Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Erstarrung
|
entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; tenacidad; tirantez; torpeza
|
coagulación; endurecimiento; entumecimiento
|
Hartnäckigkeit
|
firmeza; inflexibilidad; inquebrantabilidad
|
estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia; testarudez
|
Härte
|
inflexibilidad
|
dureza; falta de compasión; rudeza
|
Hölzernheit
|
entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; tenacidad; tirantez; torpeza
|
|
Schwierigkeit
|
inflexibilidad
|
aprieto; apuro; asunto delicado; complicaciones; complicación; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidad; incomodidades; inconveniente; interrupción; lamentos; lío; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
Starre
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
|
Starrheit
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
|
Starrköpfigkeit
|
firmeza; inflexibilidad; intransigencia; rigidez; tozudez
|
testarudez
|
Starrsinn
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
testarudez
|
Steife
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
ereción; tieso
|
Steifheit
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
|
Störrigkeit
|
entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
testarudez
|
Unbeugsamkeit
|
firmeza; inflexibilidad; intransigencia; rigidez; tozudez
|
rigidez
|