Spaans

Uitgebreide vertaling voor tratado (Spaans) in het Duits

tratado:

tratado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el tratado (acuerdo; compromiso; arreglo; )
    die Vereinbarung; die Abmachung; die Regelung; die Bestimmung; die Regulierung; Regeln; der Vergleich
  2. el tratado (pacto; cooperación; federación; )
    der Vertrag; der Bund; die Liga; die Genossenschaft; die Verbindung; die Bindung; der Pakt; Bündnis; der Verband; die Körperschaft; die Korporation; die Gebundenheit
  3. el tratado (contrato; convenio; acuerdo; pacto)
    der Vertrag; die Übereinstimmung; die Vereinbarung
  4. el tratado
    der Vertrag; der Pakt
    • Vertrag [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Pakt [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. el tratado (réplica; igualdad; acuerdo; )
    Ebenbild; Gleichnis
  6. el tratado (agrupación; cooperación; compromiso; )
    die Genossenschaft; die Korporation; Bündnis; die Verbindung; der Bund; die Vereinigung; der Verein; der Verband; die Gemeinschaft; der Klub; die Brüderschaft; die Kameradschaft; die Gilde; die Bruderschaft
  7. el tratado (tratadito)
    die Bewirtung

tratado bijvoeglijk naamwoord

  1. tratado
    behandeld

Vertaal Matrix voor tratado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abmachung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; compromiso
Bestimmung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado comprobación; constatación; decisión municipal; definición; destino; destino de viaje; destino final; determinación; instrucción; norma; orden; regla; regulación
Bewirtung tratadito; tratado regalo
Bindung acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; coherencia; combinación; compresión; compuesto; comunicación; conexión; edición; empuje; encuadernación; enlace; enlace de datos; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; línea; neumático; nexo; parentesco; parte; porción; presión; raya; relación; similitud; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bruderschaft agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Brüderschaft agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Bund acuerdo; agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; banda; baranda; barra; borde; bulto; cinta; coacción; coalición; cofradía; compañía; compresión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; edición; empuje; encuadernación; enlace; ensamblaje; era; fardo; franja; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; intensidad del sonido; intensidad sonora; juntura; lazo; liga; neumático; paquete; parte; porción; presión; raya; reunión; sociedad; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bündnis acuerdo; agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; contexto; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; relación; reunión; sociedad; unión
Ebenbild acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato parecido; semejanza; similitud
Gebundenheit acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión compromiso; interdepencia; interrelación; obligación; relación; unión
Gemeinschaft agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; apareamiento; asociación; asociación de artesanos; circulación; club; coalición; cofradía; coherencia; coito; combinación; compañía; compuesto; comunicación; comunidad; conexión; confederación; congregación; contacto; contacto sexual; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; línea; nexo; parentesco; procesión; relación; relación sexual; reunión; roce; similitud; sociedad; trato; trato sexual; unión; vendaje
Genossenschaft acuerdo; agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; empresa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Gilde agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; organización profesional; reunión; sociedad; unión
Gleichnis acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato comparación algebraica; cuento; ecuación; fábula; invención; parecido; parábola; semejanza; similitud
Kameradschaft agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión afecto; agrupación; alianza; amistad; asociación; camaradería; coalición; cofradía; compañerismo; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo de compañeros; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Klub agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; club de golf; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; palo de golf; reunión; sociedad; unión
Korporation acuerdo; agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; asociación de estudiantes; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Körperschaft acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Liga acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Pakt acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Regeln acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado organizar
Regelung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; arreglo; compromiso; convenio; indemnización; instrucción; norma; normativa; regla; regulación
Regulierung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado arreglo; normativa; regla; regulación
Verband acuerdo; agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; sociedad; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; envoltura; fraternidad; gasa; gasa hidrófila; gremio; hermandad; juntura; liga; línea; nexo; parentesco; relación; reunión; similitud; sociedad; unión; venda; vendaje
Verbindung acuerdo; agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; sociedad; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; asociación; asociación de estudiantes; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; concordia; conectividad; conexión; confederación; congregación; contacto; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; junta; juntura; liga; línea; lío; nexo; noviazgo; pacto; parentesco; relación; relación amorosa; reunión; similitud; sociedad; soldadura; solidaridad; unión; vendaje
Verein agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; cerco; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
Vereinbarung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; armonía; autorización; compromiso; conformidad; consentimiento; convenio; correspondencia; igualdad; parecido; ratificación; semejanza
Vereinigung agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; integración; juntura; liga; reunión; sociedad; unificación; unión
Vergleich acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; comparación; comparación algebraica; compromiso; ecuación
Vertrag acuerdo; alianza; confederación; contrato; convenio; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión caso; comprobante; conexión; contrato; documento de prueba; enlace; prueba; relación
Übereinstimmung acuerdo; contrato; convenio; pacto; tratado acuerdo; acuerdos; armonía; arreglos; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza; similitud
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behandeld tratado

