Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor martilleo (Spaans) in het Duits

martilleo:

martilleo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el martilleo (golpeteo)
    Klopfen
    • Klopfen [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. el martilleo (golpeteo)
    hammergeklopf; Gehämmer

Vertaal Matrix voor martilleo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gehämmer golpeteo; martilleo
Klopfen golpeteo; martilleo aleteo; latido; llamada; palpitación; taquicardia
hammergeklopf golpeteo; martilleo

martillear:

martillear werkwoord

  1. martillear (aporrear; golpear; martillar; dar golpes; dar martillazos)
    hauen; rammen; schlagen; hämmern
    • hauen werkwoord (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
    • rammen werkwoord (ramme, rammst, rammt, rammte, rammtet, gerammt)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • hämmern werkwoord (hämmre, hämmerst, hämmert, hämmerte, hämmertet, gehämmert)
  2. martillear (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    rammen; auspfählen; schlagen; fundieren; einrammen; einhämmern
    • rammen werkwoord (ramme, rammst, rammt, rammte, rammtet, gerammt)
    • auspfählen werkwoord (pfähle aus, pfählst aus, pfählt aus, pfählte aus, pfähltet aus, ausgepfählt)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • fundieren werkwoord (fundiere, fundierst, fundiert, fundierte, fundiertet, fundiert)
    • einrammen werkwoord (ramme ein, rammst ein, rammt ein, rammte ein, rammtet ein, eingerammt)
    • einhämmern werkwoord (hämmere ein, hämmerst ein, hämmert ein, hämmerte ein, hämmertet ein, eingehämmert)

Conjugations for martillear:

presente
  1. martilleo
  2. martilleas
  3. martillea
  4. martilleamos
  5. martilleáis
  6. martillean
imperfecto
  1. martilleaba
  2. martilleabas
  3. martilleaba
  4. martilleábamos
  5. martilleabais
  6. martilleaban
indefinido
  1. martilleé
  2. martilleaste
  3. martilleó
  4. martilleamos
  5. martilleasteis
  6. martillearon
fut. de ind.
  1. martillearé
  2. martillearás
  3. martilleará
  4. martillearemos
  5. martillearéis
  6. martillearán
condic.
  1. martillearía
  2. martillearías
  3. martillearía
  4. martillearíamos
  5. martillearíais
  6. martillearían
pres. de subj.
  1. que martillee
  2. que martillees
  3. que martillee
  4. que martilleemos
  5. que martilleéis
  6. que martilleen
imp. de subj.
  1. que martilleara
  2. que martillearas
  3. que martilleara
  4. que martilleáramos
  5. que martillearais
  6. que martillearan
miscelánea
  1. ¡martillea!
  2. ¡martillead!
  3. ¡no martillees!
  4. ¡no martilleéis!
  5. martilleado
  6. martilleando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor martillear:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auspfählen brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
einhämmern brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar abrirse paso; apisonar; clavar; dar la lata; grabar en la mente; inculcar; machacar; seguir empujando
einrammen brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar abrirse paso; apisonar; dar la lata; empujar a través de algo; golpearse; hacer incapie; machacar; seguir empujando
fundieren brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar basar; fundamentar; fundar
hauen aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear abofetear; apalear; aporrear; azotar; batir; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar patadas; dar un golpe; dar una paliza; derribar; golpear; martillar; pegar; pegar a; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hämmern aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear abofetear; apisonar; calar; clavar; empujar; filtrarse; golpear; llamar a la puerta; machacar; martillar; no cesar; palpitar con fuerza; pegar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
rammen aporrear; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar golpes; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar abofetear; dar con; golpear; martillar; pegar
schlagen aporrear; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar golpes; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar abofetear; adoptar; alcanzar; andar a la greña; aporrear; arrear un golpe; atravesar; azotar; batir; batirse; batirse en duelo; clavar; combatir; combatir en desafío; comer un peón; conmover; cortar; cruzar; dar golpes; dar puñetazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; emocionar; encontrar; escindir; fisionar; ganar; golpear; hacer un duelo; hender; hendir; hendirse; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; martillar; mover; obtener; partir; pegar; pegar a; pelear; pelearse; puntear; rajar; revolver; reñir; sufragar; surcar; tener suerte; tomar; triunfar

Synoniemen voor "martillear":

  • amartillar