Spaans

Uitgebreide vertaling voor ahorro (Spaans) in het Duits

ahorro:

ahorro [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el ahorro (reducción de gastos; economía)
    die Kostenersparnis; die Einsparung; die Verminderung; die Senkung; der Rückgang; die Verringerung
  2. el ahorro (reducción de los gastos; recorte; economía)
    die Ersparnis; die Einsparung; die Aussparung; die Ersparung
  3. el ahorro (escasez; parquedad)
    die Sparsamkeit; die Einsparung; die Wirtschaftlichkeit
  4. el ahorro (economía)
    die Sparsamkeit; die Einschränkung; die Einsparung; die Spärlichkeit
  5. el ahorro
    die Ersparnis

Vertaal Matrix voor ahorro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aussparung ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
Einschränkung ahorro; economía acorralamiento; limitación; límite; límite de ancho de banda; límite de ancho de banda de red; poda; reducción; restricción
Einsparung ahorro; economía; escasez; parquedad; recorte; reducción de gastos; reducción de los gastos poda; reducción; restricción
Ersparnis ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos ahorritos; ahorros; dinero ahorrado; saldo a favor; saldo positivo
Ersparung ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos
Kostenersparnis ahorro; economía; reducción de gastos
Rückgang ahorro; economía; reducción de gastos baja; decadencia; declive; depresión; deterioro; disminución; disminuciónes; hundimiento; putrefacción; rebote; recaída; recesión; rechazo; reducción; regresión; regresiónes; retroceso
Senkung ahorro; economía; reducción de gastos bajo nivel; cercenamiento; corte; cuesta; declive; depresión; descenso de la matriz; deshonor; deshonra; disminución; hacer bajar; hacer descender; hueco; hundimiento; hundimiento del suelo; poda; prolapso; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; socavón; valle; vertiente
Sparsamkeit ahorro; economía; escasez; parquedad
Spärlichkeit ahorro; economía carencia; déficit; escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Verminderung ahorro; economía; reducción de gastos bajada; caída; cercenamiento; corte; debilitación; descenso; deshonor; deshonra; disminución; poda; recesión; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción salarial; regresión; restricción
Verringerung ahorro; economía; reducción de gastos cercenamiento; corte; debilitación; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; empequeñecimiento; poda; recesión; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción salarial; regresión
Wirtschaftlichkeit ahorro; escasez; parquedad

Verwante woorden van "ahorro":


Synoniemen voor "ahorro":


Wiktionary: ahorro

ahorro
noun
  1. meist im Plural: angesammeltes, aber nicht ausgegebenes Geld

Cross Translation:
FromToVia
ahorro Sparsamkeit thrift — characteristic of using a minimum of something

ahorrar:

ahorrar werkwoord

  1. ahorrar (acopiar; recoger; juntar; acumular; reunir)
    versammeln; sammeln; ansammeln
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • ansammeln werkwoord (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  2. ahorrar (acopiar; quedar; acumular; )
    sparen; sammeln; Geld auf der Bank tun; versammeln; scharen; aufbewahren; übrigbehalten; ansammeln
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • sammeln werkwoord (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • versammeln werkwoord (versammele, versammelst, versammelt, versammelte, versammeltet, versammelt)
    • scharen werkwoord (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)
    • aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • übrigbehalten werkwoord
    • ansammeln werkwoord (sammele an, sammelst an, sammelt an, sammelte an, sammeltet an, angesammelt)
  3. ahorrar (economizar)
    reduzieren; die Ausgaben einschränken; mindern; einschränken; vermindern; sparsamer leben; sich einschränken
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • die Ausgaben einschränken werkwoord (schränke die Ausgaben ein, schränkst die Ausgaben ein, schränkt die Ausgaben ein, schränkte die Ausgaben ein, schränktet die Ausgaben ein, die Ausgaben eingeschränkt)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • vermindern werkwoord (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sparsamer leben werkwoord (lebe sparsamer, lebst sparsamer, lebt sparsamer, lebte sparsamer, lebtet sparsamer, sparsamer gelebt)
    • sich einschränken werkwoord (schränke mich ein, schränkst dich ein, schränkt sich ein, schränkte sich ein, schränktet euch ein, sich eingeschränkt)
  4. ahorrar (abreviar; disminuir; bajar; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern werkwoord (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken werkwoord (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern werkwoord (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen werkwoord (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen werkwoord (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen werkwoord (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen werkwoord (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen werkwoord (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen werkwoord (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen werkwoord (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen werkwoord (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen werkwoord
    • schwinden werkwoord (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern werkwoord (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen werkwoord (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen werkwoord (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen werkwoord (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen werkwoord (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen werkwoord (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern werkwoord (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
  5. ahorrar (conceder; dar; darse; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken werkwoord (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen werkwoord (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen werkwoord (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden werkwoord
    • bevorzugen werkwoord (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen werkwoord (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken werkwoord (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen werkwoord (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken werkwoord (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen werkwoord (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen werkwoord (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten werkwoord (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren werkwoord (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften werkwoord (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  6. ahorrar (gastar menos; reducir los gastos; economizar)
    ersparen; sparen; die Ausgaben einschränken
    • ersparen werkwoord
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • die Ausgaben einschränken werkwoord (schränke die Ausgaben ein, schränkst die Ausgaben ein, schränkt die Ausgaben ein, schränkte die Ausgaben ein, schränktet die Ausgaben ein, die Ausgaben eingeschränkt)
  7. ahorrar
    sparen
    • sparen werkwoord (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
  8. ahorrar (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen werkwoord (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen werkwoord (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)

Conjugations for ahorrar:

presente
  1. ahorro
  2. ahorras
  3. ahorra
  4. ahorramos
  5. ahorráis
  6. ahorran
imperfecto
  1. ahorraba
  2. ahorrabas
  3. ahorraba
  4. ahorrábamos
  5. ahorrabais
  6. ahorraban
indefinido
  1. ahorré
  2. ahorraste
  3. ahorró
  4. ahorramos
  5. ahorrasteis
  6. ahorraron
fut. de ind.
  1. ahorraré
  2. ahorrarás
  3. ahorrará
  4. ahorraremos
  5. ahorraréis
  6. ahorrarán
condic.
  1. ahorraría
  2. ahorrarías
  3. ahorraría
  4. ahorraríamos
  5. ahorraríais
  6. ahorrarían
pres. de subj.
  1. que ahorre
  2. que ahorres
  3. que ahorre
  4. que ahorremos
  5. que ahorréis
  6. que ahorren
imp. de subj.
  1. que ahorrara
  2. que ahorraras
  3. que ahorrara
  4. que ahorráramos
  5. que ahorrarais
  6. que ahorraran
miscelánea
  1. ¡ahorra!
  2. ¡ahorrad!
  3. ¡no ahorres!
  4. ¡no ahorréis!
  5. ahorrado
  6. ahorrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ahorrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Geld auf der Bank tun acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
abbauen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
abschwächen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; debilitar; debilitarse; entibiar
ansammeln acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar; coleccionar; juntar; recoger; recoger del suelo; reunir
aufbewahren acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar almacenar; colocar; conservar; depositar; deshacerse de; guardar; meter; ordenar; poner; proteger; recoger; recoger la mesa; salvar; situar
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
die Ausgaben einschränken ahorrar; economizar; gastar menos; reducir los gastos economizar
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
einschränken ahorrar; economizar abarcar; abrazar; abreviar; acompañar; acorralar; acortar; acotar; adjuntar; aflojar; agregar; aislar; anular; apear; atenuar; añadir; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; disminuir; dominar; economizar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; girar en sentido contrario; incluir; limitar; moderar; neutralizar; recortar; reducir; reducirse; restringir; truncar; vallar
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
ersparen ahorrar; economizar; gastar menos; reducir los gastos economizar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
fallen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; malograrse; recoger; recoger la mesa; resbalarse; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
fortnehmen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ir a buscar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; recoger; remover; retirar; robar; separar; traer
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; esparcir; extender; facilitar; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; regalar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; conceder; dar; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; otorgar; perdonar; regalar; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
herabmindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; degradar; ser degradado
herabsetzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; aminorar; atenuar; bajar el precio; degradar; denigrar; humillar; menospreciar; rebajar; reducir; reducirse; ser degradado; tratar con menosprecio
kürzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; afeitar; aminorar; atenuar; cortar; disminuir; empequeñecer; esquilar; perfilar; podar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
mindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; economizar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; aminorar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
nachlassen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender

Synoniemen voor "ahorrar":


Wiktionary: ahorrar

ahorrar
verb
  1. -
  2. (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
  3. (reflexiv) Rücksicht auf die eigene Gesundheit nehmen und weniger aktiv als sonst sein
  4. veraltet, mit Genitiv: sich von etwas fernhalten, sich etwas entziehen
  5. veraltet, mit Genitiv: etwas nicht verringern, nicht weniger werden lassen, sparsam mit etwas umgehen
  6. veraltet, mit erweitertem Infinitiv: sich scheuen, etwas zu tun
  7. Geld für die spätere Verwendung ansammeln

Cross Translation:
FromToVia
ahorrar sparen uitsparen — deu: sparen
ahorrar sparen sparen — geld niet uitgeven
ahorrar vermindern; sparen; reduzieren; einsparen bezuinigen — door zuinig met geld of iets anders om te gaan de uitgaven verminderen
ahorrar sparen besparen — minder geld uitgeven, bezuinigen
ahorrar einsparen; sparen besparen — minder van iets gebruiken of verbruiken
ahorrar sichern; speichern save — store for future use
ahorrar sparen save — economize
ahorrar sparen save — accumulate money
ahorrar erübrigen; sparen; ersparen économiserdépenser avec ménagement, avec le souci d’épargner.
ahorrar sparen; ersparen; erübrigen épargner — Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve.

Verwante vertalingen van ahorro