Verwante woorden van "tratado":


Synoniemen voor "tratado":


Wiktionary: tratado

tratado
noun
  1. rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
  2. gründliche, schriftliche Behandlung, Darstellung eines Themas
  3. (schriftliche) Abhandlung, Ausführung eines Themas

Cross Translation:
FromToVia
tratado Konvention; Abkommen convention — treaty
tratado Traktat tract — a brief treatise
tratado Abhandlung; Traktat treatise — systematic discourse on some subject
tratado Vertrag; Bündnis treaty — a binding agreement under international law
tratado Vertrag verdrag — een wettelijk wederzijds bindende overeenkomst tussen twee of meer staten
tratado Abhandlung traité — Ouvrage didactique où l’on traite de l’ensemble d’un certain art
tratado Vertrag traité — Convention solennelle faite entre des États

tratado vorm van tratar:

tratar werkwoord

  1. tratar (intentar)
    probieren; erproben
    • probieren werkwoord (probiere, probierst, probiert, probierte, probiertet, probiert)
    • erproben werkwoord (erprobe, erprobst, erprobt, erprobte, erprobtet, erprobt)
  2. tratar (intentar)
    versuchen; probieren; erfüllen
    • versuchen werkwoord (versuche, versuchst, versucht, versuchte, versuchtet, versucht)
    • probieren werkwoord (probiere, probierst, probiert, probierte, probiertet, probiert)
    • erfüllen werkwoord (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
  3. tratar (elaborar; labrar; atender a; asistir de)
    behandeln; versorgen
    • behandeln werkwoord (behandele, behandelst, behandelt, behandelte, behandeltet, behandelt)
    • versorgen werkwoord (versorge, versorgst, versorgt, versorgte, versorgtet, versorgt)
  4. tratar
    behandeln; begegnen
    • behandeln werkwoord (behandele, behandelst, behandelt, behandelte, behandeltet, behandelt)
    • begegnen werkwoord (begegne, begegnest, begegnet, begegnete, begegnetet, begegnet)
  5. tratar
    behandeln
    • behandeln werkwoord (behandele, behandelst, behandelt, behandelte, behandeltet, behandelt)
  6. tratar (coger; tomar; abordar; enfocar)
    annehmen
    • annehmen werkwoord (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
  7. tratar (despachar; tramitar)
    abhandeln; abfertigen; einklarieren
    • abhandeln werkwoord (handele ab, handelst ab, handelt ab, handelte ab, handeltet ab, abgehandelt)
    • abfertigen werkwoord (fertige ab, fertigst ab, fertigt ab, fertigte ab, fertigtet ab, abgefertigt)
    • einklarieren werkwoord (klariere ein, klarierst ein, klariert ein, klarierte ein, klariertet ein, einklariert)
  8. tratar (echar una zancadilla; abordar; emprender)
    tackeln

