Spaans

Uitgebreide vertaling voor traslado (Spaans) in het Duits

traslado:

traslado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el traslado (cambio de domicilio; mudanza; migración; emigración)
    der Umzug
    • Umzug [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. el traslado (ejercicio; marcha; acción; )
    die Bewegung; die Körperbewegung
  3. el traslado (transferencia; transmisión; transbordo; transporte; traspaso)
    die Überweisung; die Überschreibung
  4. el traslado (desplazamiento)
    Verstellen
  5. el traslado (desplazamiento)
    die Versetzung; die Verlegung; der Wechsel; die Umleitung; Verlegen
  6. el traslado (cambio; desplazamiento)
    der Wechsel; Schwanken
  7. el traslado (transferencia; transbordo; transmisión; )
    die Transferierung; die Verlegung; die Versetzung; die Umschulungf; die Strafversetzugng
  8. el traslado (transbordo; traspaso; cambio; transferencia)
    der Umschlag
    • Umschlag [der ~] zelfstandig naamwoord
  9. el traslado (remisión; demora; desplazamiento; )
    die Vertagung; die Verzögerung; der Aufschub; die Galgenfrist; die Verschiebung; die Frist
  10. el traslado (transferencia; transbordo; cambio; )
    die Vertauschung
  11. el traslado (adulteración; copia; reproducción; )
    die Fälschung; die Verfälschung; die Imitation; die Falsifikation

Vertaal Matrix voor traslado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufschub aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado aplazamiento; demora; descanso; dilación; impedimento; prórroga; respiro; retraso; suspensión; tardanza
Bewegung acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
Falsifikation adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
Frist aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado fecha de clausura; fecha de vencimiento; fecha límite; fecha tope; hora de cierre; límite de tiempo; período; plazo de reflexión; plazo para reflexionar; respiradero; respiro; se conserva hasta; época
Fälschung adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto adulteración; amaneramiento; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; desfalco; disimulo; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; falsía; farsa; fraude; imitaciones; imitación; impostura; malversaciones; malversación; mendacidad; petardo; plagio; reproducción; superchería; traición; trampa; trampería; trasunto
Galgenfrist aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado
Imitation adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; trasunto
Körperbewegung acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
Schwanken cambio; desplazamiento; traslado duda; tambaleo
Strafversetzugng cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Transferierung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Umleitung desplazamiento; traslado desviación; desvío; redirección
Umschlag cambio; transbordo; transferencia; traslado; traspaso aguja; alteración; bráctea; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; capa; circunlocución; compresa; cubierta; cubierto; desvío; encuadernación; guarda; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; sobre; transformación; transición
Umschulungf cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Umzug cambio de domicilio; emigración; migración; mudanza; traslado ceremonia; formalidad; marcha; multitud
Verfälschung adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
Verlegen desplazamiento; traslado
Verlegung cambio; desplazamiento; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Verschiebung aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; movimiento panorámico; respiro
Versetzung cambio; desplazamiento; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso transporte
Verstellen desplazamiento; traslado
Vertagung aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado aplazamiento; aplazamiento de la sesión; suspensión
Vertauschung cambio; permutación; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso cambio; recambio; reemplazo
Verzögerung aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; remisión; respiro; traslado aplazamiento; atraso; demora; descanso; intervalo; respiro; retraso; retraso de la repetición
Wechsel cambio; desplazamiento; traslado aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; ramal; reborde; recambio; reemplazo; reforma; reparto; transformación; transición; título de crédito; vez; viraje; vuelto; vía de cambio; vía muerta
Überschreibung transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Überweisung transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso envío de dinero; ficha de referencia; llamada; nota de referencia; referencia; remesa de fondos; transacciones de la Caja Postal; transferencia; transferencia bancaria; transferencia por giro postal; volante del médico
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bewegung movimiento

Verwante woorden van "traslado":

  • traslados

Synoniemen voor "traslado":


Wiktionary: traslado

traslado
noun
  1. Die Enthebung einer Person von seinem Amt, seiner Funktion oder seiner Tätigkeit.

Cross Translation:
FromToVia
traslado Umzug relocation — moving to another place
traslado Umzug déménagementaction de déménager des meubles, des objets, etc.

trasladar:

trasladar werkwoord

  1. trasladar (desplazar; mover; cambiar la fecha; )
    verschieben; verlegen; verstellen; verrücken; verschleppen
    • verschieben werkwoord (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • verlegen werkwoord (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • verstellen werkwoord (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • verrücken werkwoord (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • verschleppen werkwoord (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
  2. trasladar (desplazar)
  3. trasladar (traer; acompañar; alcanzar; apasionar; transportar)
    bringen; mitbringen; mitnehmen; einbringen; herbeibringen
    • bringen werkwoord (bringe, bringst, bringt, brachte, brachtet, gebracht)
    • mitbringen werkwoord (bringe mit, bringst mit, bringt mit, bracht mit, mitgebracht)
    • mitnehmen werkwoord (nehme mit, nimmst mit, nimmt mit, namt mit, mitgenommen)
    • einbringen werkwoord (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeibringen werkwoord (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
  4. trasladar (llevar de un barril a otro; transferir; trasvasar; transponer)
    umfüllen; abzapfen; zapfen
    • umfüllen werkwoord (umfülle, umfüllst, umfüllt, umfüllte, umfülltet, umgefüllt)
    • abzapfen werkwoord (zapfe ab, zapfst ab, zapft ab, zapfte ab, zapftet ab, abgezapft)
    • zapfen werkwoord (zapfe, zapfst, zapft, zapfte, zapftet, gezapft)
  5. trasladar (transferir; trasvasar; transponer)
    umsetzen; überführen; transponieren
    • umsetzen werkwoord (setze um, setzt um, setzte um, setztet um, umgesetzt)
    • überführen werkwoord (überführe, überführst, überführt, überführte, überführtet, überführt)
    • transponieren werkwoord
  6. trasladar (transportar)
    transportieren; befördern; hinüberbringen; hinüberfahren
    • transportieren werkwoord (transportiere, transportierst, transportiert, transportierte, transportiertet, transportiert)
    • befördern werkwoord (befördere, beförderst, befördert, beförderte, befördertet, befördert)
    • hinüberbringen werkwoord (bringe hinüber, bringst hinüber, bringt hinüber, brachte hinüber, brachtet hinüber, hinübergebracht)
    • hinüberfahren werkwoord (fahre hinüber, fährst hinüber, fährt hinüber, fuhr hinüber, fuhrt hinüber, hinübergefahren)
  7. trasladar (desmontar; desplazar; expulsar; )
    demontieren; entfernen; wegnehmen; beseitigen; räumen; wegschaffen; entfestigen; abtakeln; fortschaffen; wegräumen
    • demontieren werkwoord (demontiere, demontierst, demontiert, demontierte, demontiertet, demontiert)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • räumen werkwoord (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • entfestigen werkwoord (entfestige, entfestigst, entfestigt, entfestigte, entfestigtet, entfestigt)
    • abtakeln werkwoord (takele ab, takelst ab, takelt ab, takelte ab, takeltet ab, abgetakelt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
  8. trasladar (evacuar; transportar)
    wegführen; wegleiten
    • wegführen werkwoord (führe weg, führst weg, führt weg, führte weg, führtet weg, weggeführt)
    • wegleiten werkwoord
  9. trasladar
    verschieben; Translation ausführen

Conjugations for trasladar:

presente
  1. traslado
  2. trasladas
  3. traslada
  4. trasladamos
  5. trasladáis
  6. trasladan
imperfecto
  1. trasladaba
  2. trasladabas
  3. trasladaba
  4. trasladábamos
  5. trasladabais
  6. trasladaban
indefinido
  1. trasladé
  2. trasladaste
  3. trasladó
  4. trasladamos
  5. trasladasteis
  6. trasladaron
fut. de ind.
  1. trasladaré
  2. trasladarás
  3. trasladará
  4. trasladaremos
  5. trasladaréis
  6. trasladarán
condic.
  1. trasladaría
  2. trasladarías
  3. trasladaría
  4. trasladaríamos
  5. trasladaríais
  6. trasladarían
pres. de subj.
  1. que traslade
  2. que traslades
  3. que traslade
  4. que traslademos
  5. que trasladéis
  6. que trasladen
imp. de subj.
  1. que trasladara
  2. que trasladaras
  3. que trasladara
  4. que trasladáramos
  5. que trasladarais
  6. que trasladaran
miscelánea
  1. ¡traslada!
  2. ¡trasladad!
  3. ¡no traslades!
  4. ¡no trasladéis!
  5. trasladado
  6. trasladando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor trasladar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Translation ausführen trasladar
abtakeln cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse envejecer
abzapfen llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar extraer; interceptar; sacar; servir del barril
befördern transportar; trasladar ayudar; comunicar; conducir; promocionar; promover; transmitir; transportar
beseitigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; arreglar; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; remendar; tirar
bringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar acompañar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; repartir; suministrar; traer
demontieren cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
einbringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar aportar; asistir; averiguar; ayudar a; compensar; dar; dar frutos; dar resultados; desplegar; distribuir; dividir; entrar; esparcir; extender; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; recompensar; remunerar; rendir; repartir; resarcir de; sugerir
entfernen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; quitar; recoger; retirar; separar; tirar; traer
entfestigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
fortschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
herbeibringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir
hinüberbringen transportar; trasladar comunicar; cruzar en barco; pasar en barco; transmitir
hinüberfahren transportar; trasladar atravesar; atropellar con el coche; cruzar; cruzar en barco; pasar en barco
mitbringen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar
mitnehmen acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar llevar alguien contra su voluntad
räumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desalojar; desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre
transponieren transferir; transponer; trasladar; trasvasar transferir; transponer
transportieren transportar; trasladar comunicar; conducir; transmitir; transportar
umfüllen llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar decantar; trasegar; trasvasar
umsetzen transferir; transponer; trasladar; trasvasar cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; transferir; trasplantar; volver; volverse
verlegen cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar aplazar; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; depositar sobre; derribar; desperdiciar; destinar; diferir; encajar; engarzar; ganar tiempo; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; posponer; postergar; postergarse; publicar; reducir; retrasar; retrasarse; situar; tardar; tender; tumbar; ubicar
verrücken cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; ceder el sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir
verschieben cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; ceder el sitio; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; despachar; desplazar; diferir; diferirse; ganar tiempo; mover; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; transferir
verschleppen cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar desperdiciar; remolcar
verstellen cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar bloquear; cambiar de lugar; cambiar de sitio; ceder el sitio; despachar; desplazar; diferirse; levantar barricadas en; mover; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; transferir
wegbewegen desplazar; trasladar
wegführen evacuar; transportar; trasladar llevarse
wegleiten evacuar; transportar; trasladar
wegnehmen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse abreviar; ahorrar; bajar; coger; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; hurtqr; ir a buscar; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; vencer
wegräumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse almacenar; deshacerse de; encerrar; guardar; meter; ordenar; poner aparte; recoger; recoger la mesa
wegschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; desperdiciar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
zapfen llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar extraer; interceptar; sacar; servir del barril
überführen transferir; transponer; trasladar; trasvasar pasar en tránsito; poner en práctica; transferir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verlegen apocado; apurado; asustadizo; azorado; confuso; deducido; desagradable; desconcertado; descontado; espantadizo; esquivo; insociable; poco confortable; reprimido; tímido

Synoniemen voor "trasladar":


Wiktionary: trasladar

trasladar
verb
  1. (transitiv) (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen
  2. -
  3. reflexiv: sich an einen anderen Sitzplatz begeben
  4. von einem Ort zu einem anderen bewegen

Cross Translation:
FromToVia
trasladar befördern convey — to carry
trasladar umziehen; verlagern; verlegen relocate — to move (something) from one place to another
trasladar übertragen translate — to change from one medium to another
trasladar umziehen verhuizen — de inboedel van een ander overbrengen
trasladar verschieben; umstellen; verrücken; verlagern déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs.
trasladar befördern; übertragen; wiederbringen reporter — Traductions à trier suivant le sens
trasladar befördern; übertragen transporterporter d’un lieu dans un autre.

traslado vorm van trasladarse:

trasladarse werkwoord

  1. trasladarse (desmontar; desplazar; expulsar; )
    demontieren; entfernen; wegnehmen; beseitigen; räumen; wegschaffen; entfestigen; abtakeln; fortschaffen; wegräumen
    • demontieren werkwoord (demontiere, demontierst, demontiert, demontierte, demontiertet, demontiert)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • räumen werkwoord (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • entfestigen werkwoord (entfestige, entfestigst, entfestigt, entfestigte, entfestigtet, entfestigt)
    • abtakeln werkwoord (takele ab, takelst ab, takelt ab, takelte ab, takeltet ab, abgetakelt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)

Conjugations for trasladarse:

presente
  1. me traslado
  2. te trasladas
  3. se traslada
  4. nos trasladamos
  5. os trasladáis
  6. se trasladan
imperfecto
  1. me trasladaba
  2. te trasladabas
  3. se trasladaba
  4. nos trasladábamos
  5. os trasladabais
  6. se trasladaban
indefinido
  1. me trasladé
  2. te trasladaste
  3. se trasladó
  4. nos trasladamos
  5. os trasladasteis
  6. se trasladaron
fut. de ind.
  1. me trasladaré
  2. te trasladarás
  3. se trasladará
  4. nos trasladaremos
  5. os trasladaréis
  6. se trasladarán
condic.
  1. me trasladaría
  2. te trasladarías
  3. se trasladaría
  4. nos trasladaríamos
  5. os trasladaríais
  6. se trasladarían
pres. de subj.
  1. que me traslade
  2. que te traslades
  3. que se traslade
  4. que nos traslademos
  5. que os trasladéis
  6. que se trasladen
imp. de subj.
  1. que me trasladara
  2. que te trasladaras
  3. que se trasladara
  4. que nos trasladáramos
  5. que os trasladarais
  6. que se trasladaran
miscelánea
  1. ¡trasládate!
  2. ¡trasladaos!
  3. ¡no te traslades!
  4. ¡no os trasladéis!
  5. trasladado
  6. trasladándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor trasladarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abtakeln cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse envejecer
beseitigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; arreglar; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; remendar; tirar
demontieren cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
entfernen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; quitar; recoger; retirar; separar; tirar; traer
entfestigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
fortschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
räumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desalojar; desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre
wegnehmen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse abreviar; ahorrar; bajar; coger; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; hurtqr; ir a buscar; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; vencer
wegräumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse almacenar; deshacerse de; encerrar; guardar; meter; ordenar; poner aparte; recoger; recoger la mesa
wegschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; desperdiciar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar

Synoniemen voor "trasladarse":


Verwante vertalingen van traslado