Engels

Uitgebreide vertaling voor bound (Engels) in het Zweeds

bound:

bound bijvoeglijk naamwoord

  1. bound (obligatory; obliged; committed)
    obligatoriskt; tvungen; tvunget
  2. bound (committed; tied)
    bundet; ofri; ofritt
    • bundet bijvoeglijk naamwoord
    • ofri bijvoeglijk naamwoord
    • ofritt bijvoeglijk naamwoord
  3. bound
    – Limited in performance or speed; for example, an input/output-bound system is limited by the speed of its input and output devices (keyboard, disk drives, and so on), even though the processor or program is capable of performing at a higher rate. 1
    bunden
    • bunden bijvoeglijk naamwoord

to bound werkwoord (bounds, bounded, bounding)

  1. to bound (enclose; limit; surround; end)
    begränsa
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)

Conjugations for bound:

present
  1. bound
  2. bound
  3. bounds
  4. bound
  5. bound
  6. bound
simple past
  1. bounded
  2. bounded
  3. bounded
  4. bounded
  5. bounded
  6. bounded
present perfect
  1. have bounded
  2. have bounded
  3. has bounded
  4. have bounded
  5. have bounded
  6. have bounded
past continuous
  1. was bounding
  2. were bounding
  3. was bounding
  4. were bounding
  5. were bounding
  6. were bounding
future
  1. shall bound
  2. will bound
  3. will bound
  4. shall bound
  5. will bound
  6. will bound
continuous present
  1. am bounding
  2. are bounding
  3. is bounding
  4. are bounding
  5. are bounding
  6. are bounding
subjunctive
  1. be bounded
  2. be bounded
  3. be bounded
  4. be bounded
  5. be bounded
  6. be bounded
diverse
  1. bound!
  2. let's bound!
  3. bounded
  4. bounding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

bound [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the bound
    – The upper or lower limit in a permitted range of values. 1
    gräns
    • gräns [-en] zelfstandig naamwoord
  2. the bound
    – The size and location of an object. 1
    bindning

Vertaal Matrix voor bound:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bindning bound affair; binding; combination; connection; junction; liaison; linking; union
gräns bound barrier; border; borderline; boundary; frontier; limit; limitation; restriction
- bounce; boundary; bounds; edge; leap; leaping; limit; saltation; spring
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begränsa bound; enclose; end; limit; surround clearly define; confine; curtail; cut back; dam; define; demarcate; embank; encapsulate; enclose; envelope; fence; fence in; fence off; limit; map out; mark out; moderate; outline; reduce; restrain; restrict; trace out
- border; bounce; confine; jump; leap; limit; rebound; recoil; resile; restrain; restrict; reverberate; ricochet; spring; take a hop; throttle; trammel
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bunden bound committed; not free; restrained; tied
- apprenticed; articled; bandaged; destined; indentured
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
inbunden bound
pliktig bound; in duty bound; obliged
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bundet bound; committed; tied committed; cuffed; not free; restrained; tied; tied up
obligatoriskt bound; committed; obligatory; obliged obligatory; prescribed
ofri bound; committed; tied
ofritt bound; committed; tied committed; not free; restrained; tied
tvungen bound; committed; obligatory; obliged committed; compulsory; forced; forcible; indebted; involuntary; obligatory; obliged; tied
tvunget bound; committed; obligatory; obliged committed; compulsory; forced; forcible; indebted; involuntary; not free; obligatory; obliged; restrained; tied

Verwante woorden van "bound":


Synoniemen voor "bound":


Antoniemen van "bound":


Verwante definities voor "bound":

