Spaans

Uitgebreide vertaling voor confundido (Spaans) in het Duits

confundido:

confundido bijvoeglijk naamwoord

  1. confundido (atónito; perplejo)
    verblüfft; erstaunt; fassungslos; verdutzt
  2. confundido (incómodo; embarazoso; tímido; )
    unbequem; lästig; unangenehm; unbehaglich; umbequem
  3. confundido (estupefacto; perplejo)
    erstaunt; sprachlos; verblüfft; verdutzt; baff; perplex; äußerst verwundert

Vertaal Matrix voor confundido:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baff confundido; estupefacto; perplejo abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido
erstaunt atónito; confundido; estupefacto; perplejo abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; herido; impresionado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; siniestrado; sorprendido; totalmente sorprendido
fassungslos atónito; confundido; perplejo abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; estupefacto; herido; horrorizado; impresionado; lleno de incomprensión; pasmado; perplejo; siniestrado
lästig confundido; desagradable; embarazoso; inconfortable; incómodo; poco confortable; tímido aburrido; apurado; bastante mal; blando; causando molesto; complicado; crítico; de madera; delicado; desagradable; desgalichado; desgarbado; desmañado; difícil; difícil de contentar; débil; en baja forma; enfermizo; enojadizo; espinoso; fastidioso; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; laborioso; lacio; larguirucho; lastimoso; mastuerzo; molesto; patoso; penoso; pesado; poco confortable; poco manejable; precario; preocupado; torpe; tosco; trabajoso; zafio
perplex confundido; estupefacto; perplejo abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido
sprachlos confundido; estupefacto; perplejo asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
umbequem confundido; desagradable; embarazoso; inconfortable; incómodo; poco confortable; tímido bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco confortable; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
unangenehm confundido; desagradable; embarazoso; inconfortable; incómodo; poco confortable; tímido a disgusto; aburrido; chocante; complicado; con mala educación; crítico; delicado; demasiado desenvuelto; desabrido; desagradable; desapacible; descarado; desconsiderado; desfachatado; desorientado; difícil; difícil de contentar; engorroso; enojadizo; escalofriante; espeluznante; fastidioso; feo; fresco; frío; frío y húmedo; grosero; horripilante; húmedo; impertinente; inconfortable; incorrecto; incómodo; inoportuno; inquieto; irascible; irritante; latoso; lúgubre; madoroso; mal educado; molesto; pesado; precario; repugnante; sucio
unbehaglich confundido; desagradable; embarazoso; inconfortable; incómodo; poco confortable; tímido bastante mal; blando; de madera; desagradable; desgalichado; desgarbado; desmañado; desorientado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco confortable; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
unbequem confundido; desagradable; embarazoso; inconfortable; incómodo; poco confortable; tímido a disgusto; aburrido; complicado; crítico; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; desorientado; difícil; difícil de contentar; enojadizo; fastidioso; inconfortable; incómodo; inoportuno; inquieto; irascible; latoso; molesto; pesado; precario
verblüfft atónito; confundido; estupefacto; perplejo abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; herido; impresionado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; siniestrado; sorprendido; totalmente sorprendido
verdutzt atónito; confundido; estupefacto; perplejo abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; sorprendido
äußerst verwundert confundido; estupefacto; perplejo

Wiktionary: confundido


Cross Translation:
FromToVia
confundido verdattert; betreten beteuterd — teleurgesteld

confundir:

confundir werkwoord

  1. confundir (desconcertar)
    verwirren; durcheinanderbringen
  2. confundir (mezclar; intercambiar)
    verwechseln
    • verwechseln werkwoord (verwechsele, verwechselst, verwechselt, verwechselte, verwechseltet, verwechselt)
  3. confundir (desquiciar; alterar; desordenar)
    durcheinandergeraten; vermengen; schlingern
    • vermengen werkwoord (vermenge, vermengst, vermengt, vermengte, vermengtet, vermengt)
    • schlingern werkwoord (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
  4. confundir (hacer turbio; enturbiar)
    trüben
    • trüben werkwoord (trübe, trübst, trübt, trübte, trübtet, getrübt)

