Spaans

Uitgebreide vertaling voor desprecios (Spaans) in het Duits

desprecios:

desprecios [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desprecios
    der Dünkel
    • Dünkel [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor desprecios:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Dünkel desprecios alucinaciones; engreimientos; fantasías; ilusiones; oscuridad; penumbra; presunciones; quimeras; suficiencias

Verwante woorden van "desprecios":


desprecios vorm van desprecio:

desprecio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desprecio (desdén; menosprecio; desprecio de; )
    die Geringschätzung; die Verachtung
  2. el desprecio (desdaño; escarnio; sarcasmo)
    die Schärfe; die Bitterkeit
  3. el desprecio (escarnio; mofa; sarcasmo; befa; escarnecimiento)
    der Hohn; die Verachtung; Gespött
    • Hohn [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verachtung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Gespött [das ~] zelfstandig naamwoord
  4. el desprecio (denigración; menosprecio)
    die Abwertung; die Herabsetzung; die Erniedrigung
  5. el desprecio
    die Verächtlichkeit
  6. el desprecio (desdén)
    die Überheblichkeit; die Arroganz; der Hochmut; die Anmaßung; die Selbstgefälligkeit; der Eigendünkel; die Hochmütigkeit

Vertaal Matrix voor desprecio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abwertung denigración; desprecio; menosprecio depreciación; devaluación; disminución de valor
Anmaßung desdén; desprecio altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad
Arroganz desdén; desprecio aire de importancia; altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; orgullo; pedantería; pomposidad; presuncion; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; soberbia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
Bitterkeit desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo aflicción; agror; amargor; amargura; cinismo
Eigendünkel desdén; desprecio aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
Erniedrigung denigración; desprecio; menosprecio humillación; mortificación; vergüenza
Geringschätzung desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración infravaloración; subestimación; subvaloración
Gespött befa; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo bobo; burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; risa escarnecedora; risa insultante; ultraje
Herabsetzung denigración; desprecio; menosprecio aminoración; baja; caída de los precios; cercenamiento; corte; deducción; degradación; descenso; descuento; deshonor; deshonra; disminución; merma; poda; rebaja; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; vergüenza
Hochmut desdén; desprecio aire de importancia; altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; orgullo; pijería; pomposidad; presunción; presuntuosidad; rimbombancia; soberbia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
Hochmütigkeit desdén; desprecio arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; orgullo; pedantería; presuntuosidad; pretensión; soberbia; vanidad
Hohn befa; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo burla; escarnio; sarcasmo
Schärfe desdaño; desprecio; escarnio; sarcasmo acritud; agudez; agudeza; ardor; arrebato; aspereza; astucia; brusquedad; brío; causticidad; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; fervor; filo; fuego; fuerza; genio áspero; habilidad; idea; impetuosidad; intensidad; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; noción; opinión; penetración; perspicacia; profundidad; sagacidad; sequedad; vehemencia; violencia; vista; ímpetu
Selbstgefälligkeit desdén; desprecio altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presunción; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad
Verachtung befa; desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; escarnecimiento; escarnio; menosprecio; menosprecio de; mofa; sarcasmo; subvaloración odiosidad; pulla
Verächtlichkeit desprecio
Überheblichkeit desdén; desprecio altura; arrogancia; desigualdad; elevación; engreimiento; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad

Verwante woorden van "desprecio":


Synoniemen voor "desprecio":


Wiktionary: desprecio


Cross Translation:
FromToVia
desprecio Verachtung contempt — uncountable: a feeling or attitude
desprecio Verachtung; Missachtung; Geringschätzung disdain — feeling of contempt or scorn
desprecio Verachtung scorn — contempt, disdain
desprecio Verachtung minachting — het minderwaardig vinden, het geen gunstige mening hebben over
desprecio Verachtung méprissentiment par lequel on juger une personne ou une chose indigne d’estime, d’égards, d’attention.

Computer vertaling door derden: