Spaans

Uitgebreide vertaling voor hechos (Spaans) in het Duits

hechos:

hechos [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el hechos (circunstancias)
    der Hergang; der Verlauf
    • Hergang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verlauf [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor hechos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hergang circunstancias; hechos
Verlauf circunstancias; hechos adelanto; avance; historial

Verwante woorden van "hechos":


Synoniemen voor "hechos":


hechos vorm van hecho:

hecho bijvoeglijk naamwoord

  1. hecho (cocido)
    ermüdet; ermattet
  2. hecho (acabado; realizado; terminado; )
    vollendet; fertig; beendet
  3. hecho (afectado; creado; fabricado; artificioso; idóneo)
    gemacht; geschaffen; kreiert; erschaffen

hecho [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el hecho (dato)
    die Tatsache
    • Tatsache [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. el hecho (evento; acontecimiento; caso; actualidad; acto)
    Ereignis
    • Ereignis [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. el hecho (acto; suceso; incidente; )
    der Vorfall; die Ereignis; die Begebenheit; Geschehen; der Vorgang; Eintreten
  4. el hecho (dato; especificación; especificaciones; indicaciones)
    die Tatsache; die bekannte Tatsache
  5. el hecho

Vertaal Matrix voor hecho:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Begebenheit acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
Eintreten acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico entrada; entrar; llegada; meter a patadas; pataleo; romper a patadas
Ereignis acontecimiento; acto; actualidad; caso; cuestión; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico historia
Geschehen acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico historia
Tatsache dato; especificaciones; especificación; hecho; indicaciones
Vorfall acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico caso; incidente; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico
Vorgang acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico caso; negocio; objeto de discusión; operación; transacción; trato; tópico
bekannte Tatsache dato; especificaciones; especificación; hecho; indicaciones
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erschaffen alterar; alternar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; elucubrar; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; instruir; modificar; montar; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; trazar; variar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ereignis evento; evento de programa
Fakt hecho dato
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beendet acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; expirado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; transcurrido; ultimado
ermattet cocido; hecho aflojado; agotado; cansado; cansadísimo; debilitado; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado
ermüdet cocido; hecho
erschaffen afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo nacido
fertig acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; agotado; cansado; cansadísimo; cocido; cocinado; completo; concluido; concluído; efectuado; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; listo; llevado a cabo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; rendido; sobrefatigado; terminado; ultimado
gemacht afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo confeccionado; elaborado; fabricado; nacido; producido
geschaffen afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo confeccionado; elaborado; fabricado; nacido; producido
kreiert afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo nacido
vollendet acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado

Verwante woorden van "hecho":


Synoniemen voor "hecho":


Wiktionary: hecho

hecho
adverb
  1. Küche, synonym für: gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken
noun
  1. etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes
  2. tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache

Cross Translation:
FromToVia
hecho Akte act — formal record of something done
hecho Akt; Tat deed — action
hecho Tatsache; Fakt fact — an honest observation
hecho Faktum; Tatsache fact — something concrete used as a basis for further interpretation
hecho Faktum; Tatsache fact — an objective consensus on a fundamental reality
hecho Durchführung; Tat; Errungenschaft; Leistung prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)
hecho Tatsache feit — een gebeurtenis of omstandigheid die werkelijk gebeurd is
hecho Aktion; Handeln; Tun; Tat; Handlung; Vorgehen; Tätigkeit; Glanzleistung action — Tout ce qu’on fait (sens général)
hecho getan; fertig faitréalisé ; construit ; confectionné ; fabriqué ; exécuté.
hecho Tat; Handlung fait — Ce que quelqu’un fait, a fait ou fera.
hecho Ereignis évènement — Fait qui survient à un moment donné

Verwante vertalingen van hechos