Spaans

Uitgebreide vertaling voor plan (Spaans) in het Duits

plan:

plan [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el plan (meta; objetivo; objeto; proyecto)
    die Planung
    • Planung [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. el plan (proyecto)
    Projekt; Plan
    • Projekt [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Plan [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. el plan (diagráma; esquema; programa)
    Schema; die Skizze
    • Schema [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Skizze [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. el plan (intencion; objetivo; fin; )
    die Intention; die Absicht; der Vorsatz; Ziel; der Zweck; der Endzweck
    • Intention [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Absicht [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Vorsatz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ziel [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Zweck [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Endzweck [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. el plan (intención; propósito; objetivo; )
    Augenmerk; die Absicht
  6. el plan (objetivo; meta; proyecto; )
    die Absicht; der Plan
    • Absicht [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Plan [der ~] zelfstandig naamwoord
  7. el plan

Vertaal Matrix voor plan:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Absicht fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto concepto; convicción; designio; disposición; gol; idea; intención; modo de ver; noción; opinión; portería; propósito; punto de vista
Augenmerk fin; gol; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
Endzweck fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto objetivo; objetivo final
Intention fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto
Plan fin; gol; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto altura; boceto; borrador; bosquejo; croquis; designio; disposición; estándar; gradación; intención; llano; mapa; mapa territorial; nivel; norma; piso; propósito
Planung meta; objetivo; objeto; plan; proyecto previsión
Projekt plan; proyecto Proyecto; altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito; proyecto
Schema diagráma; esquema; plan; programa cañamazo; combinación; combinación de colores; esquema; esquema EDM
Skizze diagráma; esquema; plan; programa boceto; borrador; bosquejo; compendio; croquis; dibujo en boceto; diseño provisional; esbozo; esbozo de la situación; mapa; mapa de la ciudad; plan fundamental; plano; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis
Vorsatz fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto altura; bráctea; capa; designio; disposición; estándar; gradación; guarda; intención; llano; nivel; norma; piso; propósito
Ziel fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto acabado; afinado; apuesta; barniz; blanco; cinta de llegada; destino; destino de viaje; destino final; fin; final; gol; intencion; llegada; línea de llegada; marca; meta; mojón; objetivo; objeto; portería; poste de llegada; proveedor de destino; punto final; terminación
Zweck fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto apuesta; fin; gol; intencion; meta; objetivo; portería
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Plan plan

Verwante woorden van "plan":

  • planes

Synoniemen voor "plan":


Wiktionary: plan

plan
noun
  1. das, was verwirklicht werden soll
  2. ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise
  3. formuliertes Gedankengerüst zur Realisierung von etwas

Cross Translation:
FromToVia
plan Plan plan — set of intended actions
plan Abriß; Entwurf; Plan; Riß; Grundriß; Karte plan — À classer
plan Entwurf; Plan; Projekt; Abriß; Riß; Grundriß projetdessein, idée de ce qu’on penser réaliser, conception des moyens qu’on croire utiles pour exécuter ce qu’on médite.

Verwante vertalingen van plan



Duits

Uitgebreide vertaling voor plan (Duits) in het Spaans

plan:


Synoniemen voor "plan":


Wiktionary: plan

plan
adjective
  1. völlig eben und glatt

Plan:

Plan [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Plan (Vorsatz; Absicht; Vorhaben; Entschluß)
    el propósito; la intención; el designio; la disposición
  2. der Plan (Landkarte; Karte)
    el mapa territorial; el mapa
  3. der Plan (Niveau; Stufe; Ebene; )
    el nivel; el gradación; el piso; el llano; la altura; el propósito; el estándar; la norma
    • nivel [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gradación [el ~] zelfstandig naamwoord
    • piso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • llano [el ~] zelfstandig naamwoord
    • altura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • propósito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estándar [el ~] zelfstandig naamwoord
    • norma [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Plan (Entwurf; Zeichnung; Skizze; )
    el boceto; el bosquejo; el croquis; el borrador
    • boceto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bosquejo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • croquis [el ~] zelfstandig naamwoord
    • borrador [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. der Plan (Absicht)
    la meta; el objetivo; el proyecto; el fin; el propósito; el plan; el gol
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • propósito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord

Plan [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Plan (Projekt)
    el proyecto; el plan
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord

