Engels

Uitgebreide vertaling voor gabbling (Engels) in het Frans

gabbling:

gabbling [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the gabbling (gaggling; gabble; gaggle)
    le coin-coin; le nasillement

Vertaal Matrix voor gabbling:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coin-coin gabble; gabbling; gaggle; gaggling
nasillement gabble; gabbling; gaggle; gaggling

Verwante woorden van "gabbling":


gabble:

to gabble werkwoord (gabbles, gabbled, gabbling)

  1. to gabble (quack; chatter; rattle; chirp)
    jacasser
    • jacasser werkwoord (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
  2. to gabble (jabber)
    bouler

Conjugations for gabble:

present
  1. gabble
  2. gabble
  3. gabbles
  4. gabble
  5. gabble
  6. gabble
simple past
  1. gabbled
  2. gabbled
  3. gabbled
  4. gabbled
  5. gabbled
  6. gabbled
present perfect
  1. have gabbled
  2. have gabbled
  3. has gabbled
  4. have gabbled
  5. have gabbled
  6. have gabbled
past continuous
  1. was gabbling
  2. were gabbling
  3. was gabbling
  4. were gabbling
  5. were gabbling
  6. were gabbling
future
  1. shall gabble
  2. will gabble
  3. will gabble
  4. shall gabble
  5. will gabble
  6. will gabble
continuous present
  1. am gabbling
  2. are gabbling
  3. is gabbling
  4. are gabbling
  5. are gabbling
  6. are gabbling
subjunctive
  1. be gabbled
  2. be gabbled
  3. be gabbled
  4. be gabbled
  5. be gabbled
  6. be gabbled
diverse
  1. gabble!
  2. let's gabble!
  3. gabbled
  4. gabbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

gabble [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the gabble (gaggling; gabbling; gaggle)
    le coin-coin; le nasillement
  2. the gabble (chatter; babble; yacking; )
    le bavardage; le papotage; la causerie; la balivernes; le bavardages; le babillage; le jacassement; la commérages; le radotage; le radotages

Vertaal Matrix voor gabble:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
babillage babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking babble; backbiting; blah; bunkum; child's prattle; children's prattle; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
balivernes babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking baloney; folly; gibberish; humbug; idle gossip; nonsense; old wives tales; piffle; rubbish; tattle; trifling; twaddle
bavardage babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking babble; backbiting; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; conversation; defamation; drooling; gossip; indiscretion; jaw; mudslinging; prattle; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; sustenance; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
bavardages babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; idle gossip; jaw; mudslinging; old wives tales; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
causerie babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking chat; conversation; gossip; rumor; rumour; sustenance; talk
coin-coin gabble; gabbling; gaggle; gaggling
commérages babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; idle gossip; jaw; mudslinging; old wives tales; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
jacassement babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
nasillement gabble; gabbling; gaggle; gaggling
papotage babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; chat; clanging; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; twaddle; vilification; waffle; wishwash
radotage babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking balderdash; baloney; bull; burble; drivel; drooling; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; ravings; rot; rubbish; twaddle; waffle
radotages babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; clanging; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; twaddle; vilification; waffle; wishwash
- jabber; jabbering
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouler gabble; jabber
jacasser chatter; chirp; gabble; quack; rattle babble; blab; chat; chatter; croak; dribble; drivel; drone on; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; narrate; prattle; prattle on; quack; rattle; relate; rot; slaver; slobber; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; tell; twaddle; waffle
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- giggle; loud chatter; quack; quacking

Verwante woorden van "gabble":


Synoniemen voor "gabble":


Verwante definities voor "gabble":

  1. rapid and indistinct speech1