Spaans

Uitgebreide vertaling voor defecto (Spaans) in het Duits

defecto:

defecto [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el defecto (falta; carencia; falta de peso; deficiencia; fallo)
    Manko; die Fehlmenge; der Mangel; der Fehlbetrag
    • Manko [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Fehlmenge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Mangel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fehlbetrag [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. el defecto (fallo; falta; ausencia; )
    der Fehler; der Defekt
    • Fehler [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Defekt [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. el defecto (falta; deficiencia; merma; )
    Manko; die Hinfälligkeit; der Mangel; die Schwäche; die Schwachheit; die Ermangelung; die Kränklichkeit
  4. el defecto (deficiencia; impedimiento)
    die Abweichung; Handikap; Defekt
  5. el defecto (error; falta; equivocación; )
    der Fehler; der Irrtum; die Falschheit; der Fehlschlag; der Schnitzer
  6. el defecto (deficiencia; imperfección)
    Übel
    • Übel [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor defecto:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abweichung defecto; deficiencia; impedimiento aberración; desviación; diferencia; diferenciación; discrepancia; discrepancia en la conciliación; distinción; divergencia; margen; varianza; variedad
Defekt ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; fallo de máquina; falta; impedimiento; imperfección ausencia; carencia; deficiencia; escasez; necesidad; privación
Ermangelung debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Falschheit chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso amaneramiento; astucia; chamusquina; disimulo; embuste; enfado; engaño; falsedad; falsía; fealdad; furtividad; habilidad; impostura; listeza; maldad; malicia; mendacidad; socarrina; subrepticia; superchería; traición; zorrería
Fehlbetrag carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
Fehler ausencia; carencia; chivo; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fracaso; imperfección barbaridad; caballete; chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida; tiro errado; tiro fallido
Fehlmenge carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
Fehlschlag chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso barbaridad; caballete; chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; incomparecencia; incumplimiento; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida; tiro errado; tiro fallido
Handikap defecto; deficiencia; impedimiento carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
Hinfälligkeit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; deficiencia; desmoronamiento; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; imperfección; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
Irrtum chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
Kränklichkeit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; estado enfermizo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; tendencia enfermiza; tendencia morbosa; vulnerabilidad
Mangel carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; fallo; falta; falta de peso; hueco; merma; vacío ausencia; barbaridad; caballete; carencia; debacle; deficiencia; disparate; déficit; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; fiasco; fracaso; frugalidad; hiato; imperfección; insuficiencia; laguna; metedura de pata; necesidad; parquedad; patinazo; penuria; pifia; pobreza; privación; tiro errado; tiro fallido
Manko carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; fallo; falta; falta de peso; hueco; merma; vacío carencia; deficiencia; hiato; laguna
Schnitzer chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso barbaridad; caballete; debacle; defectos; disparate; enormidad; entallador; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; errores; escultor en madera; estupidez; fallo; fallos; falta; faltas; fiasco; fracaso; grabador en madera; inexactitudes; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
Schwachheit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; desmayo; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; inactividad; predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
Schwäche debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; baja; barbaridad; caballete; carencia; debacle; debilidad; deficiencia; depresión; desmayo; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; escasez; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; fiasco; flojedad; flojera; fracaso; fragilidad; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; predisposición; privación; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; tiro errado; tiro fallido; vulnerabilidad
Übel defecto; deficiencia; imperfección abandono; achaque; alifafe; daño; desarreglo; descuido; desidia; desorden; dolencia; dolor; enfermedad; enredo; incomodidad; inconveniente; incuria; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; neglicencia; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; trastorno
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fehler erróneo

Verwante woorden van "defecto":


Synoniemen voor "defecto":


Wiktionary: defecto

defecto
noun
  1. oft im Plural: Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache
  2. auf Gegenstände oder im übertragenen Sinne auf Personen bezogen: etwas defekt, schadhaft; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
  3. fehlerhafte Stelle, Funktionsfehler

Cross Translation:
FromToVia
defecto Grundzustand; Standard default — (electronics, computing) original settings
defecto Defekt; Fehler defect — fault or malfunction
defecto Fehler fault — defect
defecto Schwäche; Manko shortcoming — deficiency
defecto Defekt mankementgebrek; letsel; defect; tekortkoming
defecto Gebrechen; Mangel gebrek — een defect
defecto Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden dégâtdommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
defecto Verlust; Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden préjudicetort ; dommage.

Verwante vertalingen van defecto