif final
winner but; goal best-seller; gagnant; gagnante; succè; triomphateur; tube; vainqueur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aim viser; viser à
design concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; fabriquer; faire; former; réaliser; tracer le plan de; élaborer
hit atteindre; battre; cogner; concerner; fouetter; frapper; heurter; remuer; taper; toucher; émouvoir
mark brûler; caractériser; cocher; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; estampiller; incendier; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; munir de stigmates; peindre; pointer; stigmatiser; timbrer; torréfier; typer
object contester; contredire; démentir; faire une réclamation; nier; protester; réclamer; répliquer; se plaindre
scheme grenouiller; intriguer; magouiller
sense apercevoir; avoir vent de; constater; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subodorer; voir; éprouver
strive for ambitionner; aspirer à; viser; viser à
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
intent concentré; fixé
meaning entendu comme; pour; pour ainsi dire
objective impartial; objectif; objectivement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hit atteint; battu; blessé; touché
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

Synoniemen voor "but":


Wiktionary: but

but
noun
  1. Objectif.
but
noun
  1. goal
  2. point(s) scored
  3. (sport) act of placing the object into the goal
  4. in many sports, an area into which the players attempt to put an object
  5. result one is attempting to achieve
  6. baseball: one of the three places that a runner can stand in safety
  7. purpose or objective
  8. target

Cross Translation:
FromToVia
but purpose Behufveraltend; in Verbindung mit zu oder im Genitiv: Zweck
but goal TorSport: durch den Schiedsrichter bestätigte Tatsache, dass ein Spieler das Spielgerät (Ball, Scheibe, Ring) regelkonform über die Torlinie des unter [2] genannten Tores untergebracht hat
but aim; destination; objective; goal; finish; object; purpose ZielAusrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung
but purpose ZweckZiel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Funktion, der etwas dienen soll

buté:

buté bijvoeglijk naamwoord

  1. buté (entêté; têtu; tenace; )
    stubborn; headstrong; obstinate; wilful; stiff-necked; willful
  2. buté (en rebelle; têtu; récalcitrant; )
    headstrong; obstinate; pig-headed; stubborn
  3. buté (têtu; entêté; contrariant; )
    awkward; recalcitrant; against the grain
  4. buté (inexorable; inflexible; impitoyable; entêté; irréconciliable)
    unrelenting; unyielding

Vertaal Matrix voor buté:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
recalcitrant récalcitrant
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
awkward buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu accablant; agaçant; assommant; avec peine; compliqué; critique; de manière dégindandée; difficile; difficilement; douloureux; dur; dégingandé; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; gênant; importun; inopportun; inquiétant; l'air peiné; lourd; maladroit; maladroitement; malhabile; oppressant; peiné; pressant; pénible; péniblement; écrasant; épineux; étreignant
headstrong buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur acharné; entêté; insoumis; insubordonné; obstiné; obstinément; obtus; rebelle; récalcitrant; têtu
obstinate buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur acharné; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; obstinément; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
recalcitrant buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu acharné; d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; haineux; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; opiniâtre; raide; rancunier; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; vindicatif; à contrecoeur
stiff-necked buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu obstiné; obstinément; opiniâtre; têtu
stubborn buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; obstinément; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
unrelenting buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable insoumis; insubordonné; rebelle; récalcitrant
unyielding buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable insoumis; insubordonné; rebelle; récalcitrant; sans indulgence
wilful buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu acharné; obstiné; obstinément; récalcitrant; têtu
willful buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu acharné; obstiné; obstinément; récalcitrant; têtu
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
against the grain buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
pig-headed buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur entêté; insoumis; insubordonné; obtus; rebelle; récalcitrant; têtu

Synoniemen voor "buté":


Wiktionary: buté

buté
adjective
  1. unwavering

but vorm van boire:

boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, )

  1. boire (chopiner; boire avec excès; se soûler; avaler)
    to drink
    – drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic 1
    • drink werkwoord (drinks, drank, drinking)
      • The husband drinks and beats his wife1
    to booze; drink heavily; have too much to drink; drink excessively
  2. boire (prendre l'apéro; prendre un verre; boire un verre; boire un coup; prendre l'apéritif)
    to have a drink; to drink
    • have a drink werkwoord (has a drink, had a drink, having a drink)
    • drink werkwoord (drinks, drank, drinking)
  3. boire (vider; se vider; verser; )
    to empty; to drink; to finish; drink up
    • empty werkwoord (empties, emptied, emptying)
    • drink werkwoord (drinks, drank, drinking)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • drink up werkwoord
  4. boire (se rafraîchir; se ranimer)
  5. boire (verser; débarrasser; déverser; )
    to pour out
    • pour out werkwoord (pours out, poured out, pouring out)

Conjugations for boire:

Présent
  1. bois
  2. bois
  3. boit
  4. buvons
  5. buvez
  6. boivent
imparfait
  1. buvais
  2. buvais
  3. buvait
  4. buvions
  5. buviez
  6. buvaient
passé simple
  1. bus
  2. bus
  3. but
  4. bûmes
  5. bûtes
  6. burent
futur simple
  1. boirai
  2. boiras
  3. boira
  4. boirons
  5. boirez
  6. boiront
subjonctif présent
  1. que je boive
  2. que tu boives
  3. qu'il boive
  4. que nous buvions
  5. que vous buviez
  6. qu'ils boivent
conditionnel présent
  1. boirais
  2. boirais
  3. boirait
  4. boirions
  5. boiriez
  6. boiraient
passé composé
  1. ai bu
  2. as bu
  3. a bu
  4. avons bu
  5. avez bu
  6. ont bu
divers
  1. bois!
  2. buvez!
  3. buvons!
  4. bu
  5. buvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor boire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
booze alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; spiritueux
drink alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; coup; gorgée; spiritueux; trait
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
booze avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler chopiner; picoler; siroter
drink achever; avaler; boire; boire avec excès; boire un coup; boire un verre; chopiner; débarrasser; finir; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre; se soûler; se vider; terminer; verser; vider boire de l'alcool; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool
drink excessively avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
drink heavily avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
drink up achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
empty achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider balayer; débarrasser; débourrer; décharger; dégager; dégarnir; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; emporter; enlever; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; retirer; sortir; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer; ôter
finish achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; vider; épuiser; évacuer
have a drink boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre
have too much to drink avaler; boire; boire avec excès; chopiner; se soûler
pour out boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
quench one's thirst boire; se rafraîchir; se ranimer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empty banal; creux; désert; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; périssable; sans effet; transitoire; vacant; vainement; vide; vide de sens; vierge; éphémère

Synoniemen voor "boire":


Wiktionary: boire

boire
verb
  1. mettre un liquide dans sa bouche et l’avaler.
boire
noun
  1. action of drinking
verb
  1. consume alcoholic beverages
  2. consume liquid through the mouth
  3. to drink alcohol regularly, but not to excess

Cross Translation:
FromToVia
boire drink saufen(transitiv), von Tieren: trinken
boire drink; shickered; get schickernGaunersprache; sonst landschaftlich: trinken; Alkohol zu sich nehmen
boire drink trinken — orale Aufnahme einer Flüssigkeit
boire drink trinken — Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus

Verwante vertalingen van but