Engels

Uitgebreide vertaling voor spoke (Engels) in het Zweeds

spoke:

spoke [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the spoke
    eker; hjuleker
    • eker [-en] zelfstandig naamwoord
    • hjuleker zelfstandig naamwoord
  2. the spoke
    eker; handspåk på fartygsratt

Vertaal Matrix voor spoke:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eker spoke
handspåk på fartygsratt spoke
hjuleker spoke
- radius; rundle; rung; wheel spoke

Verwante woorden van "spoke":

  • spokes

Synoniemen voor "spoke":


Verwante definities voor "spoke":

  1. one of the crosspieces that form the steps of a ladder1
  2. support consisting of a radial member of a wheel joining the hub to the rim1

Wiktionary: spoke

spoke
noun
  1. part of a wheel

Cross Translation:
FromToVia
spoke eker spaak — een staaf die de naaf en de velg van een wiel verbindt
spoke eker SpeicheTechnik: Teil eines Rades, Strebe von der Narbe zur Felge
spoke eker rayon — Baguette qui relie le moyeu à la jante de la roue.

spoke vorm van speak:

to speak werkwoord (speaks, spoke, speaking)

  1. to speak (have a conversation; communicate; converse; talk)
    prata; tala; hålla ett tal
    • prata werkwoord (pratar, pratade, pratat)
    • tala werkwoord (talar, talade, talat)
    • hålla ett tal werkwoord (håller ett tal, höll ett tal, hållit ett tal)
  2. to speak (talk; rattle; blab; )
    säga; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; tala; sladdra; pladdra
    • säga werkwoord (säger, sa, sagt)
    • snacka werkwoord (snackar, snackade, snackat)
    • prata werkwoord (pratar, pratade, pratat)
    • konversera werkwoord (konverserar, konverserade, konverserat)
    • tala om werkwoord (talar om, talade om, talat om)
    • berätta werkwoord (berättar, berättade, berättat)
    • tala werkwoord (talar, talade, talat)
    • sladdra werkwoord
    • pladdra werkwoord (pladdrar, pladdrade, pladdrat)
  3. to speak (give expression to; express; utter; )
    tolka; ge uttryck åt
    • tolka werkwoord (tolkar, tolkade, tolkat)
    • ge uttryck åt werkwoord (ger uttryck åt, gav uttryck åt, givit uttryck åt)
  4. to speak (talk about; discuss; review)
    diskutera; tala om
    • diskutera werkwoord (diskuterar, diskuterade, diskuterat)
    • tala om werkwoord (talar om, talade om, talat om)
  5. to speak (hail; call; shout)
    kalla på; ropa; skrika; anropa
    • kalla på werkwoord (kallar på, kallade på, kallat på)
    • ropa werkwoord (ropar, ropade, ropat)
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • anropa werkwoord (anropar, anropade, anropat)

Conjugations for speak:

present
  1. speak
  2. speak
  3. speaks
  4. speak
  5. speak
  6. speak
simple past
  1. spoke
  2. spoke
  3. spoke
  4. spoke
  5. spoke
  6. spoke
present perfect
  1. have spoken
  2. have spoken
  3. has spoken
  4. have spoken
  5. have spoken
  6. have spoken
past continuous
  1. was speaking
  2. were speaking
  3. was speaking
  4. were speaking
  5. were speaking
  6. were speaking
future
  1. shall speak
  2. will speak
  3. will speak
  4. shall speak
  5. will speak
  6. will speak
continuous present
  1. am speaking
  2. are speaking
  3. is speaking
  4. are speaking
  5. are speaking
  6. are speaking
subjunctive
  1. be spoken
  2. be spoken
  3. be spoken
  4. be spoken
  5. be spoken
  6. be spoken
diverse
  1. speak!
  2. let's speak!
  3. spoken
  4. speaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

speak

  1. speak (talk)

Vertaal Matrix voor speak:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
diskutera discussing; talking about
skrika cries; screams; shout; shouts; yelling
tala om discussing; talking about
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anropa call; hail; shout; speak appeal; appeal to; ask; beg; beseech; call; call in; enlist; implore; invoke; plead; pray; query; request
berätta blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell call attention to; come out with; cover; define; depict; describe; explain; expound; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; point out; recount; report; say; tell
diskutera discuss; review; speak; talk about argue; comment; converse; debate; discuss; dispute; reason; review; speak about; talk; talk about; talk it over
ge uttryck åt express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate formulate; phrase; put into words; word
hålla ett tal communicate; converse; have a conversation; speak; talk
kalla på call; hail; shout; speak call upon; dun; exhort; summon
konversera blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell chat; converse; discuss; have a good long talk; have a say in the matter; join in the conversation; put in a word; put in one's oar; shove in one's oar; stick in one's oar; take part in the conversation; talk
pladdra blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell blab; blurt out; gabble; jabber; let slip out; tattle; tell tales; tip the scales
prata blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell babble; chat; converse; talk
ropa call; hail; shout; speak bellow; call; call over; roar; scream; shout; shriek; yell
skrika call; hail; shout; speak bark; bawl; be furious; bellow; boo; boom; call; cry; cry out; howl; let on; rage; rant; rave; roar; scream; scream with laughter; screech; shout; shriek; squawk; squeal; storm; tell tales; thunder; yell
sladdra blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell blab; tattle; tell tales
snacka blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell chat; converse; have a chat; talk
säga blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
tala blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell chat; converse; discuss; speak to someone; talk; talk to
tala om blab; chat; chatter; discuss; have a conversation; narrate; rattle; relate; review; speak; talk; talk about; tell comment; discuss; list; make mention of; mention; review; speak about; talk about; talk it over
tolka express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate impersonate; interpret; personify; portray; render; represent; take up; transcribe; translate; understand
- address; mouth; talk; utter; verbalise; verbalize
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
språka speak; talk