Plan

  1. Plan
    el plan
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Plan:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
altura Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Anhöhe; Anmaßendheit; Ausmaß; Erhabenheit; Gehabenheit; Gehobenheit; Größe; Höhe; Höhenlinie; Körperlänge; Überheblichkeit
boceto Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Modell
borrador Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Entwurf; Entwürfe; Geschmiere; Gesudel; Gummi; Gummierung; Kladde; Kleckserei; Konzept; Notizblock; Radiergummi; Rohversion; Scheibenwischer; Schmierblock; Schmiererei; Skizze; Sudelei; Tellerwäscher; vorläufige Entwurf
bosquejo Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
croquis Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lagekarte; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
designio Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz
disposición Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz Ablieferung; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Anordnung; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Besorgung; Bestellung; Bestimmung; Denkweise; Einschickung; Einsendung; Einstellung; Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand; Geneigtheit; Gesinnung; Lieferung; Neigung; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Sendung; Standpunkt; Tendenz; Vereinbarung; Vergleich; Verrechnung; Versand; Versandung; Versendung; Zustellung; Überzeugung
estándar Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Kriterium; Maßstab; Standard
fin Absicht; Plan Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Ergebnis; Fertigstellung; Feststellung; Finish; Folgerung; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Konklusion; Krypta; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
gol Absicht; Plan Absicht; Augenmerk; Endziel; Endzweck; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Intention; Schlager; Tor; Tor bei einem Fußballspiel; Treffer; Vorsatz; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zufallstreffer; Zweck; unerwartetes Glück
gradación Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Grad; Gradation; Maß; Niveau; Rang; Skala; Stellung
intención Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz Absicht; Annehmen; Augenmerk; Ausrichtung; Bedeutung; Inhalt; Neigung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Trend; Vornehmheit; Wert; Wichigkeit; Würde; was irgendwo drinnen ist
llano Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
mapa Karte; Landkarte; Plan Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Karte; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Struktur; Umrißzeichnung; Zuordnung
mapa territorial Karte; Landkarte; Plan
meta Absicht; Plan Absicht; Augenmerk; Endzweck; Intention; Planung; Vorsatz; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zweck
nivel Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Ebene; Ebenheit; Feld; Fläche; Glätte; Grad; Gradation; Maß; Niveau; Pfeilhöhe; Quetschung; Quetschwunde; Rang; Skala; Stellung
norma Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Kommandoflagge; Kriterium; Maßstab; Norm; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
objetivo Absicht; Plan Absicht; Andrang; Augenmerk; Drang; Endziel; Endzweck; Intention; Planung; Vorsatz; Vorsatzlinse; Ziel; Zielscheibe; Zielsetzung; Zielwert; Zweck
piso Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Appartement; Etage; Etagenwohnung; Stock; Stockwerk; Wohnung
plan Absicht; Plan; Projekt Absicht; Augenmerk; Endzweck; Intention; Planung; Schema; Skizze; Vorsatz; Ziel; Zweck
propósito Abriß; Absicht; Ebene; Entschluß; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz Absicht; Augenmerk; Ausrichtung; Neigung; Tendenz; Trend; Vornehmheit; Würde
proyecto Absicht; Plan; Projekt Abhandlung; Absicht; Arbeit; Augenmerk; Endzweck; Intention; Planung; Projekt; Vorsatz; Vortrag; Ziel; Zukunftsmusik; Zweck
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
borrador Entwurf
nivel Dimensionsebene; Ebene; Schicht
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
llano alltäglich; anspruchslos; einfach; einfältig; gefügig; geistesschwach; gelinde; gemächlich; gemütlich; gering; gewöhnlich; glatt; gängig; leicht; licht; mühelos; natürlich; ordinär; schlicht; simpel; trivial; unkompliziert; von niedrigem Niveau
objetivo dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; lakonisch; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch

Synoniemen voor "Plan":


Wiktionary: Plan

Plan
noun
  1. ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise

Cross Translation:
FromToVia
Plan hoja de ruta blueprint — any detailed plan of action
Plan diseño; modelo design — plan
Plan plan plan — set of intended actions
Plan intención; fin; objetivo; finalidad; blanco dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général)
Plan saltar; palestra monter au créneau — S’engager dans un débat, dans une controverse, dans un combat. cf|descendre dans l’arène
Plan plano; plan; mapa plan — À classer
Plan proyecto; plano; plan projetdessein, idée de ce qu’on penser réaliser, conception des moyens qu’on croire utiles pour exécuter ce qu’on médite.
Plan intención; propósito proposparole échanger dans la conversation.

Verwante vertalingen van plan