Spaans

Uitgebreide vertaling voor ocasiones (Spaans) in het Duits

ocasiones:

ocasiones [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la ocasiones (oportunidades; posibilidades)
    die Möglichkeiten; die Chancen; die Gelegenheiten

Vertaal Matrix voor ocasiones:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Chancen ocasiones; oportunidades; posibilidades oportunidades; posibilidades
Gelegenheiten ocasiones; oportunidades; posibilidades oportunidades; posibilidades; sitios donde se encuentran los bares etcetera
Möglichkeiten ocasiones; oportunidades; posibilidades oportunidades; posibilidades; sitios donde se encuentran los bares etcetera

Verwante woorden van "ocasiones":


ocasiones vorm van ocasionar:

ocasionar werkwoord

  1. ocasionar (producir; causar; provocar)
    anrichten; herbeiführen
    • anrichten werkwoord (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • herbeiführen werkwoord (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
  2. ocasionar (causar; provocar; armar; componer; confeccionar)
    verursachen; auslösen; antun; bewirken; anstiften
    • verursachen werkwoord (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • auslösen werkwoord (löse aus, lösest aus, löst aus, löste aus, löstet aus, ausgelöst)
    • antun werkwoord (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
    • bewirken werkwoord (bewirke, bewirkst, bewirkt, bewirkte, bewirktet, bewirkt)
    • anstiften werkwoord (stifte an, stiftest an, stiftet an, stiftete an, stiftetet an, angestiftet)
  3. ocasionar (causar; originar; producir; motivar)
    verursachen; herbeiführen
    • verursachen werkwoord (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • herbeiführen werkwoord (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)

Conjugations for ocasionar:

presente
  1. ocasiono
  2. ocasionas
  3. ocasiona
  4. ocasionamos
  5. ocasionáis
  6. ocasionan
imperfecto
  1. ocasionaba
  2. ocasionabas
  3. ocasionaba
  4. ocasionábamos
  5. ocasionabais
  6. ocasionaban
indefinido
  1. ocasioné
  2. ocasionaste
  3. ocasionó
  4. ocasionamos
  5. ocasionasteis
  6. ocasionaron
fut. de ind.
  1. ocasionaré
  2. ocasionarás
  3. ocasionará
  4. ocasionaremos
  5. ocasionaréis
  6. ocasionarán
condic.
  1. ocasionaría
  2. ocasionarías
  3. ocasionaría
  4. ocasionaríamos
  5. ocasionaríais
  6. ocasionarían
pres. de subj.
  1. que ocasione
  2. que ocasiones
  3. que ocasione
  4. que ocasionemos
  5. que ocasionéis
  6. que ocasionen
imp. de subj.
  1. que ocasionara
  2. que ocasionaras
  3. que ocasionara
  4. que ocasionáramos
  5. que ocasionarais
  6. que ocasionaran
miscelánea
  1. ¡ocasiona!
  2. ¡ocasionad!
  3. ¡no ocasiones!
  4. ¡no ocasionéis!
  5. ocasionado
  6. ocasionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ocasionar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anrichten causar; ocasionar; producir; provocar arreglar; poner delante; preparar; prepararse; servir; servir en la mesa
anstiften armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar atizar; incitar; instigar
antun armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; hacer daño; hacer mal; mover; ofender; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
auslösen armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar desatar; desencadenar
bewirken armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar atender; cuidar; efectuar; ejecutar; encargarse; ocuparse; realizar
herbeiführen causar; motivar; ocasionar; originar; producir; provocar causar; provocar
verursachen armar; causar; componer; confeccionar; motivar; ocasionar; originar; producir; provocar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar

Synoniemen voor "ocasionar":


Wiktionary: ocasionar


Cross Translation:
FromToVia
ocasionar führen zu give rise to — to be the origin of; to produce
ocasionar verursachen veroorzaken — de oorzaak zijn van
ocasionar bereiten; zufügen berokkenen — de oorzaak zijn van
ocasionar anrichten aanrichten — veroorzaken, met name van schade
ocasionar hervorrufen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
ocasionar vermitteln; hervorrufen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten; anschaffen; beschaffen; besorgen; verschaffen procurerfaire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.
ocasionar hervorrufen; legen; stellen; identifizieren situerplacer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.

ocasiones vorm van ocasión:

ocasión [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la ocasión (posibilidad; oportunidad; probabilidad)
    die Möglichkeit; die Chance; die Gelegenheit
  2. la ocasión (artículo de segunda mano; compra de segunda mano)
    der Gebrauchtwagenverkauf; der Zwweitehandsverkauf

Vertaal Matrix voor ocasión:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Chance ocasión; oportunidad; posibilidad; probabilidad
Gebrauchtwagenverkauf artículo de segunda mano; compra de segunda mano; ocasión
Gelegenheit ocasión; oportunidad; posibilidad; probabilidad oportunidad
Möglichkeit ocasión; oportunidad; posibilidad; probabilidad oportunidad; perspectiva
Zwweitehandsverkauf artículo de segunda mano; compra de segunda mano; ocasión

Verwante woorden van "ocasión":


Synoniemen voor "ocasión":


Wiktionary: ocasión

ocasión
noun
  1. Situation und besondere Verhaltnis, die für ein Geschehen bemerkenswert sind
  2. eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand
  3. Gelegenheit, Ereignis

Cross Translation:
FromToVia
ocasión Gelegenheit occasion — favorable opportunity
ocasión Gelegenheit gelegenheid — mogelijkheid tot
ocasión Anlass aanleiding — datgene wat iets tot gevolg heeft

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van ocasiones