Conjugations for confundir:

presente
  1. confundo
  2. confundes
  3. confunde
  4. confundimos
  5. confundís
  6. confunden
imperfecto
  1. confundía
  2. confundías
  3. confundía
  4. confundíamos
  5. confundíais
  6. confundían
indefinido
  1. confundí
  2. confundiste
  3. confundió
  4. confundimos
  5. confundisteis
  6. confundieron
fut. de ind.
  1. confundiré
  2. confundirás
  3. confundirá
  4. confundiremos
  5. confundiréis
  6. confundirán
condic.
  1. confundiría
  2. confundirías
  3. confundiría
  4. confundiríamos
  5. confundiríais
  6. confundirían
pres. de subj.
  1. que confunda
  2. que confundas
  3. que confunda
  4. que confundamos
  5. que confundáis
  6. que confundan
imp. de subj.
  1. que confundiera
  2. que confundieras
  3. que confundiera
  4. que confundiéramos
  5. que confundierais
  6. que confundieran
miscelánea
  1. ¡confunde!
  2. ¡confundid!
  3. ¡no confundas!
  4. ¡no confundáis!
  5. confundido
  6. confundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor confundir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
durcheinanderbringen confundir; desconcertar desordenar; mezclar; remover; revolver
durcheinandergeraten alterar; confundir; desordenar; desquiciar confundirse
schlingern alterar; confundir; desordenar; desquiciar agitar; agitarse; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; ir y venir; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; perder el equilibrio; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; viajar entre
trüben confundir; enturbiar; hacer turbio deslucir
vermengen alterar; confundir; desordenar; desquiciar mezclar; mezclarse
verwechseln confundir; intercambiar; mezclar cambiar; canjear
verwirren confundir; desconcertar hacer sentir avergonzado a una persona; intimidar; privar; separar

Synoniemen voor "confundir":


Wiktionary: confundir

confundir
verb
  1. (transitiv) jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht
  2. nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
  3. etwas vertauschen, durcheinander bringen
  1. jemanden durcheinander bringen

Cross Translation:
FromToVia
confundir beschämen abash — to make ashamed, to embarrass
confundir verblüffen; verdutzen baffle — totally bewilder; confuse or perplex
confundir verwirren befuddle — perplex or confuse
confundir verwirren confound — to confuse
confundir verwirren perplex — To cause to feel baffled

confundirse:

confundirse werkwoord

  1. confundirse
  2. confundirse (equivocarse; faltar; fallar; )
    danebengreifen; fehlgreifen
    • danebengreifen werkwoord
    • fehlgreifen werkwoord (greife fehl, greifst fehl, grieft fehl, griff fehl, grifft fehl, fehlgegriffen)
  3. confundirse (mezclarse)
  4. confundirse (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    fehlen
    • fehlen werkwoord (fehle, fehlst, fehlt, fehlte, fehltet, gefehlt)
  5. confundirse (desquiciarse)

Conjugations for confundirse:

presente
  1. me confundo
  2. te confundes
  3. se confunde
  4. nos confundimos
  5. os confundís
  6. se confunden
imperfecto
  1. me confundía
  2. te confundías
  3. se confundía
  4. nos confundíamos
  5. os confundíais
  6. se confundían
indefinido
  1. me confundí
  2. te confundiste
  3. se confundió
  4. nos confundimos
  5. os confundisteis
  6. se confundieron
fut. de ind.
  1. me confundiré
  2. te confundirás
  3. se confundirá
  4. nos confundiremos
  5. os confundiréis
  6. se confundirán
condic.
  1. me confundiría
  2. te confundirías
  3. se confundiría
  4. nos confundiríamos
  5. os confundiríais
  6. se confundirían
pres. de subj.
  1. que me confunda
  2. que te confundas
  3. que se confunda
  4. que nos confundamos
  5. que os confundáis
  6. que se confundan
imp. de subj.
  1. que me confundiera
  2. que te confundieras
  3. que se confundiera
  4. que nos confundiéramos
  5. que os confundierais
  6. que se confundieran
miscelánea
  1. ¡confundete!
  2. ¡confundios!
  3. ¡no te confundas!
  4. ¡no os confundáis!
  5. confundido
  6. confundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor confundirse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
danebengreifen cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata errar
durcheinander geraten confundirse; desquiciarse
durcheinanderfallen confundirse
durcheinandergeraten confundirse alterar; confundir; desordenar; desquiciar
fehlen cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente
fehlgreifen cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata errar
von der Rolle sein confundirse; desquiciarse
zusammenlaufen confundirse; mezclarse

Synoniemen voor "confundirse":