Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. hacer alarde de:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor hacer alarde de (Spaans) in het Duits

hacer alarde de:

hacer alarde de werkwoord

  1. hacer alarde de (hacer ostentación de; ostentar; pavonearse; )
    prahlen; auffallen; glänzen; prunken; zur Schau stellen; zeigen
    • prahlen werkwoord (prahle, prahlst, prahlt, prahlte, prahltet, geprahlt)
    • auffallen werkwoord (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • prunken werkwoord (prunke, prunkst, prunkt, prunkte, prunktet, geprunkt)
    • zur Schau stellen werkwoord (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • zeigen werkwoord (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)

Conjugations for hacer alarde de:

presente
  1. hago alarde de
  2. haces alarde de
  3. hace alarde de
  4. hacemos alarde de
  5. hacéis alarde de
  6. hacen alarde de
imperfecto
  1. hacía alarde de
  2. hacías alarde de
  3. hacía alarde de
  4. hacíamos alarde de
  5. hacíais alarde de
  6. hacían alarde de
indefinido
  1. hice alarde de
  2. hiciste alarde de
  3. hizo alarde de
  4. hicimos alarde de
  5. hicisteis alarde de
  6. hicieron alarde de
fut. de ind.
  1. haré alarde de
  2. harás alarde de
  3. hará alarde de
  4. haremos alarde de
  5. haréis alarde de
  6. harán alarde de
condic.
  1. haría alarde de
  2. harías alarde de
  3. haría alarde de
  4. haríamos alarde de
  5. haríais alarde de
  6. harían alarde de
pres. de subj.
  1. que haga alarde de
  2. que hagas alarde de
  3. que haga alarde de
  4. que hagamos alarde de
  5. que hagáis alarde de
  6. que hagan alarde de
imp. de subj.
  1. que hiciera alarde de
  2. que hicieras alarde de
  3. que hiciera alarde de
  4. que hiciéramos alarde de
  5. que hicierais alarde de
  6. que hicieran alarde de
miscelánea
  1. ¡haz alarde de
  2. ¡haced! alarde de
  3. ¡no hagas! alarde de
  4. ¡no hagáis! alarde de
  5. hecho alarde de
  6. haciendo alarde de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor hacer alarde de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auffallen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
glänzen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; parecer; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir
prahlen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse deleitarse; fanfarronear; jactarse de; pavonearse; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
prunken alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; exhibir; exponer; mostrar; ostentar
zeigen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; aparecer; apuntar; atestiguar; dar muestras de; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a; testimoniar
zur Schau stellen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; brillar; demostrar; descollar; destacarse; enseñar; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; hacerse interesante; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van hacer alarde de