Conjugations for tratar:

presente
  1. trato
  2. tratas
  3. trata
  4. tratamos
  5. tratáis
  6. tratan
imperfecto
  1. trataba
  2. tratabas
  3. trataba
  4. tratábamos
  5. tratabais
  6. trataban
indefinido
  1. traté
  2. trataste
  3. trató
  4. tratamos
  5. tratasteis
  6. trataron
fut. de ind.
  1. trataré
  2. tratarás
  3. tratará
  4. trataremos
  5. trataréis
  6. tratarán
condic.
  1. trataría
  2. tratarías
  3. trataría
  4. trataríamos
  5. trataríais
  6. tratarían
pres. de subj.
  1. que trate
  2. que trates
  3. que trate
  4. que tratemos
  5. que tratéis
  6. que traten
imp. de subj.
  1. que tratara
  2. que trataras
  3. que tratara
  4. que tratáramos
  5. que tratarais
  6. que trataran
miscelánea
  1. ¡trata!
  2. ¡tratad!
  3. ¡no trates!
  4. ¡no tratéis!
  5. tratado
  6. tratando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tratar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el tratar
    Versuchen; Probieren

Vertaal Matrix voor tratar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Probieren tratar
Versuchen tratar ruegos; solicitudes
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfertigen despachar; tramitar; tratar despachar; distribuir; enviar
abhandeln despachar; tramitar; tratar negociar; ordenar; regatear; regular; resolver
annehmen abordar; coger; enfocar; tomar; tratar aceptar; aceptar relagar; acoger; adivinar; adoptar; argumentar; asumir; atender; barruntar; ciudar de; coger; conjeturar; considerar; contestar; creer; creer en; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; especular; estimar; evitar; hacer conjeturas; hacer una manifestación; huir; huir de; huirse de; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; presuponer; proponer; recibir; sospechar; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar posesión de
begegnen tratar aproximarse; aproximarse a; avecinarse; confluir; conocerse; converger; encontrar; encontrarse; encontrarse con; hacer concesiones a; hallar; juntarse; reunirse; satisfacer los deseos de alguien; tropezarse con
behandeln asistir de; atender a; elaborar; labrar; tratar
einklarieren despachar; tramitar; tratar despachar en la aduana
erfüllen intentar; tratar actuar; efectuar; funcionar; hacer; hacer realizar; realizar
erproben intentar; tratar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; inspeccionar; intentar; investigar; mirar; pasar revista a; poner a prueba; probar; repasar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar
probieren intentar; tratar examinar; intentar; poner a prueba; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
tackeln abordar; echar una zancadilla; emprender; tratar
versorgen asistir de; atender a; elaborar; labrar; tratar apoyar financieramente; asistir; atender; atender a; cuidar; cuidar de; echar a perder por preocupaciones; encargarse; mantener; ocuparse; ocuparse de; preocuparse
versuchen intentar; tratar tentar

Synoniemen voor "tratar":


Wiktionary: tratar

tratar
  1. mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren

Cross Translation:
FromToVia
tratar versuchen attempt — to try
tratar handeln; behandeln; abhandeln deal — be concerned with
tratar behandeln treat — to handle, deal with or behave towards in a specific way
tratar versuchen try — to attempt
tratar versuchen; probieren try — to make an experiment
tratar versuchen proberen — iets met succes trachten te beëindigen waarvan men niet weet of het gaat lukken
tratar trachten pogen — iets met succes trachten te volbrengen, waarvan men niet weet of het gaat lukken
tratar begegnen; behandeln bejegenen — iemand op een bepaalde wijze behandelen
tratar behandeln behandelen — bespreken, spreken of schrijven over
tratar behandeln behandelen — verwerken
tratar erproben; probieren; prüfen; versuchen essayer — Traductions à trier suivant le sens
tratar behandeln; traktieren; unterhandeln traiter — Traductions à trier suivant le sens

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tratado



Duits

Uitgebreide vertaling voor tratado (Duits) in het Spaans

tratado: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: