Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. escabullirse:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor escabullirse (Spaans) in het Engels

escabullirse:

escabullirse werkwoord

  1. escabullirse (evadir; pasar desapercibido; escapar; )
    to escape; to elude; to get away; to break away
    • escape werkwoord (escapes, escaped, escaping)
    • elude werkwoord (eludes, eluded, eluding)
    • get away werkwoord (gets away, got away, getting away)
    • break away werkwoord (breaks away, broke away, breaking away)
  2. escabullirse (descender; bajar; levantarse; )
  3. escabullirse (retirarse con las orejas gachas)
    to trickle; to ooze; to seep
    • trickle werkwoord (trickles, trickled, trickling)
    • ooze werkwoord (oozes, oozed, oozing)
    • seep werkwoord (seeps, seeped, seeping)
  4. escabullirse
    to blow; to beat it; to be off
    • blow werkwoord (blows, blew, blowing)
    • beat it werkwoord (beats it, beated it, beating it)
    • be off werkwoord (is off, being off)

Conjugations for escabullirse:

presente
  1. me escabullo
  2. te escabulles
  3. se escabulle
  4. nos escabullimos
  5. os escabullís
  6. se escabullen
imperfecto
  1. me escabullía
  2. te escabullías
  3. se escabullía
  4. nos escabullíamos
  5. os escabullíais
  6. se escabullían
indefinido
  1. me escabullí
  2. te escabulliste
  3. se escabulló
  4. nos escabullimos
  5. os escabullisteis
  6. se escabulleron
fut. de ind.
  1. me escabulliré
  2. te escabullirás
  3. se escabullirá
  4. nos escabulliremos
  5. os escabulliréis
  6. se escabullirán
condic.
  1. me escabulliría
  2. te escabullirías
  3. se escabulliría
  4. nos escabulliríamos
  5. os escabulliríais
  6. se escabullirían
pres. de subj.
  1. que me escabulla
  2. que te escabullas
  3. que se escabulla
  4. que nos escabullamos
  5. que os escabulláis
  6. que se escabullan
imp. de subj.
  1. que me escabullera
  2. que te escabulleras
  3. que se escabullera
  4. que nos escabulléramos
  5. que os escabullerais
  6. que se escabulleran
miscelánea
  1. ¡escabullete!
  2. ¡escabullíos!
  3. ¡no te escabullas!
  4. ¡no os escabulláis!
  5. escabullido
  6. escabulléndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor escabullirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat it largarse; pirarse
blow abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; combate; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; empujoncito; empujón; golpe; guantada; hondón; mala suerte; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
escape escapada; evasiones; evasión; fuga; huida
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be off escabullirse alzar; alzar el vuelo; ascender; coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar las de Villadiego; tomar velocidad; volarse
beat it escabullirse irse a la mierda; largarse
blow escabullirse animar; atizar; chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; encandilar; estropear; levantar polvo; ondear; revolear; revoletear; silbar; soplar; tocar la flauta
break away apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
duck out apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
elude apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
escape apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir decir algo sin querer; escapar; escapar a la atención; evadir
get away apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir alzar; alzar el vuelo; ascender; conseguir que se marche; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escapar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; lograr escaparse; lograr salir; refugiar; refugiarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
make a duck apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
ooze escabullirse; retirarse con las orejas gachas caer gota a gota; chorrear; filtrar; filtrarse; gotear; hacer agua; resudar; rezumar
seep escabullirse; retirarse con las orejas gachas caer gota a gota; chorrear; filtrar
slip quietly into the night apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
squeeze out of it apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
trickle escabullirse; retirarse con las orejas gachas caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; filtrarse; gota a gota; gotear; resudar; rezumar; salirse; verter

Synoniemen voor "escabullirse":


Wiktionary: escabullirse

escabullirse
verb
  1. leave without being seen or heard

Cross Translation:
FromToVia
escabullirse flit; scamper; scurry huschen — sich schnell und möglichst unauffällig fortbewegen