  1. confined by bonds2
    • bound and gagged hostages2
  2. secured with a cover or binding; often used as a combining form2
    • bound volumes2
    • leather-bound volumes2
  3. (usually followed by `to') governed by fate2
    • bound to happen2
  4. confined in the bowels2
    • he is bound in the belly2
  5. held with another element, substance or material in chemical or physical union2
  6. bound by contract2
  7. headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'2
    • children bound for school2
  8. covered or wrapped with a bandage2
    • an injury bound in fresh gauze2
  9. bound by an oath2
    • a bound official2
  10. a light, self-propelled movement upwards or forwards2
  11. the greatest possible degree of something2
    • what he did was beyond the bounds of acceptable behavior2
  12. the line or plane indicating the limit or extent of something2
  13. a line determining the limits of an area2
  14. place limits on (extent or access)2
  15. spring back; spring away from an impact2
  16. move forward by leaps and bounds2
    • The horse bounded across the meadow2
  17. form the boundary of; be contiguous to2
  18. Limited in performance or speed; for example, an input/output-bound system is limited by the speed of its input and output devices (keyboard, disk drives, and so on), even though the processor or program is capable of performing at a higher rate.1
  19. The upper or lower limit in a permitted range of values.1
  20. The size and location of an object.1
  21. Of, pertaining to, or characteristic of a file that can be managed using the source control features in tools such as Visual Studio and Expression Blend.1

Wiktionary: bound

bound
verb
  1. to leap
  2. to surround a territory
noun
  1. sizeable jump
  2. mathematics: value greater (or smaller) than a given set
  3. boundary, border of territory

Cross Translation:
FromToVia
bound slå ned; dunsa ned aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen

bind:

to bind werkwoord (binds, binding)

  1. to bind (pinion; tie; tie up; )
    bakbinda; binda fast; fjättra
    • bakbinda werkwoord (bakbinder, bakband, bakbundit)
    • binda fast werkwoord (binder fast, band fast, bundit fast)
    • fjättra werkwoord (fjättrar, fjättrade, fjättrat)
  2. to bind (tie together; connect; knot)
    knyta samman; binda samman; binda ihop; knyta ihop
    • knyta samman werkwoord (knyter samman, knöt samman, knutit samman)
    • binda samman werkwoord (binder samman, band samman, bundit samman)
    • binda ihop werkwoord (binder ihop, band ihop, bundit ihop)
    • knyta ihop werkwoord (knyter ihop, knött ihop, knuttit ihop)
  3. to bind (bind together; tie together; tie)
    sammanbinda; binda ihop
    • sammanbinda werkwoord (sammanbinder, sammanband, sammanbundit)
    • binda ihop werkwoord (binder ihop, band ihop, bundit ihop)
  4. to bind (plug; demarcate; put under seal; )
    tamponera; plombera; stoppa igen; plugga igen
    • tamponera werkwoord (tamponerar, tamponerade, tamponerat)
    • plombera werkwoord (plomberar, plomberade, plomberat)
    • stoppa igen werkwoord (stoppar igen, stoppade igen, stoppat igen)
    • plugga igen werkwoord (pluggar igen, pluggade igen, pluggat igen)
  5. to bind (lash; tie)
    binda; fastsurra; knyta; piska; surra; prygla
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)
    • fastsurra werkwoord (fastsurrar, fastsurrade, fastsurrat)
    • knyta werkwoord (knyter, knöt, knuttit)
    • piska werkwoord (piskar, piskade, piskat)
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • prygla werkwoord (pryglar, pryglade, pryglat)
  6. to bind (button up; button; knot; )
    knyta; binda; fästa; knäppa; fixera; sätta fast
    • knyta werkwoord (knyter, knöt, knuttit)
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
    • knäppa werkwoord (knäpper, knäppte, knäppt)
    • fixera werkwoord (fixerar, fixerade, fixerat)
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
  7. to bind (tie; tie up; join; fasten)
    knyta; binda; fästa
    • knyta werkwoord (knyter, knöt, knuttit)
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
  8. to bind (put together; combine; add; mix)
    kombinera; addera; mixa; sätta ihop
    • kombinera werkwoord (kombinerar, kombinerade, kombinerat)
    • addera werkwoord (adderar, adderade, adderat)
    • mixa werkwoord (mixar, mixade, mixat)
    • sätta ihop werkwoord (sätter ihop, satte ihop, satt ihop)
  9. to bind (seize; jam)
  10. to bind
    – To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 1
    binda
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)

Conjugations for bind:

present
  1. bind
  2. bind
  3. binds
  4. bind
  5. bind
  6. bind
present perfect
  1. have bound
  2. have bound
  3. has bound
  4. have bound
  5. have bound
  6. have bound
past continuous
  1. was binding
  2. were binding
  3. was binding
  4. were binding
  5. were binding
  6. were binding
future
  1. shall bind
  2. will bind
  3. will bind
  4. shall bind
  5. will bind
  6. will bind
continuous present
  1. am binding
  2. are binding
  3. is binding
  4. are binding
  5. are binding
  6. are binding
subjunctive
  1. be bound
  2. be bound
  3. be bound
  4. be bound
  5. be bound
  6. be bound
diverse
  1. bind!
  2. let's bind!
  3. bound
  4. binding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor bind:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
binda bandage; sanitary napkin; sanitary towel
piska whip
surra humming; soft singing
sätta ihop putting together
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
addera add; bind; combine; mix; put together add; count up; tally up; total
bakbinda bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up
binda attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; join; knot; lash; tie; tie on; tie together; tie up fasten; fasten to a rope; fix; moor; tie down; tie up
binda fast bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up bind round; fasten on; put on; tie on; tie up
binda ihop bind; bind together; connect; knot; tie; tie together bind up; tie up
binda samman bind; connect; knot; tie together
fastsurra bind; lash; tie
fixera attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up
fjättra bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up
fästa attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; join; knot; tie; tie on; tie together; tie up attach; connect; couple; fasten; fasten to a rope; fix; hitch on to; hook on to; hook together; implant; moor; secure; snap; tie up
knyta attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; join; knot; lash; tie; tie on; tie together; tie up clench
knyta ihop bind; connect; knot; tie together tie together
knyta samman bind; connect; knot; tie together
knäppa attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up buckle
kombinera add; bind; combine; mix; put together combine; join; unite
mixa add; bind; combine; mix; put together agitate; alloy; blend; mix; stir; stir together
piska bind; lash; tie beat up; whip
plombera bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up fill
plugga igen bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
prygla bind; lash; tie cudgel; drub; thwack; wallop
sammanbinda bind; bind together; tie; tie together bind tightly; span
stoppa igen bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
surra bind; lash; tie bustle; buzz; drone; hum; whimper; whine; zoom
sätta fast attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up attach; confirm; connect; fasten; fix; lock; pin on; screw on; secure; thighten
sätta ihop add; bind; combine; mix; put together assemble; construct; fit; form; instal; install; lay; place; put together; set up
tamponera bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
- adhere; attach; bandage; bond; constipate; hold; hold fast; obligate; oblige; stick; stick to; tie; tie down; tie up; truss
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
kärva bind; jam; seize

Verwante woorden van "bind":


Synoniemen voor "bind":


Antoniemen van "bind":


Verwante definities voor "bind":

  1. something that hinders as if with bonds2
  2. cause to be constipated2
  3. form a chemical bond with2
    • The hydrogen binds the oxygen2
  4. bind by an obligation; cause to be indebted2
  5. fasten or secure with a rope, string, or cord2
  6. secure with or as if with ropes2
  7. make fast; tie or secure, with or as if with a rope2
    • The Chinese would bind the feet of their women2
  8. wrap around with something so as to cover or enclose2
  9. provide with a binding2
    • bind the books in leather2
  10. stick to firmly2
  11. create social or emotional ties2
  12. To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved.1

Wiktionary: bind


Cross Translation:
FromToVia
bind förbinda sig; binda sig binden — (reflexiv) sich verpflichten
bind binda; snöra nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
bind binda; snöra relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van bound