Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. darle una paliza a alguien:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor darle una paliza a alguien (Spaans) in het Duits

darle una paliza a alguien:

darle una paliza a alguien werkwoord

  1. darle una paliza a alguien (apalear; aporrear; flagelar; vapulear; darle una tunda de golpes)
    verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln
    • verprügeln werkwoord (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
    • zusammenschlagen werkwoord (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
    • durchprügeln werkwoord (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)
  2. darle una paliza a alguien (maltratar)
    zerfetzen; Schläge austeilen

Vertaal Matrix voor darle una paliza a alguien:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Schläge austeilen darle una paliza a alguien; maltratar
durchprügeln apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear
verprügeln apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar
zerfetzen darle una paliza a alguien; maltratar arrancar; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; dividir; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; romper
zusammenschlagen apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; carpintear; chocar; construir; golpear

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van darle una paliza a alguien