Spaans

Uitgebreide vertaling voor postergar (Spaans) in het Duits

postergar:

postergar werkwoord

  1. postergar (demorar; posponer; tardar; )
    verschieben; vertagen; verlegen; hinausschieben; aufschieben
    • verschieben werkwoord (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • vertagen werkwoord (vertage, vertagst, vertagt, vertagte, vertagtet, vertagt)
    • verlegen werkwoord (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • hinausschieben werkwoord (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • aufschieben werkwoord (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
  2. postergar (discriminar; marginar)
    diskriminieren; hintansetzen
    • diskriminieren werkwoord (diskriminiere, diskriminierst, diskriminiert, diskriminierte, diskriminiertet, diskriminiert)
    • hintansetzen werkwoord
  3. postergar (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  4. postergar (causar perjuicio; perjudicar; afectar; )
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen werkwoord (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)

Conjugations for postergar:

presente
  1. postergo
  2. postergas
  3. posterga
  4. postergamos
  5. postergáis
  6. postergan
imperfecto
  1. postergaba
  2. postergabas
  3. postergaba
  4. postergábamos
  5. postergabais
  6. postergaban
indefinido
  1. postergué
  2. postergaste
  3. postergó
  4. postergamos
  5. postergasteis
  6. postergaron
fut. de ind.
  1. postergaré
  2. postergarás
  3. postergará
  4. postergaremos
  5. postergaréis
  6. postergarán
condic.
  1. postergaría
  2. postergarías
  3. postergaría
  4. postergaríamos
  5. postergaríais
  6. postergarían
pres. de subj.
  1. que postergue
  2. que postergues
  3. que postergue
  4. que posterguemos
  5. que posterguéis
  6. que posterguen
imp. de subj.
  1. que postergara
  2. que postergaras
  3. que postergara
  4. que postergáramos
  5. que postergarais
  6. que postergaran
miscelánea
  1. ¡posterga!
  2. ¡postergad!
  3. ¡no postergues!
  4. ¡no posterguéis!
  5. postergado
  6. postergando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor postergar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anschlagen afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar evaluar; valorar
aufschieben aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abrir; aplazar; aplazarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar
behindern afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar bloquear; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar
benachteiligen afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar causar perjuicio; dañar; deteriorar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
beschädigen afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romperse; triturar
diskriminieren discriminar; marginar; postergar
düpieren afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
hinausschieben aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; dejar para más tarde; demorar; demorarse; empujar afuera; ganar tiempo; retrasar
hintansetzen discriminar; marginar; postergar
kränken afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
schaden afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; poder hacer daño; ser pernicioso
schädigen afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a
verlegen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; desperdiciar; desplazar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; transferir; trasladar; tumbar; ubicar
verletzen afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; afrentar; agraviar; atacar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; difamar; doler; forzar; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; picar; torturar; violar
verschieben aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir; trasladar
vertagen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verlegen apocado; apurado; asustadizo; azorado; confuso; deducido; desagradable; desconcertado; descontado; espantadizo; esquivo; insociable; poco confortable; reprimido; tímido

Synoniemen voor "postergar":


Wiktionary: postergar


Cross Translation:
FromToVia
postergar verschieben; aufschieben postpone — to delay or put off an event
postergar prokrastinieren; aufschieben procrastinerreporter au lendemain, remettre à plus tard quelque chose, généralement par manque de motivation ou par paresse.

Computer vertaling door derden: