Spaans

Uitgebreide vertaling voor mención (Spaans) in het Duits

mención:

mención [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la mención (anuncio; notificación; aviso; )
    der Bericht; die Nachricht; die Ankündigung; die Meldung; die Mitteilung; die Benachrichtigung
  2. la mención (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  3. la mención (anuncio; notificación; información; )
    die Erklärung; die Anzeige; die Mitteilung; die Meldung; die Aussage; die Darlegung; der Bericht; die Bekanntgabe; Anzeigen; die Information; der Ausspruch; die Aussprache
  4. la mención (publicación; publicidad; registro; )
    die Verlautbarung; die Ruchbarkeit; die Bekanntmachung; die Mitteilung; die Meldung; die Bekanntgabe
  5. la mención (alusión; referencia; registro; insinuación)
    der Hinweis; die Anspielung; der Fingerzeig; der Tip; der Wink
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anspielung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord
  6. la mención (expresión; sentencia; exposición; )
    die Äußerung; die Erklärung; die Mitteilung; die Information; die Bekanntgabe

Vertaal Matrix voor mención:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ankündigung anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación
Anspielung alusión; insinuación; mención; referencia; registro alusión; gesto; indicación; información; insinuación; punta; seña; señal; sugerencia
Anzeige anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación acta; anuncio; atestado; declaración; denuncia; denunciación; pantalla; síntoma
Anzeigen anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación indicación; solicitar
Aussage anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación aclaración; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación; respuesta definitiva
Aussprache afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; notificación; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; conversación; criterio; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; juicio; motivación; notificación; opinión; pronunciación; resolución; sentencia
Ausspruch anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Bekanntgabe afirmación; anotación; anuncio; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; información; informe; manifestación; mención; noticia; notificación; notoriedad; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; sentencia; testimonio aclaración; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; manifestación; motivación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
Bekanntmachung anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro aclaración; acuerdo; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; circular; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; declaración; decreto; determinación; dilucidación; edición; encargo; enunciación; esclarecimiento; evocación; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mandato; manifestación; medida; motivación; noticia; notificación; orden; pedido; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; requerimiento; resolución; revelación; tipo; visión
Benachrichtigung anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia alerta; aviso; comunicaciones; comunicación; información; notificación
Bericht anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; referencia aviso; comunicación; concierto; conferencia; discurso; disertación; información; informe; mensaje; noticia; notificación; ponencia; publicación; recital; redacción
Darlegung anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; concierto; conferencia; dilucidación; discurso; disertación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretaciones; interpretación; motivación; notificación; ponencia; pronunciación; razonamiento; recital; traducción; versiones; versión
Erklärung afirmación; anuncio; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; información; informe; manifestación; mención; noticia; notificación; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretaciones; interpretación; motivación; notificación; pronunciación; razonamiento; respuesta definitiva; traducción; versiones; versión
Fingerzeig alusión; insinuación; mención; referencia; registro espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Hinweis alusión; insinuación; mención; referencia; registro aviso; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; indicio; información; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia; síntoma; vestigio; vía
Information afirmación; anuncio; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; información; informe; manifestación; mención; noticia; notificación; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio Información; aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicaciones; comunicación; datos; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
Meldung anotación; anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; notoriedad; publicación; publicidad; referencia; registro aparición; atestado; aviso; comunicación; declaración; denuncia; denunciación; edición; información; informe; mensaje; mensuario; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; revista mensual; revista semanal; semanario; tipo; visión
Mitteilung afirmación; anotación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; notificación; notoriedad; observación; opinión; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
Nachricht anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia aclaración; articulación; aviso; boletín; certificación; comentario; dilucidación; documento; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informativo; informe; interpretación; mensaje; mensaje de correo electrónico; mensuario; motivación; noticia; noticiario; noticias; notificación; pronunciación; revista mensual; revista semanal; semanario; telediario
Ruchbarkeit anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro
Tip alusión; insinuación; mención; referencia; registro espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Verlautbarung anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro anuncio; aparición; aviso; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
Wink alusión; insinuación; mención; referencia; registro acción; ademán; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; muestra; proceder; punta; punto de referencia; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración de testigo; testimonio
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; observación; opinión; palabra
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ankündigung Anuncio
Bericht informe
Erklärung texto explicativo

Verwante woorden van "mención":

  • menciones

Synoniemen voor "mención":


Wiktionary: mención

mención
noun
  1. Die Tatsache, dass eine Angelegenheit in einem umfassenderen Zusammenhang benannt, angesprochen und eingeordnet wird

Cross Translation:
FromToVia
mención Erwähnung mention — a speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van mención