Spaans

Uitgebreide vertaling voor fuera (Spaans) in het Duits

fuera:

fuera bijvoeglijk naamwoord

  1. fuera
    weg; hinaus
    • weg bijvoeglijk naamwoord
    • hinaus bijvoeglijk naamwoord
  2. fuera
    herunter; ab
    • herunter bijvoeglijk naamwoord
    • ab bijvoeglijk naamwoord
  3. fuera (de ahí; por ahí; de ello)
    raus
    • raus bijvoeglijk naamwoord
  4. fuera (además; además de eso; también; )
    außerdem; dabei; zusätzlich; daneben; darüber; sonstig; aushäusig; namentlich
  5. fuera (en el campo)
    im Freien; draußen; in der Natur

fuera [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la fuera
    Außenherum

Vertaal Matrix voor fuera:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Außenherum fuera
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
im Freien en el campo; fuera Autorresponder personalizado; al aire libre; descubierto; desnudo; destapado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ab fuera desde; desde el momento en que
ausgenommen exclusive; fuera; sin incluir a pesar de
aushäusig además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también andorrero; anticuado; apagado; callejero; extinguido; terminado
außer exclusive; fuera; sin incluir a pesar de
außerdem además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; después; encima; luego; también
dabei además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
daneben además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; al lado; al lado de; junto a; por otra parte
darüber además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; al lado; al lado de; allí arriba; antedicho; anteriormente citado; anteriormente mencionado; arriba; arriba mencionado; con eso; de ello; en lo alto; en lo alto de; encima; junto a; lo que precede; por; por ello; por otra parte; sobre; sobre ello; sobre eso; sobredicho; ya citado; ya mencionado
draußen en el campo; exclusive; fuera; sin incluir al campo; aquí fuera; del extranjero; en el campo; extranjero
herunter fuera
hinaus fuera
in der Natur en el campo; fuera
namentlich además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
ohne exclusive; fuera; sin incluir sin
raus de ahí; de ello; fuera; por ahí
sonstig además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también demás; otro; restante
weg fuera a la ida; adelante; contraído; crispado; demudado; desaparecido; desencajado; esfumado; salir pitando
zusätzlich además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también adicional; suplementario

Synoniemen voor "fuera":


Wiktionary: fuera

fuera
adverb
  1. außerhalb eines bestimmten Ortes, Gebietes oder Gebäudes
  2. von innen gesehen jenseits einer Begrenzung

Cross Translation:
FromToVia
fuera weg; fort away — from a place; hence
fuera heraus; hinaus; draußen out — away from the inside or the centre
fuera aus out — away from the inside
fuera außerhalb; draußen outside — on or towards the outside
fuera außerhalb; fort; weg hors deà l’extérieur de.

Verwante vertalingen van fuera