Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- cuenta:
-
contar:
- erzählen; sagen; melden; Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; mitteilen; reden; benachrichtigen; schildern; zählen; abzählen; klatschen; babbeln; plaudern; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; petzen; quasseln; faseln; konversieren; rechnen; kalkulieren; veranschlagen; hinzufügen; beifügen; hinzuzählen; mitzählen; mitrechnen; einkalkulieren; einschließen; passen; abpassen; abgepaßt
-
Wiktionary:
- cuenta → Zeche, Rechnung, Rechenschaft, Konto
- cuenta → Konto, Perle, Rechnung, zählen, Kerbholz, Kerbstock, Kalkulation
- contar → rechnen, erzählen, zutragen, zählen
- contar → zählen, erzählen, berrechnen, errechnen, rechnen, ausrechnen, zusammenrechnen, abschätzen, kalkulieren, verlassen, sagen, zusammenzählen, addieren, erachten, berechnen, planen, vorhaben
Spaans
Uitgebreide vertaling voor cuenta (Spaans) in het Duits
cuenta:
-
la cuenta (factura; nota)
-
la cuenta (cuenta bancaria)
-
la cuenta (numeración)
-
la cuenta (justificación)
-
la cuenta (justificación)
-
la cuenta (recuento; suma)
-
la cuenta
-
la cuenta (cuenta empresarial)
-
la cuenta (cuenta de Windows Live)
Vertaal Matrix voor cuenta:
Synoniemen voor "cuenta":
Wiktionary: cuenta
cuenta
Cross Translation:
noun
-
Rechnung für Getränke oder Speisen, die in einer Gaststätte getrunken oder verzehrt wurden
-
Gastronomie: Kostenforderung für die Bewirtung in einem Restaurant oder einem Hotel
-
Auskunft über bestimmte Gründe, Handlungen, Umstände oder Verhalten
-
Bankwesen: Datei, die Informationen über das bei der Bank gespeicherte (bei Schulden: geliehene) Geld des Kunden beinhaltet
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cuenta | → Konto | ↔ account — a registry of pecuniary transactions |
• cuenta | → Konto | ↔ account — an authorization to use a service |
• cuenta | → Perle | ↔ bead — pierced small round object |
• cuenta | → Rechnung | ↔ check — a bill, particularly at a restaurant |
• cuenta | → zählen | ↔ count — the act of counting |
• cuenta | → Kerbholz; Kerbstock | ↔ tally — piece of wood with notches or scores |
• cuenta | → Kalkulation | ↔ calculatie — berekening |
• cuenta | → Rechnung | ↔ addition — Note de la dépense qu’on a faite dans un restaurant. |
contar:
-
contar (narrar)
erzählen; sagen; melden; Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; mitteilen; reden-
Geschichte erzählen werkwoord
-
contar (narrar; exponer)
erzählen; mitteilen; benachrichtigen; schildern-
benachrichtigen werkwoord (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
-
contar
-
contar (hablar; parlar; hacer correr la voz; comunicar; difundir; parlanchinear; conversar; parlotear; delatar)
sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren-
eine Aussage machen werkwoord
-
kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
-
konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
contar (calcular)
-
contar (calcular; estimar; computar)
kalkulieren; veranschlagen-
veranschlagen werkwoord (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
contar (añadir; incluir; agregar; contar también)
hinzufügen; beifügen; hinzuzählen; mitzählen; mitrechnen-
hinzuzählen werkwoord (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
-
mitrechnen werkwoord (rechne mit, rechnest mit, rechnet mit, rechnete mit, rechnetet mit, mitgerechnet)
-
contar (contar también; tener en cuenta)
einkalkulieren; einschließen; mitrechnen; mitzählen; hinzuzählen-
einkalkulieren werkwoord (kalkuliere ein, kalkulierst ein, kalkuliert ein, kalkulierte ein, kalkuliertet ein, einkalkuliert)
-
einschließen werkwoord (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
mitrechnen werkwoord (rechne mit, rechnest mit, rechnet mit, rechnete mit, rechnetet mit, mitgerechnet)
-
hinzuzählen werkwoord (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
-
-
contar (tomar en cuenta; incluir; tener en cuenta; contar también)
mitrechnen; mitzählen; hinzuzählen-
mitrechnen werkwoord (rechne mit, rechnest mit, rechnet mit, rechnete mit, rechnetet mit, mitgerechnet)
-
hinzuzählen werkwoord (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
-
-
contar (pagar la cantidad exacta; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto)
-
contar (tomar en cuenta; incluir; tener en cuenta)
mitrechnen-
mitrechnen werkwoord (rechne mit, rechnest mit, rechnet mit, rechnete mit, rechnetet mit, mitgerechnet)
-
Conjugations for contar:
presente
- cuento
- cuentas
- cuenta
- contamos
- contáis
- cuentan
imperfecto
- contaba
- contabas
- contaba
- contábamos
- contabais
- contaban
indefinido
- conté
- contaste
- contó
- contamos
- contasteis
- contaron
fut. de ind.
- contaré
- contarás
- contará
- contaremos
- contaréis
- contarán
condic.
- contaría
- contarías
- contaría
- contaríamos
- contaríais
- contarían
pres. de subj.
- que cuente
- que cuentes
- que cuente
- que contemos
- que contéis
- que cuenten
imp. de subj.
- que contara
- que contaras
- que contara
- que contáramos
- que contarais
- que contaran
miscelánea
- ¡cuenta!
- ¡contad!
- ¡no cuentes!
- ¡no contéis!
- contado
- contando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor contar:
Synoniemen voor "contar":
Wiktionary: contar
contar
Cross Translation:
verb
-
rechnen mit: stark vermuten, dass etwas geschehen wird; voraussehen
-
Mathematik: Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
-
schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen
-
(jemandem etwas zutragen): heimlich mitteilen
-
transitiv: die Anzahl bestimmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• contar | → zählen | ↔ count — to enumerate or determine number |
• contar | → zählen | ↔ count on — rely upon, trust, or expect |
• contar | → erzählen | ↔ narrate — to relate a story |
• contar | → berrechnen; errechnen; rechnen; ausrechnen; zusammenrechnen | ↔ reckon — to count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate |
• contar | → abschätzen; kalkulieren | ↔ reckon — to count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation |
• contar | → erzählen | ↔ rehearse — narrate or tell |
• contar | → verlassen | ↔ rely — rest with confidence |
• contar | → sagen; erzählen | ↔ tell — to pass information |
• contar | → erzählen | ↔ vertellen — een al of niet ware gebeurtenis verhalen |
• contar | → zählen | ↔ tellen — aantal bepalen |
• contar | → rechnen | ↔ rekenen — getallen manipuleren |
• contar | → zusammenzählen; addieren | ↔ optellen — bij elkaar tellen; het samenvoegen van twee of meer termen tot een totaal, de som genoemd |
• contar | → erachten; kalkulieren; rechnen; berechnen | ↔ calculer — déterminer un nombre au moyen d’un calcul, de calculs. |
• contar | → erachten; kalkulieren; rechnen; berechnen; planen; vorhaben | ↔ compter — déterminer (une quantité, un nombre), plus particulièrement par un dénombrement, sinon par un calcul. |
• contar | → erzählen | ↔ raconter — Conter, narrer, faire le récit |
Computer vertaling door derden: