Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. castigar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor castigar (Spaans) in het Engels

castigar:

castigar werkwoord

  1. castigar (afligir; molestar; atormentar; fastidiar; gastar bromas)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother werkwoord (bothers, bothered, bothering)
    • harass werkwoord (harasses, harassed, harassing)
    • trouble werkwoord (troubles, troubled, troubling)
    • visit werkwoord (visits, visited, visiting)
  2. castigar (sancionar)
    to chastise; to discipline; to punish
    • chastise werkwoord (chastises, chastised, chastising)
    • discipline werkwoord (disciplines, disciplined, disciplining)
    • punish werkwoord (punishes, punished, punishing)
  3. castigar (aporrear; sobar; pegar; )
    to beat up; to knock about
    • beat up werkwoord (beats up, beated up, beating up)
    • knock about werkwoord (knocks about, knocked about, knocking about)

Conjugations for castigar:

presente
  1. castigo
  2. castigas
  3. castiga
  4. castigamos
  5. castigáis
  6. castigan
imperfecto
  1. castigaba
  2. castigabas
  3. castigaba
  4. castigábamos
  5. castigabais
  6. castigaban
indefinido
  1. castigué
  2. castigaste
  3. castigó
  4. castigamos
  5. castigasteis
  6. castigaron
fut. de ind.
  1. castigaré
  2. castigarás
  3. castigará
  4. castigaremos
  5. castigaréis
  6. castigarán
condic.
  1. castigaría
  2. castigarías
  3. castigaría
  4. castigaríamos
  5. castigaríais
  6. castigarían
pres. de subj.
  1. que castigue
  2. que castigues
  3. que castigue
  4. que castiguemos
  5. que castiguéis
  6. que castiguen
imp. de subj.
  1. que castigara
  2. que castigaras
  3. que castigara
  4. que castigáramos
  5. que castigarais
  6. que castigaran
miscelánea
  1. ¡castiga!
  2. ¡castigad!
  3. ¡no castigues!
  4. ¡no castiguéis!
  5. castigado
  6. castigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor castigar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bother ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; molestia; situación; trapisonda
discipline disciplina; especialidad; orden
trouble achaque; adversidad; aflicción; agitación; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; infortunio; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; miseria; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; problemas; rollo; ruina; ruinas; torpeza; trapisonda; tumulto; turbulencia
visit inspección; visita
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat up aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar apalear; aporrear; batir; causar perjuicio; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; dañar; flagelar; maltratar; quebrantar; vapulear
bother afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; complicar; dar vueltas a la cabeza; dificultar; enfurruñarse; incurrir en obstrucción; molestar
chastise castigar; sancionar sancionar
discipline castigar; sancionar
harass afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
knock about aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar andar por ahí; causar perjuicio; circular; dar una vuelta; dañar; deambular; maltratar; pasear; quebrantar; vagabundear; vagar
punish castigar; sancionar sancionar
trouble afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar complicar; dificultar
visit afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar encontrarse; frecuentar; hacer una visita a; ir a; ir a ver; juntarse; pasar; pasar a ver; pasar por; pasarse a ver a; quedarse; reunirse; verse; visitar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
punish fuerte

Synoniemen voor "castigar":


Wiktionary: castigar

castigar
verb
  1. to require a child to remain at home
  2. to punish or scold
  3. to punish severely
  4. to inflict suffering upon as a penalty
  5. to cause to suffer for crime or misconduct

Cross Translation:
FromToVia
castigar castigate; sentence; punish straffen — negatieve consequenties verbinden aan een als verkeerd geziene daad
castigar punish bestraffen — (overgankelijk) straf uitdelen aan iemand
castigar punish abstrafen — (transitiv) eine Strafe an jemandem vollziehen
castigar punish bestrafen — (transitiv) jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen
castigar examine prüfen — (transitiv) jemandem eine Prüfung abnehmen
castigar punish strafen — (transitiv) eine unangenehme Erfahrung machen lassen, als Folge einer nicht erwünschten Handlung; eine Strafe auferlegen
castigar punish; chastise; penalize punirinfliger une correction à quelqu’un.

Computer vertaling door derden: