Overzicht
Engels naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. blink:
  2. Wiktionary:
Zweeds naar Engels:   Meer gegevens...
  1. blink:
  2. blinka:
  3. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor blink (Engels) in het Zweeds

blink:

to blink werkwoord (blinks, blinked, blinking)

  1. to blink
    blinka
    • blinka werkwoord (blinker, blinkte, blinkt)

Conjugations for blink:

present
  1. blink
  2. blink
  3. blinks
  4. blink
  5. blink
  6. blink
simple past
  1. blinked
  2. blinked
  3. blinked
  4. blinked
  5. blinked
  6. blinked
present perfect
  1. have blinked
  2. have blinked
  3. has blinked
  4. have blinked
  5. have blinked
  6. have blinked
past continuous
  1. was blinking
  2. were blinking
  3. was blinking
  4. were blinking
  5. were blinking
  6. were blinking
future
  1. shall blink
  2. will blink
  3. will blink
  4. shall blink
  5. will blink
  6. will blink
continuous present
  1. am blinking
  2. are blinking
  3. is blinking
  4. are blinking
  5. are blinking
  6. are blinking
subjunctive
  1. be blinked
  2. be blinked
  3. be blinked
  4. be blinked
  5. be blinked
  6. be blinked
diverse
  1. blink!
  2. let's blink!
  3. blinked
  4. blinking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

blink [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the blink (wink)
    blinkning

Vertaal Matrix voor blink:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blinka tingling; twinkle; wink
blinkning blink; wink sparkle; sparkling; twinkling; wink
- blinking; eye blink; nictation; nictitation; wink; winking
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blinka blink outshine; sparkle; twinkle; wink
- blink away; flash; nictate; nictitate; twinkle; wink; winkle

Verwante woorden van "blink":

  • blinking, blinks

Synoniemen voor "blink":


Verwante definities voor "blink":

  1. a reflex that closes and opens the eyes rapidly1
  2. briefly shut the eyes1
    • The TV announcer never seems to blink1
  3. force to go away by blinking1
  4. gleam or glow intermittently1
  5. To flash on and off. Cursors, insertion points, menu choices, warning messages, and other displays on a computer screen that are intended to catch the eye are often made to blink. The rate of blinking in a graphical user interface can sometimes be controlled by the user.2

Wiktionary: blink

blink
verb
  1. -
  2. to send a signal with a lighting device
  3. to flash headlights
  4. to close and reopen both eyes quickly

Cross Translation:
FromToVia
blink blinka blinzeln — die Augen ganz kurz schließen und wieder öffnen
blink blinka zwinkern — ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen, meist um jemand anderem ein geheimes Zeichen zu geben

Verwante vertalingen van blink



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor blink (Zweeds) in het Engels

blink:

blink [-en] zelfstandig naamwoord

  1. blink (plötsligt sken; blixt; glimt)
    the flash
    • flash [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor blink:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flash blink; blixt; glimt; plötsligt sken blixt; blixtljus; fladdring; fläktning; hetta; ljussignal; ljusstråle; rus; svall; svimning; yra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flash blixtra
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
flash blixtrande 3; blänk; ljunga

blinka:

blinka werkwoord (blinker, blinkte, blinkt)

  1. blinka
    to wink
    • wink werkwoord (winks, winked, winking)
  2. blinka
    to blink
    • blink werkwoord (blinks, blinked, blinking)
  3. blinka (lysa starkare än; överglänsa)
    to outshine
    • outshine werkwoord (outshines, outshone, outshining)
  4. blinka (spraka; flamma)
    to sparkle; to twinkle
    • sparkle werkwoord (sparkles, sparkled, sparkling)
    • twinkle werkwoord (twinkles, twinkled, twinkling)

Conjugations for blinka:

presens
  1. blinker
  2. blinker
  3. blinker
  4. blinker
  5. blinker
  6. blinker
imperfekt
  1. blinkte
  2. blinkte
  3. blinkte
  4. blinkte
  5. blinkte
  6. blinkte
framtid 1
  1. kommer att blinka
  2. kommer att blinka
  3. kommer att blinka
  4. kommer att blinka
  5. kommer att blinka
  6. kommer att blinka
framtid 2
  1. skall blinka
  2. skall blinka
  3. skall blinka
  4. skall blinka
  5. skall blinka
  6. skall blinka
conditional
  1. skulle blinka
  2. skulle blinka
  3. skulle blinka
  4. skulle blinka
  5. skulle blinka
  6. skulle blinka
perfekt particip
  1. har blinkt
  2. har blinkt
  3. har blinkt
  4. har blinkt
  5. har blinkt
  6. har blinkt
imperfekt particip
  1. hade blinkt
  2. hade blinkt
  3. hade blinkt
  4. hade blinkt
  5. hade blinkt
  6. hade blinkt
blandad
  1. blink!
  2. blink!
  3. blinkt
  4. blinkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

blinka [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. blinka (tindra)
    the tingling; the twinkle
    • tingling [the ~] zelfstandig naamwoord
    • twinkle [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor blinka:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blink blinkning
sparkle blinkning; fladdring; flamma; flimmer; fläktning; glans; glitter; gnista; gnister; gnistrande; lyster; sprudlande; svimning
tingling blinka; tindra frasande; prassel; rassel
twinkle blinka; tindra
wink blinka blinkning
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blink blinka
outshine blinka; lysa starkare än; överglänsa
sparkle blinka; flamma; spraka blänka; bubbla; flamma; glimma; glittra; glänsa; gnistra; pärla; spraka; spritta; sprudla; tindra
twinkle blinka; flamma; spraka gnistra; spraka; spritta; tindra
wink blinka
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
sparkle moussera

Wiktionary: blinka

blinka
verb
  1. to blink
  2. to send a signal with a lighting device
  3. to flash headlights
  4. to close and reopen both eyes quickly

Cross Translation:
FromToVia
blinka flash blinkenrhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
blinka flash blinken — den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
blinka squint; blink blinzeln — die Augen ganz kurz schließen und wieder öffnen
blinka blink; twinkle; wink zwinkern — ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen, meist um jemand anderem ein geheimes Zeichen zu geben