Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anstand
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenas maneras; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; cortesía; decencia; dignidad; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
|
Anständigkeit
|
buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; consideración; conveniencia; cortesía; decencia; delicadeza; distinción; elegancia; etiqueta; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; orden; primor; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
Artigkeit
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; manerismo; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
Aufrichtigkeit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; fidelidad; franqueza; honestidad; honradez; inarrugabilidad; integridad; lealtad; rectitud; sinceridad
|
Ausgelassenheit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alegría; carácter juguetón; jugueteo
|
Ehrlichkeit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; irreprensibilidad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
abertura; apertura; candidez; candor; cordialidad; etiqueta; fidelidad; forma; franqueza; honestidad; honradez; sinceridad
|
Eleganz
|
cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; honorabilidad; honradez; jovialidad; orden; respetabilidad
|
elegancia; finura; gracia; refinamiento
|
Erfreulichkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Feudenruf
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Fleckenlosigkeit
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; conveniencia; decencia; elegancia; exquisitez; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; infalibilidad; intachabilidad; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo
|
Freude
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
agrado; alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; camilo; chanza; chanzas; chistosidad; consentimiento; deseo; diversión; dulce ironía; gozo; gracia; guasa; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción
|
Freudenfest
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; fiesta; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Freudentaumel
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Freundlichkeit
|
afabilidad; amabilidad; benignidad; bondad; cordialidad; cortesía; galantería; jovialidad; mansedumbre; simpatía
|
accesibilidad; afabilidad; afectividad; amabilidad; amistosidad; buenas maneras; carácter amistoso; cordialidad; cortesía; decencia; educación; efusión; hospitalidad; simpatía
|
Frohsinn
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Fröhlichkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; animación; arrobamiento; broma; bromas; cachondeo; chanza; diversión; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; trance; éxtasis
|
Gefallen
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
agrado; alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; camilo; consentimiento; deseo; diversión; gozo; gracia; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción
|
Genuß
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; aprobación; bienestar; broma; bromas; cachondeo; consentimiento; deleite; diversión; goce; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; usufructo
|
Geradheit
|
abertura; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distinción; elegancia; exquisitez; fidelidad; franqueza; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
|
candidez; franqueza
|
Geselligkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alboroto; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; comodidad; cordialidad; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; sociabilidad
|
Glückseligkeit
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; beatitud; broma; bromas; cachondeo; capital; delicia; destino; dicha; diversión; estrella; exquisitez; felicidad; fortuna; gloria; golpe de fortuna; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; redención; salvación
|
Heiterkeit
|
afabilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; cordialidad; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; animación; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; hilaridad; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Herzlichkeit
|
amabilidad; benignidad; bondad; cordialidad; cortesía; galantería; jovialidad; mansedumbre; simpatía
|
afabilidad; afectividad; amabilidad; amistosidad; buenas maneras; candidez; carácter amistoso; cordialidad; efusión; franqueza; generosidad; hidalguía; hospitalidad; magnanimidad; nobleza de espíritu; simpatía; sinceridad
|
Hilarität
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
|
Höflichkeit
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; decencia; distinción; elegancia; exquisitez; galantería; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; respetabilidad; sistematismo
|
alborozo; alegría apacible; animación; buenas costumbres; buenas maneras; buenos modales; carácter impecable; ceremonia; conveniencia; cortesía; decencia; educación; elegancia; etiqueta; exquisitez; forma; formalidad; gusto; honorabilidad; honradez; impecabilidad; manerismo; orden; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; urbanidad
|
Jovialität
|
afabilidad; cordialidad; jovialidad
|
afabilidad; afectividad; amabilidad; amistosidad; carácter amistoso; cordialidad; efusión; hospitalidad; simpatía
|
Jubel
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
Keckheid
|
alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
desenvoltura
|
Keckheit
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
brochazo; broma; cachondo; comarca; locura; paraje; pincelada; rasgo
|
Keuschheit
|
buenos modales; conveniencia; elegancia; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; limpieza; orden; sistematismo
|
pudor; pureza; virginidad
|
Korrektheit
|
alegría apacible; buen humor; buena educación; buenos modales; conveniencia; cortesía; elegancia; galantería; genio festivo; jovialidad; orden
|
buenas maneras; cortesía; decencia; educación; escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad; urbanidad
|
Lebhaftigkeit
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
|
agilidad; alboroto; animación; temperamento; viveza
|
Lust
|
alegría; animación; buen humor; contento
|
|