Verwante woorden van "speak":

  • speaking, speakable

Synoniemen voor "speak":


Verwante definities voor "speak":

  1. express in speech1
  2. exchange thoughts; talk with1
  3. use language1
    • the prisoner won't speak1
    • they speak a strange dialect1
  4. give a speech to1
  5. make a characteristic or natural sound1
    • The drums spoke1

Wiktionary: speak

speak
verb
  1. to communicate with one's voice using words
  2. to have a conversation
  3. to communicate or converse by some means other than orally
  4. to deliver a speech
  5. to be able to communicate in a language

Cross Translation:
FromToVia
speak prata spreken — zich met behulp van de stem uiten
speak tala reden — etwas sagen, Sprache von sich geben
speak prata; tala; snacka sprechen — mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben
speak tala parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

Verwante vertalingen van spoke



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor spoke (Zweeds) in het Engels

spöke:

spöke [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. spöke (fantom; vålnad; skepnad)
    the phantom
    • phantom [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. spöke (spöklik uppenbarelse)
    the ghost; the apparition; the spectre; the phantom; the ghostly apparition; the spook; the specter
    • ghost [the ~] zelfstandig naamwoord
    • apparition [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spectre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • phantom [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ghostly apparition [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spook [the ~] zelfstandig naamwoord
    • specter [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  3. spöke (djävulsfigur)
    the bogeyman; the bugbear
    • bogeyman [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bugbear [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. spöke (skugga)
    the shadow; the ghost
    • shadow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ghost [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. spöke
    the apparition; the bogey; the spectre; the specter
    • apparition [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bogey [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spectre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • specter [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  6. spöke (fantom; illusion; inbillning)
    the phantasm; the spectre; the bogey; the delusion; the ghost; the imaginair bogey; the phantom; the specter; the fantasm
    • phantasm [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • spectre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • bogey [the ~] zelfstandig naamwoord
    • delusion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ghost [the ~] zelfstandig naamwoord
    • imaginair bogey [the ~] zelfstandig naamwoord
    • phantom [the ~] zelfstandig naamwoord
    • specter [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
    • fantasm [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  7. spöke (fantom)
    the phantom; the ghost; the spectre; the specter
    • phantom [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ghost [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spectre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • specter [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans

Vertaal Matrix voor spöke:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparition spöke; spöklik uppenbarelse
bogey fantom; illusion; inbillning; spöke
bogeyman djävulsfigur; spöke
bugbear djävulsfigur; spöke
delusion fantom; illusion; inbillning; spöke bedrägeri; falsk föreställning; illusion; inbillning; inbilning; käringprat; lögn; osanning; självbedrägeri; vanbild; vanföreställning; villa; villfarelse
fantasm fantom; illusion; inbillning; spöke vanbild
ghost fantom; illusion; inbillning; skugga; spöke; spöklik uppenbarelse dubbelbild; övergiven webbplats
ghostly apparition spöke; spöklik uppenbarelse
imaginair bogey fantom; illusion; inbillning; spöke
phantasm fantom; illusion; inbillning; spöke vanbild
phantom fantom; illusion; inbillning; skepnad; spöke; spöklik uppenbarelse; vålnad
shadow skugga; spöke silhouette; skugga
specter fantom; illusion; inbillning; spöke; spöklik uppenbarelse
spectre fantom; illusion; inbillning; spöke; spöklik uppenbarelse
spook spöke; spöklik uppenbarelse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ghost avbilda
shadow följa efter; skugga
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparition andesyn
bugbear skräckfigur
phantom dimfigur; skenbild

Synoniemen voor "spöke":


Wiktionary: spöke

spöke
noun
  1. spirit appearing after death
  2. spirit returning to haunt a place
  3. ghost or apparition

Cross Translation:
FromToVia
spöke ghost GespenstGeist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen
spöke scarecrow Mummelputzveraltet: Vogelscheuche, (vermummte) Schreckgestalt
spöke ghost; phantom fantôme — Apparition d’un défunt sous l’aspect qu’il avait de son vivant ou sous une autre forme, notamment sous un drap blanchâtre.
spöke ghost revenantesprit qu’on supposer revenir de l’autre monde.