Spaans

Uitgebreide vertaling voor desdeñar (Spaans) in het Duits

desdeñar:

desdeñar werkwoord

  1. desdeñar (negar; ignorar; despreciar; denigrar)
    negieren; ignorieren; links liegen lassen; schneiden
    • negieren werkwoord (negiere, negierst, negiert, negierte, negiertet, negiert)
    • ignorieren werkwoord (ignoriere, ignorierst, ignoriert, ignorierte, ignoriertet, ignoriert)
    • schneiden werkwoord (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
  2. desdeñar (despreciar; desestimar; denigrar; )
    verachten; verschmähen; geringschätzen
    • verachten werkwoord (verachte, verachtest, verachtet, verachtete, verachtetet, verachtet)
    • verschmähen werkwoord (verschmähe, verschmähst, verschmäht, verschmähte, verschmähtet, verschmäht)
    • geringschätzen werkwoord (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)

Conjugations for desdeñar:

presente
  1. desdeño
  2. desdeñas
  3. desdeña
  4. desdeñamos
  5. desdeñáis
  6. desdeñan
imperfecto
  1. desdeñaba
  2. desdeñabas
  3. desdeñaba
  4. desdeñábamos
  5. desdeñabais
  6. desdeñaban
indefinido
  1. desdeñé
  2. desdeñaste
  3. desdeñó
  4. desdeñamos
  5. desdeñasteis
  6. desdeñaron
fut. de ind.
  1. desdeñaré
  2. desdeñarás
  3. desdeñará
  4. desdeñaremos
  5. desdeñaréis
  6. desdeñarán
condic.
  1. desdeñaría
  2. desdeñarías
  3. desdeñaría
  4. desdeñaríamos
  5. desdeñaríais
  6. desdeñarían
pres. de subj.
  1. que desdeñe
  2. que desdeñes
  3. que desdeñe
  4. que desdeñemos
  5. que desdeñéis
  6. que desdeñen
imp. de subj.
  1. que desdeñara
  2. que desdeñaras
  3. que desdeñara
  4. que desdeñáramos
  5. que desdeñarais
  6. que desdeñaran
miscelánea
  1. ¡desdeña!
  2. ¡desdeñad!
  3. ¡no desdeñes!
  4. ¡no desdeñéis!
  5. desdeñado
  6. desdeñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desdeñar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geringschätzen achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio tratar con desdén
ignorieren denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar ignorar; pasar en silencio
links liegen lassen denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar
negieren denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar ignorar; pasar en silencio
schneiden denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar afeitar; cortar; cortar en pedazos; cortarse; cucharear; dar un navajazo; esquilar; grabar; grabar al aguafuerte; hacer pedazos; jugar con efecto; morder; perfilar; picar; pinchar; podar; presumir; punzar; recortar
verachten achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
verschmähen achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio

Wiktionary: desdeñar

desdeñar
  1. etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen

Cross Translation:
FromToVia
desdeñar verachten despise — to regard with contempt or scorn
desdeñar verachten; verschmähen disdain — to regard someone with strong contempt
desdeñar verachten scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody
desdeñar verschmähen; abweisen; verachten spurn — to reject disdainfully
desdeñar trotzen; verachten verachten — trotseren
desdeñar außer Acht lassen; verachten; mißachten dédaignerconsidérer avec dédain.

Computer vertaling door derden: