Engels

Uitgebreide vertaling voor drag (Engels) in het Nederlands

drag:

to drag werkwoord (drags, dragged, dragging)

  1. to drag (carry; carry along)
    sjouwen; torsen; zeulen
    • sjouwen werkwoord (sjouw, sjouwt, sjouwde, sjouwden, gesjouwd)
    • torsen werkwoord (tors, torst, torste, torsten, getorst)
    • zeulen werkwoord (zeul, zeult, zeulde, zeulden, gezeuld)
  2. to drag (haul)
    aanslepen
    • aanslepen werkwoord (sleep aan, sleept aan, sleepte aan, sleepten aan, aangesleept)
  3. to drag (lug; tug)
    sjorren
    • sjorren werkwoord (sjor, sjort, sjorde, sjorden, gesjord)
  4. to drag (haul; pull)
    sleuren
    • sleuren werkwoord (sleur, sleurt, sleurde, sleurden, gesleurd)
  5. to drag
    dreggen
    • dreggen werkwoord (dreg, dregt, dregde, dregden, gedregd)
  6. to drag (snatch away; grasp; caught; )
    grissen; grijpen; jatten; snaaien; pikken; wegkapen; graaien
    • grissen werkwoord (gris, grist, grisde, grisden, gegrist)
    • grijpen werkwoord (grijp, grijpt, greep, grepen, gegrepen)
    • jatten werkwoord (jat, jatte, jatten, gejat)
    • snaaien werkwoord (snaai, snaait, snaaide, snaaiden, gesnaaid)
    • pikken werkwoord (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • wegkapen werkwoord (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • graaien werkwoord (graai, graait, graaide, graaiden, gegraaid)
  7. to drag
    – To move an item on the screen by selecting the item and then pressing and holding down the mouse button while moving the mouse. 1
    slepen
    • slepen werkwoord (sleep, sleept, sleepte, sleepten, geslepen)

Conjugations for drag:

present
  1. drag
  2. drag
  3. drags
  4. drag
  5. drag
  6. drag
simple past
  1. dragged
  2. dragged
  3. dragged
  4. dragged
  5. dragged
  6. dragged
present perfect
  1. have dragged
  2. have dragged
  3. has dragged
  4. have dragged
  5. have dragged
  6. have dragged
past continuous
  1. was dragging
  2. were dragging
  3. was dragging
  4. were dragging
  5. were dragging
  6. were dragging
future
  1. shall drag
  2. will drag
  3. will drag
  4. shall drag
  5. will drag
  6. will drag
continuous present
  1. am dragging
  2. are dragging
  3. is dragging
  4. are dragging
  5. are dragging
  6. are dragging
subjunctive
  1. be dragged
  2. be dragged
  3. be dragged
  4. be dragged
  5. be dragged
  6. be dragged
diverse
  1. drag!
  2. let's drag!
  3. dragged
  4. dragging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

drag [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the drag (air resistance)
    de luchtweerstand
  2. the drag (irritation; annoyance; vexation; nuisance; chagrin)
    de irritatie; de ergernis; de aanstoot; het misnoegen
  3. the drag (dragging hook)
    de dreg; dreghaak; dreganker
    • dreg [de ~] zelfstandig naamwoord
    • dreghaak [znw.] zelfstandig naamwoord
    • dreganker [znw.] zelfstandig naamwoord
  4. the drag (puff; pull)
    trekje aan een sigaret; het trekje; de haal; het haaltje
  5. the drag (dog-cart)
    jachtwagen

Vertaal Matrix voor drag:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanstoot annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation
dreg drag; dragging hook
dreganker drag; dragging hook
dreggen dragging
dreghaak drag; dragging hook
ergernis annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation annoyance; chagrin; irritability; irritation; nuisance; ordeal; pique; test; testing; vexation
grijpen arrest; grab; taking
haal drag; puff; pull crease; pen line; pull; shark; streak; stroke of the pen
haaltje drag; puff; pull
irritatie annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation crabbedness; exasperation; indignation; irritability; irritation; irritations; itches; pique; prickles; tickles; tingles; vexation
jachtwagen dog-cart; drag
luchtweerstand air resistance; drag
misnoegen annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; displeasure; dissatisfaction; ill-pleasure; malcontentedness; unpleasantness
slepen dragging; hauling
trekje drag; puff; pull characteristic; feature; streak; trait
trekje aan een sigaret drag; puff; pull
- puff; pull; retarding force
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanslepen drag; haul
dreggen drag
graaien catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn grabble; grope about; rummage about; rummage around
grijpen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn capture; catch; clamp; clasp; dive in; fall to; grab; grasp; grip; seize; serve oneself; strike; take; take hold of; trap
grissen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle
jatten catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
pikken catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
sjorren drag; lug; tug
sjouwen carry; carry along; drag
slepen drag haul; pull along; schlep; shlep; tow; trail
sleuren drag; haul; pull
snaaien catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snatch away; snatch off; snitch; steal; swipe; take; take away
torsen carry; carry along; drag bear; carry; carry along
wegkapen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
zeulen carry; carry along; drag
- cart; drag in; drag on; drag out; draw; dredge; drop back; drop behind; embroil; get behind; hale; hang back; haul; puff; scuff; sweep; sweep up; tangle; trail

Verwante woorden van "drag":

  • drags

Synoniemen voor "drag":


Verwante definities voor "drag":

  1. the act of dragging (pulling with force)2
    • the drag up the hill exhausted him2
  2. a slow inhalation (as of tobacco smoke)2
    • he took a drag on his cigarette and expelled the smoke slowly2
  3. clothing that is conventionally worn by the opposite sex (especially women's clothing when worn by a man)2
    • he went to the party dressed in drag2
    • the waitresses looked like missionaries in drag2
  4. something tedious and boring2
    • peeling potatoes is a drag2
  5. something that slows or delays progress2
    • taxation is a drag on the economy2
    • too many laws are a drag on the use of new land2
  6. the phenomenon of resistance to motion through a fluid2
  7. proceed for an extended period of time2
    • The speech dragged on for two hours2
  8. persuade to come away from something attractive or interesting2
    • He dragged me away from the television set2
  9. suck in or take (air)2
  10. search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost2
  11. pull, as against a resistance2
    • He dragged the big suitcase behind him2
    • These worries were dragging at him2
  12. draw slowly or heavily2
  13. walk without lifting the feet2
  14. to lag or linger behind2
    • But in so many other areas we still are dragging2
  15. move slowly and as if with great effort2
  16. use a computer mouse to move icons on the screen and select commands from a menu2
    • drag this icon to the lower right hand corner of the screen2
  17. force into some kind of situation, condition, or course of action2
    • don't drag me into this business2
  18. To move an item on the screen by selecting the item and then pressing and holding down the mouse button while moving the mouse.1

Wiktionary: drag

drag
noun
  1. someone or something that is annoying or frustrating
  2. foundry: bottom part of a sand casting mold
  3. resistance of the air or some other fluid
verb
  1. to pull along a surface
drag
verb
  1. trekkend over de grond of het wateroppervlak verplaatsen
  2. op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert

Cross Translation:
FromToVia
drag slepen; trekken zurren(transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“
drag coachen; trainen; fronsen; samentrekken; uitdragen; wegbrengen; wegdragen entraînertraîner avec soi, après soi.
drag schaats; remblok; remslof; remschoen patin — Traductions à trier suivant le sens
drag boegseren; slepen; trekken; voorttrekken; rondslingeren trainertirer après soi.
drag boegseren; slepen; trekken; voorttrekken traînertirer après soi.

Verwante vertalingen van drag