Spaans

Uitgebreide vertaling voor hacer daño a (Spaans) in het Engels

hacer daño a:

hacer daño a werkwoord

  1. hacer daño a (herir; lesionar; dañar; )
    to injure; to hurt; to bruise; to wound
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)
    • wound werkwoord (wounds, wounded, wounding)
  2. hacer daño a (perjudicar; doler; herir; )
    to harm; to damage; to bruise; to injure
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
  3. hacer daño a (contusionar; herir; lastimar; )
    to contuse; to bruise; to ache; to injure; to hurt; to wound
    • contuse werkwoord (contuses, contused, contusing)
    • bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)
    • ache werkwoord (aches, ached, aching)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • wound werkwoord (wounds, wounded, wounding)
  4. hacer daño a (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    to be disadvantuous; to cause disadvantage; to cause someone sorrow; to harm; to damage; harm somebody; to cause injury; to hurt; to injure; to do harm
    • be disadvantuous werkwoord (is disadvantuous, being disadvantuous)
    • cause disadvantage werkwoord (causes disadvantage, caused disadvantage, causing disadvantage)
    • cause someone sorrow werkwoord (causes someone sorrow, caused someone sorrow, causing someone sorrow)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm somebody werkwoord
    • cause injury werkwoord (causes injury, caused injury, causing injury)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
  5. hacer daño a (causar perjuicio; perjudicar; afectar; )
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • cause damage werkwoord
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
  6. hacer daño a (dañar; lastimar; maltratar; causar perjuicio)
    to damage; to hurt; to injure
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)

Conjugations for hacer daño a:

presente
  1. hago daño a
  2. haces daño a
  3. hace daño a
  4. hacemos daño a
  5. hacéis daño a
  6. hacen daño a
imperfecto
  1. hacía daño a
  2. hacías daño a
  3. hacía daño a
  4. hacíamos daño a
  5. hacíais daño a
  6. hacían daño a
indefinido
  1. hice daño a
  2. hiciste daño a
  3. hizo daño a
  4. hicimos daño a
  5. hicisteis daño a
  6. hicieron daño a
fut. de ind.
  1. haré daño a
  2. harás daño a
  3. hará daño a
  4. haremos daño a
  5. haréis daño a
  6. harán daño a
condic.
  1. haría daño a
  2. harías daño a
  3. haría daño a
  4. haríamos daño a
  5. haríais daño a
  6. harían daño a
pres. de subj.
  1. que haga daño a
  2. que hagas daño a
  3. que haga daño a
  4. que hagamos daño a
  5. que hagáis daño a
  6. que hagan daño a
imp. de subj.
  1. que hiciera daño a
  2. que hicieras daño a
  3. que hiciera daño a
  4. que hiciéramos daño a
  5. que hicierais daño a
  6. que hicieran daño a
miscelánea
  1. ¡haz daño a
  2. ¡haced! daño a
  3. ¡no hagas! daño a
  4. ¡no hagáis! daño a
  5. hecho daño a
  6. haciendo daño a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor hacer daño a:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bruise abultado; bulto; contusión; herida; hinchamiento; hinchazón; lesión; nivel; nobleza; pedazo; roncha
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
harm avería; daño; deterioro; detrimento
hurt herida; injuria; insulto; ofensa; queja
wound cortadura; corte; herida; herida de un bocado; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ache afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
be disadvantuous causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar discriminar; marginar; postergar
bruise afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar contusionar; magullar
cause damage afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause disadvantage causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar discriminar; marginar; postergar
cause injury causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause someone sorrow causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
contuse afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
damage afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; triturar
do harm afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; poder hacer daño; reducir
harm afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; dañar; hacer daño; lastimar; menoscabar; ofender; perjudicar; reducir
harm somebody causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
hurt afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; ofender; perjudicar; torturar
injure afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; quebrantar
wound afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hurt herido; insultado; lesionado; ofendido

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van hacer daño a